FR
62
HTA 2050
Consignes de sécurité pour taille-haies (CEI 60745-2-15)
■
N’utilisez pas une batterie endommagée
ou modifiée.
Les batteries endommagées ou
modifiées risquent de se comporter de ma-
nière imprévisible et d’entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures.
■
N’exposez pas une batterie au feu ou à
des températures élevées.
Une flamme nue
ou des températures supérieures à 130 °C
risquent d’entrainer une explosion.
■
Suivez les instructions de chargement et
ne chargez jamais la batterie ou l’outil
sans fil hors de la plage de température
indiquée dans la notice d’utilisation.
Un
chargement incorrect ou en dehors de la
plage de température autorisée risque de dé-
truire la batterie et d’augmenter le risque d’in-
cendie.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
TAILLE-HAIES (CEI 60745-2-15)
■
Maintenez toutes les parties du corps à
distance de la lame de coupe. N'essayez
pas de retirer des déchets lorsque la lame
est en marche ou de tenir le matériau à
couper. Ne retirez les déchets coincés
que lorsque l'appareil est éteint.
Un mo-
ment d'inattention lors de l'utilisation du taille-
haie peut entraîner des blessures sérieuses.
■
Portez le taille-haie par la poignée lorsque
la lame est à l'arrêt. Lors du transport ou
de remisage du taille-haie, systématique-
ment mettre la protection.
Une manipula-
tion avec précaution de l'appareil réduit le
risque d'accident provoqué par la lame.
■
Tenez l'outil électrique uniquement par les
poignées isolées, car la lame peut entrer
en contact avec un câble électrique ou
son propre câble d'alimentation.
Le
contact de la lame avec un câble sous ten-
sion peut transmettre la tension aux parties
métalliques de l'appareil et provoquer une
décharge électrique.
■
Maintenez le câble à distance de la zone
de coupe.
Pendant l’utilisation, le câble
risque d’être couvert par les broussailles et
sectionné par mégarde.
5
SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES
ANIMAUX ET DES OBJETS
■
À noter que l'utilisateur assume la responsa-
bilité des accidents et des dommages qui
pourraient arriver à d'autres personnes ou à
leurs biens.
■
Utiliser l’appareil uniquement pour les tra-
vaux pour lesquels il a été conçu. Une utilisa-
tion non conforme peut entraîner des bles-
sures et provoquer des dégâts matériels.
■
N’allumer l’appareil que lorsque personne
(autre que l’utilisateur) ni aucun animal ne se
trouvent dans la zone de travail.
■
Respecter une distance de sécurité avec les
personnes et les animaux, et éteindre l’appa-
reil lorsque des personnes ou des animaux
s’approchent.
5.1
Exposition aux vibrations
AVERTISSEMENT !
Danger dû aux vibrations
Le taux réel d’émission de vibrations lors
de l’utilisation de l’appareil peut différer
de la valeur indiquée par le fabricant. Te-
nez compte des facteurs d’influence
avant ou pendant l’utilisation :
■
Est-ce que l’appareil est utilisé de
manière conforme ?
■
Est-ce que les matières sont cou-
pées et/ou traitées selon la méthode
correcte ?
■
Est-ce que l’appareil est en bon état
de fonctionnement ?
■
Est-ce que l’outil de coupe est cor-
rectement affûté et/ou est-ce que
l’outil de coupe en place est adapté à
la tâche ?
■
Est-ce que les poignées et/ou poi-
gnées antivibratiles optionnelles sont
fixées et reliées fixement à l’appa-
reil ?
■
Utiliser l’appareil uniquement avec le régime
de moteur nécessaire pour le travail à effec-
tuer. Éviter de le faire tourner à plein régime
afin de réduire le bruit et les vibrations.
■
En cas d’utilisation et de maintenance inap-
propriées, le bruit et les vibrations de l’appa-
reil peuvent être amplifiés. Ceci est nocif
pour la santé. Dans ce cas, arrêter immédia-
tement l’appareil et le faire réparer par un
atelier de réparation autorisé.
■
Le niveau d’exposition aux vibrations dépend
du travail à accomplir ou de l’utilisation de
l’appareil. Estimez ce niveau et faites des
pauses en conséquence au cours de l’utilisa-
Summary of Contents for HTA 2050
Page 3: ...442212_a 3 01 02 2 1 3 4 a b 03 a b d c 1 04 2 1 05 1 2 3 5 4 6 8 7 9 11 10...
Page 4: ...4 HTA 2050 06 2 1 a b 3 07 08 09 2 1 a b 10 10 1 2...
Page 6: ...6 HTA 2050 Art Nr 113560 100 240 V AC 50 60 Hz 78 W 14 4 V 20 V 3 A 5 C 40 C...
Page 7: ...442212_a 7...
Page 294: ...RU 294 HTA 2050 14 307 15 307 16 309 17 310 18 311...
Page 295: ...442212_a 295 1 1 1 2 2 1 08 16 B50 Li 113559 C30 Li 113560 TC30 Li 113561 CE 2 2 2 3...
Page 296: ...RU 296 HTA 2050 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 5 01 01 1 2 3 4...
Page 297: ...442212_a 297 5 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 3 3...
Page 298: ...RU 298 HTA 2050 3 4 3 5 3 6...
Page 299: ...442212_a 299 IEC 60745 2 15 130 C 4 IEC 60745 2 15 5...
Page 300: ...RU 300 HTA 2050 5 1 10 C 5 2...
Page 301: ...442212_a 301 6 6 1 AL KO AL KO...
Page 302: ...RU 302 HTA 2050 02 10 6 2 AL KO 7 02 10...
Page 305: ...442212_a 305 09 11 AL KO AL KO 12 1 2 3 100 30 2...
Page 306: ...RU 306 HTA 2050 5 2 13 13 1 30 13 2 0 35 C 40 60...
Page 308: ...RU 308 HTA 2050 2006 66 EC...
Page 309: ...442212_a 309 16 1 2 AL KO 1 2 3 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 310: ...RU 310 HTA 2050 AL KO AL KO 17 xxxxxx x...
Page 313: ...442212_a 313 14 325 15 325 16 327 17 328 18 329...
Page 314: ...UA 314 HTA 2050 1 1 1 2 2 1 08 16 B50 Li 113559 C30 Li 113560 TC30 Li 113561 CE 2 2 2 3...
Page 315: ...442212_a 315 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 5 01 01 1 2 3...
Page 316: ...UA 316 HTA 2050 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 3 3...
Page 317: ...442212_a 317 3 4 3 5 3 6...
Page 318: ...UA 318 HTA 2050 IEC 60745 2 15 130 C 4 IEC 60745 2 15 5 5 1...
Page 319: ...442212_a 319 10 C 5 2 6 6 1...
Page 320: ...UA 320 HTA 2050 AL KO AL KO 6 2 AL KO...
Page 323: ...442212_a 323 10 09 11 AL KO AL KO 12...
Page 324: ...UA 324 HTA 2050 1 2 3 100 30 2 5 2 13 13 1 30...
Page 325: ...442212_a 325 13 2 0 35 C 40 60 14 AL KO www al ko com service contacts 15 ElektroG 2012 19 C...
Page 326: ...UA 326 HTA 2050 BattG Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 C...
Page 327: ...442212_a 327 16 1 2 AL KO 1 2 3 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 328: ...UA 328 HTA 2050 AL KO AL KO 17 xxxxxx x...
Page 330: ...330 HTA 2050...
Page 331: ...442212_a 331...