![AL-KO HTA 2050 Manual Download Page 192](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/hta-2050/hta-2050_manual_2887777192.webp)
HU
192
HTA 2050
A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások
tünetek az ujjakat, a kezeket vagy a pulzust
érintik. Alacsonyabb hőmérsékleten a ve-
szély fokozódik.
■
Iktasson be a munkanapba hosszabb szüne-
teket, hogy a zajtól és a rezgésektől való re-
generálódás lehetséges legyen. A munkát
úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő
készülékek használata több napra legyen el-
osztva.
■
Ha a készülék használata közben a kezeinél
kellemetlen érzése lenne vagy a bőre elszí-
neződne, akkor azonnal szakítsa meg a mun-
kavégzést. Iktasson be megfelelő pihenőket.
Megfelelő hosszúságú pihenő nélkül kéz-kar-
rezgésszindrómát tapasztalhat.
■
Minimalizálja a rezgésekből adódó kockáza-
tot. A készüléket a kezelési útmutatóban ta-
lálható utasítások szerint gondozza.
■
Ha a készüléket gyakran használják, lépjen
kapcsolatba a szakkereskedővel antivibráci-
ós tartozékok (pl. fogantyúk) beszerzése ér-
dekében.
■
Kerülje el a készülékkel 10 °C alatti hőmér-
sékleteken történő munkavégzést. Egy mun-
katervben határozza meg, hogy hogyan kor-
látozható a rezgés okozta terhelés.
5.2
Zajterhelés
A készülék használata közben bizonyos mértékű
zajterhelés elkerülhetetlen. Nagy zajjal járó mun-
kákat csak az engedélyezett és erre a célra meg-
határozott időpontokban végezzen. Tartson zaj-
mentes szüneteket és a munka időtartamát csak
a legszükségesebb mértékre korlátozza. Saját
személyes védelme és a közelben tartózkodók
védelme érdekében megfelelő hallásvédőt kell vi-
selni.
6
A KEZELÉSRE VONATKOZÓ
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély elektromágneses mező miatt
Ez az elektromos szerszám a működés
során elektromágneses mezőt gerjeszt.
Ez a mező bizonyos körülmények esetén
károsan hathat ki az aktív és passzív or-
vosi implantátumokra.
■
A súlyos vagy halálos sérülések ve-
szélyének csökkentése érdekében,
az orvosi implantátumokkal rendelke-
ző személyek számára azt javasol-
juk, hogy az elektromos szerszám
használata előtt kérdezze meg az or-
vosát és az orvosi implantátum gyár-
tóját.
■
Nyírás előtt keresse meg és távolítsa el a sö-
vényekben és bokrokban esetleg előforduló
akadályokat – pl. drótokat, drótkerítéseket,
elektromos vezetékeket, kerti eszközöket,
üvegeket.
■
A készüléket úgy mozgassa és szállítsa,
hogy a vágókéshez sem emberek, sem álla-
tok ne érhessenek hozzá. Szállítás előtt a vé-
dőburkolatot húzza fel a vágókésre.
■
Munka közben a levágni kívánt ágakat ne
tartsa a kezével.
■
Kapcsolja ki a készüléket és várjon, amíg a
vágókés teljesen meg nem áll, mielőtt a be-
szorult ágakat eltávolítja.
■
Távolítsa el az akkumulátort a készülékből és
tegye fel a védőburkolatot a vágókésre:
■
ellenőrzési, beállítási és tisztítási munkák
esetén
■
a vágókésnél végzett munka esetén
■
a készülék magára hagyása esetén
■
Szállítás
■
tárolás esetén
■
karbantartási és javítási munkák esetén
■
veszély esetén
6.1
Biztonsági utasítások az
akkumulátorhoz
Ez a rész azokat az alapvető biztonsági tudniva-
lókat és figyelmeztetéseket ismerteti, amelyeket
az akku használata közben be kell tartani. Olvas-
sa el ezeket a tudnivalókat!
Summary of Contents for HTA 2050
Page 3: ...442212_a 3 01 02 2 1 3 4 a b 03 a b d c 1 04 2 1 05 1 2 3 5 4 6 8 7 9 11 10...
Page 4: ...4 HTA 2050 06 2 1 a b 3 07 08 09 2 1 a b 10 10 1 2...
Page 6: ...6 HTA 2050 Art Nr 113560 100 240 V AC 50 60 Hz 78 W 14 4 V 20 V 3 A 5 C 40 C...
Page 7: ...442212_a 7...
Page 294: ...RU 294 HTA 2050 14 307 15 307 16 309 17 310 18 311...
Page 295: ...442212_a 295 1 1 1 2 2 1 08 16 B50 Li 113559 C30 Li 113560 TC30 Li 113561 CE 2 2 2 3...
Page 296: ...RU 296 HTA 2050 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 5 01 01 1 2 3 4...
Page 297: ...442212_a 297 5 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 3 3...
Page 298: ...RU 298 HTA 2050 3 4 3 5 3 6...
Page 299: ...442212_a 299 IEC 60745 2 15 130 C 4 IEC 60745 2 15 5...
Page 300: ...RU 300 HTA 2050 5 1 10 C 5 2...
Page 301: ...442212_a 301 6 6 1 AL KO AL KO...
Page 302: ...RU 302 HTA 2050 02 10 6 2 AL KO 7 02 10...
Page 305: ...442212_a 305 09 11 AL KO AL KO 12 1 2 3 100 30 2...
Page 306: ...RU 306 HTA 2050 5 2 13 13 1 30 13 2 0 35 C 40 60...
Page 308: ...RU 308 HTA 2050 2006 66 EC...
Page 309: ...442212_a 309 16 1 2 AL KO 1 2 3 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 310: ...RU 310 HTA 2050 AL KO AL KO 17 xxxxxx x...
Page 313: ...442212_a 313 14 325 15 325 16 327 17 328 18 329...
Page 314: ...UA 314 HTA 2050 1 1 1 2 2 1 08 16 B50 Li 113559 C30 Li 113560 TC30 Li 113561 CE 2 2 2 3...
Page 315: ...442212_a 315 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 5 01 01 1 2 3...
Page 316: ...UA 316 HTA 2050 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 3 3...
Page 317: ...442212_a 317 3 4 3 5 3 6...
Page 318: ...UA 318 HTA 2050 IEC 60745 2 15 130 C 4 IEC 60745 2 15 5 5 1...
Page 319: ...442212_a 319 10 C 5 2 6 6 1...
Page 320: ...UA 320 HTA 2050 AL KO AL KO 6 2 AL KO...
Page 323: ...442212_a 323 10 09 11 AL KO AL KO 12...
Page 324: ...UA 324 HTA 2050 1 2 3 100 30 2 5 2 13 13 1 30...
Page 325: ...442212_a 325 13 2 0 35 C 40 60 14 AL KO www al ko com service contacts 15 ElektroG 2012 19 C...
Page 326: ...UA 326 HTA 2050 BattG Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 C...
Page 327: ...442212_a 327 16 1 2 AL KO 1 2 3 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 328: ...UA 328 HTA 2050 AL KO AL KO 17 xxxxxx x...
Page 330: ...330 HTA 2050...
Page 331: ...442212_a 331...