![AL-KO CSA 4220.2 Translation Of The Original Instructions For Use Download Page 194](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/csa-4220-2/csa-4220-2_translation-of-the-original-instructions-for-use_2888043194.webp)
LV
194
CSA 4220.2
Drošības norādījumi
3.4
Personu un dzīvnieku drošība
■
Izmantojiet ierīci tikai tādiem darbiem, kam tā
ir paredzēta. Paredzētajam mērķim neatbil-
stošas lietošanas rezultātā var gūt traumas,
kā arī rasties materiāli zaudējumi.
■
Ieslēdziet ierīci tikai tad, ja darba zonā neat-
rodas cilvēki un dzīvnieki.
■
Netuviniet rokas, kājas vai citas ķermeņa da-
ļas rotējošām ierīces daļām (piem., zāģa ķē-
de, griezējmehānisms).
■
Ierīces daļas, piem., griezējinstrumenti eks-
pluatācijas laikā var uzkarst. Nepieskarieties
tiem. Pēc izslēgšanas nogaidiet, līdz tie ir at-
dzisuši.
3.5
Ierīces drošība
■
Izmantojiet ierīci tikai, ievērojot turpmāk tek-
stā norādītos nosacījumus.
■
Ierīce ir tīra.
■
Ierīcei nav bojājumu.
■
Visiem vadības elementiem jābūt darba
kārtībā.
■
Nodrošiniet, lai visi ierīces rokturi būtu sausi
un tīri.
■
Nepārslogojiet iekārtu. Tā ir paredzēta tikai
viegliem darbiem privātai lietošanai. Pārslo-
dze rada ierīces bojājumus.
■
Nekad nelietojiet ierīci ar nolietotām vai bojā-
tām detaļām. Vienmēr nomainiet bojātās de-
taļas pret ražotāja oriģinālajām rezerves da-
ļām. Lietojot ierīci ar nolietotām vai bojātām
detaļām, jūs nevarat ražotājam izvirzīt garan-
tijas prasības.
3.6
Elektriskā drošība
■
Lai izvairītos no īsslēgumiem un elektrisko
detaļu sabojāšanas:
■
Aizsargājiet ierīci pret mitrumu un nelieto-
jiet to lietū.
■
Nemazgājiet ierīci ar ūdeni.
■
Neatveriet ierīci.
NORĀDĪJUMS
Ievērojiet akumulatora un lā-
dēšanas ierīces drošības norādījumus, kas atro-
dami atsevišķās lietošanas instrukcijās.
3.7
Drošības norādījumi darbam ar ķēdes
zāģi
■
Kamēr zāģis strādā, tā ķēdes tuvumā ne-
drīkst atrasties ķermeņa daļas. Pirms zāģa
iedarbināšanas pārliecinieties, ka zāģa ķē-
dei nekas nepieskaras.
Strādājot ar ķēdes
zāģi, viens neuzmanības mirklis var izraisīt
apģērba vai ķermeņa daļu ieķeršanu zāģa
ķēdē.
■
Ķēdes zāģis vienmēr jātur ar labo roku pie
aizmugurējā roktura un ar kreiso roku pie
priekšējā roktura.
Ķēdes zāģa turēšana pre-
tējā darba pozīcijā palielina traumu risku un
nevajadzētu izmantot.
■
Turiet ķēdes zāģi aiz izolēta roktura, jo zā-
ģa ķēde var saskarties ar slēptām elektris-
kām līnijām.
Ja zāģa ķēde saskaras ar strā-
vas vadu zem sprieguma, ierīces metāliskās
daļas var atrasties zem sprieguma, rezultātā
šādi var gūt elektriskā strāvas triecienu.
■
Lietojiet acu aizsardzības līdzekļus. Tiek
ieteikts lietot arī drošības aprīkojumu dzir-
dei, galvai, rokām, kājām un pēdām.
Pie-
mērots aizsargapģērbs samazina traumu ris-
ku, kuru rada izmestās skaidas un nejauša
pieskaršanās zāģa ķēdei.
■
Nestrādājiet ar ķēdes zāģi, atrodoties ko-
kā, uz kāpnēm, no jumta vai nestabilas
stāvēšanas virsmas.
Šādi strādājot, pastāv
būtisks savainošanās risks.
■
Vienmēr pievērsiet uzmanību stabilai pozī-
cijai un izmantojiet ķēdes zāģi tikai tad, ja
stāvat uz cietas, stingras un līdzenas ze-
mes.
Nestabila augsne vai nestabilas stāvē-
šanas virsmas var izraisīt līdzsvara zaudēša-
nu vai kontroles zaudēšanu pār zāģa darbī-
bu.
■
Zāģējot zaru, kas ir saliekts un nosprie-
gots, ņemiet vērā, ka tas var atlēkt atpa-
kaļ.
Ja spriegums koka šķiedrās tiek atbrī-
vots, nospriegotais zars var kurai lietotājs un/
vai izraut zāģi no rokām.
■
Īpaša uzmanība nepieciešama, zāģējot pa-
mežu un jaunus kokus.
Tievais materiāls
var ieķerties zāģa ķēdē un iesist lietotājam
vai izraisīt līdzsvara zaudēšanu.
■
Izslēgtā stāvoklī turiet ķēdes zāģi aiz
priekšējā roktura, pagriežot zāģa ķēdi
prom no sava ķermeņa. Ķēdes zāģu trans-
portēšanas vai glabāšanas laikā tiem jāuz-
velk aizsargpārsegs.
Rūpīga apiešanās ar
ķēdes zāģi samazina nejaušas saskares ie-
spēju ar zāģa ķēdi tās darbības laikā.
■
Ievērojiet eļļošanas, ķēdes nospriegoša-
nas, kā arī zāģa ķēdes sliedes un ķēdes
maiņas norādes.
Nepareizi nospriegota vai
ieeļļota ķēde var tikt pārrauta vai palielināt at-
sitiena risku.
■
Zāģējiet tikai koku. Neizmantojiet zāģi dar-
biem, kuriem tas nav paredzēts. Piemē-
Summary of Contents for CSA 4220.2
Page 3: ...443448_a 3 01 1 2 02 1 2 a 03 1 2 a 04 2 4 1 3 05 1 2 3 4 4 5 6 7 06 a 1 2 07 1 a b...
Page 4: ...4 CSA 4220 2 08 2 1 09 1 a 10 11 1 1 1 12 13 1 2 a 14...
Page 91: ...443448_a 91 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 Multitool MT 42 2 01 2 2 2 3 2 4...
Page 93: ...443448_a 93 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 97: ...443448_a 97 7 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 98: ...RS 98 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8 Multitool MT 42 2...
Page 100: ...RS 100 CSA 4220 2 xxxxxx x...
Page 202: ...RU 202 CSA 4220 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 Multitool MT 42 2 01 2 2 2 3...
Page 204: ...RU 204 CSA 4220 2 X Y ZZ AAAAAA X Y A ZZ 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 205: ...443448_a 205 3 8 01 01 1 01 2 60 2 5...
Page 209: ...443448_a 209 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 210: ...RU 210 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8...
Page 212: ...RU 212 CSA 4220 2 13 xxxxxx x...
Page 214: ...UA 214 CSA 4220 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 MT 42 2 01 2 2 2 3...
Page 216: ...UA 216 CSA 4220 2 X Y ZZ AAAAAA X Y A ZZ 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 BAs 3 7...
Page 217: ...443448_a 217 3 8 01 01 1 01 2 60 2 5...
Page 221: ...443448_a 221 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 222: ...UA 222 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8...
Page 224: ...UA 224 CSA 4220 2 13 xxxxxx x...
Page 225: ...443448_a 225...
Page 226: ...226 CSA 4220 2...
Page 227: ...443448_a 227...