443448_a
155
Säkerhetsanvisningar
■
Redskapet har inga skador.
■
Alla manöverelement måste fungera kor-
rekt.
■
Håll alla handtag på redskapet rena och
torra.
■
Överbelasta inte redskapet. Det är enbart av-
sett för lättare arbete i på privat område.
Överbelastning kan leda till skador på red-
skapet.
■
Använd aldrig redskapet med nedslitna eller
defekta komponenter. Ersätt utslitna eller de-
fekta komponenter med originalreservdelar
från tillverkaren. Om redskapet används med
utslitna eller defekta komponenter kan inte
garantianspråk ställas på tillverkaren.
3.6
Elsäkerhet
■
Försiktighetsåtgärder för att undvika kortslut-
ning och skador på elkomponenter:
■
Skydda redskapet mot fukt och använd
det aldrig när det regnar.
■
Spola aldrig av redskapet.
■
Öppna inte redskapet.
ANMÄRKNING
Beakta säkerhetsanvisning-
arna för batteri och laddare i de separata bruks-
anvisningarna.
3.7
Säkerhetsanvisningar för kedjesåg
■
Håll alla kroppsdelar på avstånd från såg-
kedjan när sågen är igång. Se till att såg-
kedjan inte vidrör något när den startas.
Under arbete med kedjesåg kan ett ögonblick
av ouppmärksamhet leda till att kläder eller
kroppsdelar fastnar i sågkedjan.
■
Håll alltid kedjesågen med höger hand på
bakre handtaget och vänster hand på
främre handtaget.
Kedjesågen får aldrig hål-
las fast med omvänd arbetsställning eftersom
det ökar risken för skador.
■
Håll alltid kedjesågen i det isolerade hand-
taget, eftersom sågkedjan kan komma i
kontakt med dolda strömförande kablar.
Om sågkedjan kommer i kontakt med en
strömförande kabel kan metallkomponenter
bli strömförande och förorsaka elstötar.
■
Använd skyddsglasögon. Ytterligare
skyddsutrustning för hörsel, huvud, hän-
der, ben och fötter rekommenderas.
Pas-
sande skyddsklädsel minskar risk för person-
skador till följd av kringflygande spånmaterial
och kontakt med sågkedjan av misstag.
■
Arbeta aldrig med kedjesågen i ett träd, på
en stege, på ett tak eller en instabil plats.
Risk för allvarliga personskador är följden vid
sådant arbetssätt.
■
Se till att alltid stå stadigt och använd
kedjesågen endast när du står på fast, sä-
ker och plan mark.
Hala underlag eller in-
stabila ytor kan göra att man tappar balansen
eller kontrollen över kedjesågen.
■
Räkna med att en spänd gren kan piska
tillbaka vid bearbetningen.
När spänningen
släpper i träfibrerna kan den spända grenen
träffa användaren och/eller medföra att an-
vändaren förlorar kontrollen över kedjesågen.
■
Var särskilt försiktig vid bearbetning av
undervegetation och späda träd.
Det tunna
materialet kan fastna i sågkedjan och piska
mot användaren som förlorar kontrollen.
■
Bär kedjesågen i det främre handtaget i
frånkopplat läge med sågkedjan vänd bort
från kroppen. Sätt alltid på skyddskåpan
när kedjesågen ska förvaras eller trans-
porteras.
Omsorgsfull hantering av kedjeså-
gen minskar sannolikheten för oavsiktlig kon-
takt med den roterande sågkedjan.
■
Följ anvisningarna för smörjning, kedjes-
pänning och byte av svärd och kedja.
En
felaktigt spänd eller smord kedja kan anting-
en brista eller öka piskrisken.
■
Såga endast trävirke. Använd inte kedjes-
ågen för arbete som den inte är avsedd
för. Exempel: Använd inte kedjesågen för
sågning av metall, plast, murverk eller
byggmaterial som inte är gjorda av trä.
Användning av kedjesågen för icke avsedda
arbeten kan leda till farliga situationer.
■
Kedjesågen är inte lämplig för att fälla
träd.
Användning av kedjesågen i för icke av-
sedda arbeten kan medföra allvarliga person-
skador för användaren eller andra personer.
3.8
Säkerhetsanvisningar för
stånggrensågstillbehör (01)
■
Lyft under arbetet aldrig grensågen (01/1) i
en vinkel större än 60° (01/2). Vid en större
vinkel riskerar användaren att hamna under
nedfallande grenar. Stå alltid på säkert av-
stånd utanför detta område.
■
Planera alltid en reträttväg om grenar skulle
falla ned på dig. Denna reträttväg måste vara
fri från alla slags hinder som kan försvåra un-
danmanöverns, inklusive avsågade grenar.
Summary of Contents for CSA 4220.2
Page 3: ...443448_a 3 01 1 2 02 1 2 a 03 1 2 a 04 2 4 1 3 05 1 2 3 4 4 5 6 7 06 a 1 2 07 1 a b...
Page 4: ...4 CSA 4220 2 08 2 1 09 1 a 10 11 1 1 1 12 13 1 2 a 14...
Page 91: ...443448_a 91 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 Multitool MT 42 2 01 2 2 2 3 2 4...
Page 93: ...443448_a 93 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 97: ...443448_a 97 7 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 98: ...RS 98 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8 Multitool MT 42 2...
Page 100: ...RS 100 CSA 4220 2 xxxxxx x...
Page 202: ...RU 202 CSA 4220 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 Multitool MT 42 2 01 2 2 2 3...
Page 204: ...RU 204 CSA 4220 2 X Y ZZ AAAAAA X Y A ZZ 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 205: ...443448_a 205 3 8 01 01 1 01 2 60 2 5...
Page 209: ...443448_a 209 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 210: ...RU 210 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8...
Page 212: ...RU 212 CSA 4220 2 13 xxxxxx x...
Page 214: ...UA 214 CSA 4220 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 CSA 4220 2 MT 42 2 01 2 2 2 3...
Page 216: ...UA 216 CSA 4220 2 X Y ZZ AAAAAA X Y A ZZ 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 BAs 3 7...
Page 217: ...443448_a 217 3 8 01 01 1 01 2 60 2 5...
Page 221: ...443448_a 221 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 55 Oregon 90PX040X 5 32 4 30 0 80 0 025...
Page 222: ...UA 222 CSA 4220 2 55 7 1 4 1 2 7 2 05 2 1 2 8...
Page 224: ...UA 224 CSA 4220 2 13 xxxxxx x...
Page 225: ...443448_a 225...
Page 226: ...226 CSA 4220 2...
Page 227: ...443448_a 227...