![AL-KO CSA 4220.2 Translation Of The Original Instructions For Use Download Page 192](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/csa-4220-2/csa-4220-2_translation-of-the-original-instructions-for-use_2888043192.webp)
LV
192
CSA 4220.2
Izstrādājuma apraksts
Simbols
Skaidrojums
Li
Rīkojieties ar litija-jonu akumulato-
riem uzmanīgi! Īpaši ievērojiet šajā
lietošanas instrukcijā esošās norā-
des par transportēšanu, glabāšanu
un utilizāciju!
1.2
Zīmju skaidrojums un signālvārdi
BĪSTAMI!
Norāda uz tiešu, bīstamu situāci-
ju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties,
iestāsies nāve vai gūsiet smagas traumas.
BRĪDINĀJUMS!
Norāda uz potenciāli bīsta-
mu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neiz-
vairīsieties, var iestāties nāve vai iespējams gūt
smagas traumas.
ESIET PIESARDZĪGI!
Norāda uz potenciāli
bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās
neizvairīsieties, iespējams gūt vieglas vai vidēji
smagas traumas.
UZMANĪBU!
Norāda uz potenciāli bīstamu si-
tuāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairī-
sieties, iespējams materiālo zaudējumu risks.
NORĀDĪJUMS
Īpaši norādījumi labākai iz-
pratnei un manipulēšanai.
2
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
Atzarotājs ļauj jums ērti un droši, stāvot uz ze-
mes, atzarot kokus un dažādus kokaugus. Šādi
varat izvairīties no smagā un bīstamā darba uz
kāpnēm vai kokā.
2.1
Paredzētajam mērķim atbilstoša
izmantošana (01)
Atzarotāja uzgali CSA 4220.2 atļauts lietot tikai
kopā ar Multitool pamata ierīci MT 42.2. Kopējā
ierīce ir paredzēta, lai, stāvot uz zemes, varētu
kopt augošu koku un kokaugu zaru vainagus. To-
mēr lietotājam ir jāņem vērā, ka uz zemes ir jāno-
stājas stabilā pozā (01).
Atļauts izmantot tikai tādu zāģu ķēžu eļļu, kas
bioloģiski noārdās.
Pamata ierīce, kā arī palīgagregāti ir paredzēti ti-
kai lietošanai privātām vajadzībām. Jebkāda cita
veida lietojums, kā arī neatļautas modifikācijas un
papildināšana, tiek uzskatītas par ierīces nepa-
reizu lietojumu un šādi tiek zaudēta garantija, kā
arī nav spēkā atbilstības deklarācija gadījumā ra-
žotājs neuzņemas atbildību par kaitējumu, kas
nodarīta lietotājam vai kādai trešajai pusei.
2.2
Iepriekš paredzama potenciāli nepareiza
izmantošana
■
Negrieziet zarus, kas atrodas tieši virs ierīces
lietotāja vai citiem cilvēkiem vai ir vērsti šaurā
leņķī uz augšu.
■
Nelietojiet ierīci, stāvot uz kāpnēm.
■
Izmantojiet tikai vienu vārpstas caurules pa-
garinātāju, arī tad, ja ir pieejami vēl citi vārp-
stas caurules pagarinātāji.
■
Neizmantojiet lietotu eļļu vai minerāleļļu.
2.3
Specifiskie riska faktori
Arī tad, ja ierīce tiek izmantota atbilstoši tās lieto-
jumam, vienmēr saglabājas zināms risks, kuru
nav iespējams paredzēt. Arī ierīces tips un kons-
trukcija atkarībā no lietojuma var būt saistīta ar
turpmāk tekstā uzskaitītajiem potenciālajiem ris-
kiem:
■
Saskare ar izsviestajām zāģa skaidām un eļ-
ļas putekļiem.
■
Zāģa skaidu un eļļas putekļu ieelpošana.
■
Savainošanās ar izsviestajām zāģa ķēdes
daļām.
■
Sagriešanās ar zāģa ķēdi.
2.4
Simboli uz koku zaru apgriezēja uzliktņa
Simbols
Skaidrojums
Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu
piesardzību!
Pirms lietošanas izlasiet lietošanas
instrukciju!
Valkājiet aizsargbrilles, dzirdes aiz-
sarglīdzekļus un ķiveri!
Valkājiet aizsargcimdus!
Valkājiet zābakus ar neslīdošu zoli!
Summary of Contents for CSA 4220.2
Page 3: ...443448_a 3 01 1 2 02 1 2 a 03 1 2 a 04 2 4 1 3 05 1 2 3 4 4 5 6 7 06 a 1 2 07 1 a b...
Page 4: ...4 CSA 4220 2 08 2 1 09 1 a 10 11 1 1 1 12 13 1 2 a 14...
Page 91: ...443448_a 91 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 Multitool MT 42 2 01 2 2 2 3 2 4...
Page 93: ...443448_a 93 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 97: ...443448_a 97 7 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 98: ...RS 98 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8 Multitool MT 42 2...
Page 100: ...RS 100 CSA 4220 2 xxxxxx x...
Page 202: ...RU 202 CSA 4220 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 Multitool MT 42 2 01 2 2 2 3...
Page 204: ...RU 204 CSA 4220 2 X Y ZZ AAAAAA X Y A ZZ 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 205: ...443448_a 205 3 8 01 01 1 01 2 60 2 5...
Page 209: ...443448_a 209 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 210: ...RU 210 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8...
Page 212: ...RU 212 CSA 4220 2 13 xxxxxx x...
Page 214: ...UA 214 CSA 4220 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 MT 42 2 01 2 2 2 3...
Page 216: ...UA 216 CSA 4220 2 X Y ZZ AAAAAA X Y A ZZ 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 BAs 3 7...
Page 217: ...443448_a 217 3 8 01 01 1 01 2 60 2 5...
Page 221: ...443448_a 221 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 222: ...UA 222 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8...
Page 224: ...UA 224 CSA 4220 2 13 xxxxxx x...
Page 225: ...443448_a 225...
Page 226: ...226 CSA 4220 2...
Page 227: ...443448_a 227...