background image

WHAT’S IN THE BOX?

 ........................................................................................................................................................................................................

4

BG- Какво има в кутията? CS- Co je v té krabici? DA- Hvad er der i kassen? DE- Was ist in der Box? EL- 

Τι υπάρχει στο κουτί

ES- ¿Qué hay en la caja? ET- Mis karbis on? FI- Mitä laatikossa on? FR- Qu'y a-t-il dans la boîte? HR- Što je u kutiji? HU- Mi 
van a dobozban? 

IT- Cosa c'è nella scatola? LT- Kas yra dėžutėje? LV- Kas ir kastē? MT- X'hemm fil-kaxxa? NL- Wat zit er in de 

doos? 

NO- Hva er i esken? PL- Co jest w pudełku? PT- O que há na caixa? RO- Ce e în cutie? RU- Что в коробке? SK- Čo je v 

krabici? 

SL- Kaj je v škatli? SR- Шта је у кутији? SV- Vad finns i lådan? TR- Kutunun içinde ne var?

PRODUCT OVERVIEW

 .......................................................................................................................................................................................................

6

BG- Преглед на продукта CS- Přehled produktů DA- Produkt oversigt DE- Produktübersicht EL- 

Επισκόπηση προϊόντων

 

ES- Descripción del producto ET- Toote ülevaade FI- Tuotteen yleiskuvaus FR- Aperçu du produit HR- Pregled proizvoda 
HU- Termék áttekintés IT- Panoramica del prodotto LT- Produkto apžvalga LV- Produkta pārskats MT- Ħarsa ġenerali tal-
prodott 

NL- Productoverzicht NO- Produktoversikt PL- Przegląd produktów PT- Visão geral do produto RO- Descrierea 

produsului 

RU- Prezentare generală a produsului SK- Prehľad produktu SL- Pregled izdelka SR- Преглед производа 

SV- Produktöversikt TR- Ürüne genel bakış

CONTROL PANEL

 .....................................................................................................................................................................................................................

10

BG- Панел CS- Panel DA- Betjeningspanel DE- Systemsteuerung EL- 

Πίνακας Ελέγχου

 

ES- Panel de Control ET- Juhtpaneel 

FI- Ohjauspaneeli FR- Panneau HR- Upravljačka ploča HU- Vezérlőpult IT- Pannello di controllo LT- Pultas LV- Panelis 
MT- Pannell tal-kontroll NL- Bedieningspaneel NO- Kontrollpanel PL- Panel sterowania PT- Painel RO- Panou de Control 
RU- Панель управления SK- Ovládací panel SL- Nadzorna plošča SR- Контролна табла SV- Kontrollpanel TR- Kontrol paneli

ASSEMBLY

 .............................................................................................................................................................................................................................................

17

BG- Сглобяване CS- Sestava DA- Samling DE- Montage EL- 

Συνέλευση

 

ES- Ensamblaje ET- Assamblee FI- Kokoonpano 

FR- Assemblage HR- Skupština HU- Közgyűlés IT- Montaggio LT- Asamblėja LV- Montāža MT- Assemblea NL- Montage 
NO- Montering PL- Zgromadzenie PT- Montagem RO- Adunarea RU- Сборка SK- Zhromaždenie SL- Skupščina 
SR- Скупштина SV- Montering TR- Montaj

INSTALLATION OF MOBILE PHONE HOLDER

 .................................................................................................................

22

BG- Монтаж на държач за мобилен телефон CS- Instalace držáku mobilního telefonu DA- Montering af mobiltelefonholder 
DE- Installation des Handyhaltersn EL- 

Εγκατάσταση κατόχου κινητού τηλεφώνου

 

ES- Instalación de soporte para teléfono móvil 

ET- Mobiiltelefoni hoidiku paigaldamine FI- Aseta puhelinteline. Lataa sovellus FR- Installation du support de téléphone portable 
HR- Ugradnja držača mobilnog telefona HU- Mobiltelefon tartó telepítése IT- Installazione del supporto del telefono mobile 
LT- Mobiliojo telefono laikiklio montavimas LV- Mobilā tālruņa turētāja uzstādīšana MT- Installazzjoni ta'holder tat-telefon ċellulari 
NL- Installatie van mobiele telefoonhouder NO- Installasjon av mobiltelefonholder PL- Montaż uchwytu na telefon komórkowy 
PT- Instalação do suporte do telefone móvel RO- Instalarea suportului pentru telefonul mobil RU- Установка держателя 
мобильного телефона. 

SK- Inštalácia držiaka mobilného telefónu SL- Namestitev držala za mobilni telefon SR- Инсталирање 

држача мобилног телефона 

SV- Installation av mobiltelefonhållare TR- Cep telefonu tutucusunun montajı

CHARGING

............................................................................................................................................................................................................................................

26

BG- Зареждане CS- Nabíjení DA- Opladning DE- Aufladen EL- 

Χρέωση 

ES- Cargar ET- Laadimine FI- Lataus FR- Charge 

HR- Punjenje HU- Töltés IT- Ricarica LT- Įkrovimas LV- Uzlāde MT- Iċċarġjar NL- Opladen NO- Lading PL- Ładowanie 
PT- Carregamento RO- Încărcare RU- Зарядка SK- Nabíjanie SL- Polnjenje SR- Пуњење SV- Laddning TR- Şarj

RIDING BASICS

 ..........................................................................................................................................................................................................................

30

BG- Основи на ездата CS- Základy Jízdy DA- Grundlæggende Ridning DE- Reiten Grundlagen EL- 

Βασικά Ιππασίας

 

ES- Conceptos básicos de conducción ET- Ratsutamine Põhitõed FI- Ratsastuksen Perusteet FR- Bases d'équitation 
HR- Osnove jahanja HU- Lovaglás Alapjai IT- Nozioni di base di guida LT- Jojimo Pagrindai LV- Izjādes Pamati MT- Affarijiet 
Bażiċi Ta'rkib 

NL- Basisprincipes van het rijden NO- Riding Grunnleggende PL- Podstawy Jazdy PT- Noções Básicas De 

Equitação 

RO- Bazele De Echitatie RU- Основы верховой езды SK- Základy Jazdenia SL- Osnove Jahanja SR- Основе 

јахања 

SV- Ridning Grunderna TR- Binicilik Temelleri

RIDING NOTICE

 ...........................................................................................................................................................................................................................

36

BG- Известие за пътуване CS- Jezdecké upozornění DA- Ridning Varsel DE- Reiten Hinweis EL- 

Ειδοποίηση Ιππασίας

 

ES- Aviso de Conducción ET- Ratsutamine Teade FI- Ratsastusilmoitus FR- Avis de conduite HR- Pažnja prilikom vožnje 
HU- Lovas Közlemény IT- Equitazione Avviso LT- Jojimo Pranešimas LV- Izjādes Paziņojums MT- Riding Avviż NL- Rijden 
Bericht 

NO- Ridning Varsel PL- Jazda Ogłoszenie PT- Equitação Aviso RO- Notă De Echitatie RU- Внимание при езде 

SK- Oznámenie O Jazde SL- Obvestilo O Jahanju SR- Пажња приликом вожње SV- Ridning Meddelande TR- Sürme Uyarı

DANGEROUS ACTIONS (NO ATTEMPTING!)

 ......................................................................................................................

42

BG- Опасни действия (не се опитвайте!) CS- Nebezpečné akce (bez pokusu!) DA- Farlige handlinger (ingen forsøg!) 

INDEX

Summary of Contents for RAPTOR F22-700/85

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL EN BG N VOD K POU IT CS INSTRUKTIONSMANUAL DA BEDIENUNGSANLEITUNG DE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ES KASUTUSJUHEND ET K YTT OHJE FI MANUEL D INSTRUCTIONS FR VODI HR HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ...iiltelefoni hoidiku paigaldamine FI Aseta puhelinteline Lataa sovellus FR Installation du support de t l phone portable HR Ugradnja dr a a mobilnog telefona HU Mobiltelefon tart telep t se IT Installa...

Page 3: ...nje HU Napi pol s s karbantart s IT Cura e manutenzione quotidiana LT Kasdien prie i ra ir prie i ra LV Ikdienas kop ana un uztur ana MT Kura u Manutenzjoni ta kuljum NL Dagelijkse verzorging en onder...

Page 4: ...o m vil 5 Manual de instrucciones 6 Declaraci n de conformidad Hoja de garant a ET Mis karbis on 1 Elektriline t ukeratas ja kleebiste komplekt 2 Allen mutriv ti 4 kruvid 3 Laadija 4 Mobiiltelefoni ho...

Page 5: ...u 4 viti 3 I ar er 4 Mobile phone detentur 5 Manwal tal istruzzjonijiet 6 Id dikjarazzjoni tal konformita il folja Tal Garanzija NL Wat zit er in de doos 1 Elektrische scooter en sticker kit 2 Inbussl...

Page 6: ...eti 2 Allen Anahtar ve 4 vida 3 arj cihaz 4 Cep telefonu tutucu 5 Kullan m k lavuzu 6 Uygunluk beyan Garanti belgesi PRODUCT OVERVIEW 11 Electric brake 12 Control panel 13 Throttle 14 Charging port 15...

Page 7: ...gado con palanca de bloqueo 4 Motor 5 Compartimento para la bateria 6 Soporte 7 Frenos de disco 8 Luz de freno trasera 9 Gancho 10 Orificio para asiento solo asiento original 11 Freno el ctrico 12 Pan...

Page 8: ...ra nodal jums 6 Kickstand 7 Disku Bremzes 8 Aizmugur j brem u gaisma 9 is 10 S dek a caurums tikai ori in lais s deklis 11 Elektrisk bremze 12 Vad bas panelis 13 Drose v rsts 14 Uzl des ports 15 Durvj...

Page 9: ...kovacou p kou 4 Motor 5 Priestor pre bat rie 6 Stojan 7 Kot ov Brzdy 8 Zadn brzdov svetlo 9 H ik 10 Otvor sedadla iba p vodn sedadlo 11 Elektrick brzda 12 Ovl dac panel 13 Plyn 14 Nab jac port 15 Zvon...

Page 10: ...t p i zapnut 2 p pnut bude sly et p i vypnut 1 p pnut bude sly et DA Betjeningspanel 1 T nd sluk knap n r scooteren er slukket skal du trykke 1 Power Button When the scooter is off press the button to...

Page 11: ...l leuchtet ziehen sie bitte auf die seite der stra e zu k hlen unten die roller 6 Tempomat Wenn das Symbol aufleuchtet haben Sie den Tempomat aktiviert Nach 5 Sekunden wird das Gaspedal aktiviert und...

Page 12: ...u par cinq voyants d alimentation sur le panneau de commande 3 Lumi re Lorsque le scooter est allum Un robinet allume teint la lumi re avant et les lumi res LED lat rales 4 Mode Appuyez deux fois pour...

Page 13: ...skite mygtuk kad jungtum te motoroler kai motoroleris jungtas paspauskite ir palaikykite penkias sekundes kad i jungtum te motoroler 2 Baterijos indikatorius galios lyg rodo penkios maitinimo lemput s...

Page 14: ...piepje NO Kontrollpanel 1 Str mknapp n r scooteren er sl tt av trykk p knappen for sl p scooteren n r scooteren er p trykk og hold nede i fem sekunder for sl av scooteren 2 Batteriindikator str mniv...

Page 15: ...rt 5 Temperatura c nd pictograma se aprinde v rug m s trage i pe marginea drumului s se r ceasc scuter 6 Cruise control c nd pictograma se aprinde a i activat cruise control Dup 5 secunde accelera ia...

Page 16: ...f r att ndra k rl ge R tt indikerar sportl ge och gr nt ljus indikerar komfortl ge 5 Temperatur n r ikonen t nds dra ver till sidan av v gen f r att kyla ner scootern 6 Farth llare n r ikonen t nds h...

Page 17: ...folding mechanism and open the lever forward 1 With the lever open lift the handlebar shaft and adjust it so that it is vertical 2 Close the folding mechanism lever to fix the handlebar shaft 3 Lower...

Page 18: ...ret med h ndtaget bent og juster det s det er lodret 3 Luk foldemekanismens h ndtag for at fastg re styreakslen 4 S nk styret og fastg r det til akslen s det er fastgjort 5 Sp nd skruerne p begge side...

Page 19: ...evier lat ral du m canisme de pliage et ouvrez le levier vers l avant 2 Avec le levier ouvert soulevez l arbre du guidon et ajustez le de mani re ce qu il soit vertical 3 Fermez le levier du m canisme...

Page 20: ...li qed ta dem kif suppost NL Montage 1 Hef de kleine zijhendel van het vouwmechanisme op en open de hendel naar voren 2 Met de hendel open tilt u de stuuras op en stelt u deze verticaal in 3 Sluit de...

Page 21: ...o naprej 2 Z odprto ro ico dvignite gred krmila in jo nastavite tako da je navpi na 3 Zaprite ro ico zlo ljivega mehanizma da pritrdite gred krmila 4 Spustite krmilo in ga pritrdite na OS tako da je p...

Page 22: ...tek a svorku na jej spodn Place the handlebar protectors on the inside of the clamps 1 Place the bracket on the handlebar bar and the clamp on the bottom of it 2 INSTALLATION OF MOBILE PHONE HOLDER P...

Page 23: ...ing the side screw 5 den 4 Schrauben fixieren 5 Legen Sie einen Schutz auf die Innenseite der F hrungen um das Mobiltelefon nicht zu zerkratzen und stellen Sie die Breite des Tr gers ein indem Sie die...

Page 24: ...di esso 3 Posizionare le viti e serrare con la chiave a brugola per fissare la staffa allo scooter 4 Posizionare le guide sul supporto regolare e fissare con le 4 viti 5 Posizionare un protettore all...

Page 25: ...o suporte ajuste e fixe com os 4 parafusos 5 Coloque um protetor no interior das guias para n o arranhar o celular e ajustar a largura do suporte apertando o parafuso lateral RO Instalarea suportului...

Page 26: ...a 2 Placera f stet p styret och kl mman p undersidan av det 3 Placera skruvarna och dra t med insexnyckeln f r att f sta f stet p scootern 4 Placera styrningarna p st det justera och fixa med de 4 skr...

Page 27: ...selt Nach einer zeit der vollen ladung die lade wird automatisch abgeschnitten Trotzdem empfehlen wir immer noch nicht Ihren Roller f r l ngere Zeit aufzuladen Schlie en Sie das Ladeger t nicht an wen...

Page 28: ...haszn lja IT Ricarica 1 Aprire il tappo di gomma 2 Inserire la spina di ricarica in 3 Riempire e fissare il tappo di gomma dopo la ricarica Il vostro scooter sar completamente carica quando la luce d...

Page 29: ...wania hulajnogi przez d ugi czas Nie pod czaj adowarki je li port adowania jest mokry Przykryj port adowania gdy nie jest u ywany PT Carregamento 1 Abra o plugue de borracha 2 Insira o plugue de carre...

Page 30: ...fulladdad n r LED lampan p laddaren ndras fr n r d laddning till gr n Efter en period av full laddning avbryts laddningen automatiskt nd rekommenderar vi fortfarande inte att du laddar din scooter p l...

Page 31: ...put both feet on the deck and press the accelerator The speed shall be kept above 3 1mph 5 km h for starting the throttle 4 Release the throttle and to reduce the speed slowly Squeeze the brake lever...

Page 32: ...ung gezeigt 2 Schalten Sie das Ger t ein und berpr fen Sie die Stromanzeige 3 Stellen Sie sich mit einem Fu auf die Basis und treiben Sie sich mit dem anderen Fu an 4 Wenn der Elektroroller zu gleiten...

Page 33: ...osite kacigu i za titnu opremu kako biste izbjegli padove i ozljede tijekom u enja vo nje kao to je prikazano na slici 2 Uklju ite napajanje i provjerite indikator elektri ne energije 3 Stanite na baz...

Page 34: ...ejk g al brejk f daqqa 6 Mejjel ismek g ad direzzjoni tal istering hekk kif iddawwar u dawwar il manubriju bil mod NL Basisprincipes van het rijden 1 Draag altijd een helm en veiligheidsuitrusting om...

Page 35: ...ccelera ia i pentru a reduce viteza ncet Str nge i maneta de fr n pentru o fr n brusc 6 nclina i v corpul n direc ia de direc ie n timp ce v ntoarce i i roti i ghidonul ncet RU 1 2 3 4 3 1 5 5 6 SK Z...

Page 36: ...elleri 1 ekilde g sterildi i gibi s r renimi s ras nda d meyi ve yaralanmay nlemek i in daima bir kask ve emniyet tertibat tak n 2 G c a n ve elektrik g stergesini kontrol edin 3 Bir aya n zla tabanda...

Page 37: ...other overhead obstacles 3 Do not accelerate when you go downhill 4 Do not press the throttle when walking with the scooter 5 Always steer clear of obstacles 6 Do not hang bags or other heavy stuff on...

Page 38: ...eine mittlere oder niedrige Geschwindigkeit 5mph wenn Sie durch Geschwindigkeitsschwellen Aufzugst rschwellen holprige Stra en oder andere unebene Oberfl chen fahren Beugen Sie Ihr Knie leicht um die...

Page 39: ...e neravne povr ine Lagano savijte koljeno kako biste bolje prilagodili spomenute povr ine 3 Pazite na vrata dizala i druge prepreke iznad glave 4 Ne ubrzavajte dok se spu tate niz brdo 5 Ne pritiskajt...

Page 40: ...7 Hang geen tassen of andere zware spullen aan het stuur 8 Houd beide voeten altijd op het dek NO Ridning Varsel 1 Ikke ri i regnet 2 Vennligst hold en middels eller lav hastighet 5mph n r du kj rer...

Page 41: ...upognite koleno da bolje prilagodite omenjene povr ine 3 Pazite na vrata dvigala in druge nadzemne ovire 4 Ne pospe ujte ko greste navzdol 5 Med hojo s skuterjem ne pritiskajte na plin 6 Vedno se izog...

Page 42: ...or residential areas where vehicles and pedestrians are both allowed 1 Do not turn the handlebar violently during high speed riding 2 Do not ride in a puddle of water that is higher than 2 cm in heig...

Page 43: ...n akce bez pokusu 1 Nejezd te v dopravn ch pruz ch nebo obytn ch oblastech kde jsou povolena vozidla i chodci 2 B hem vysokorychlostn j zdy neot ejte d tky prudce 3 Nejezd te v kalu i vody kter je vy...

Page 44: ...n nadie m s incluidos los ni os La conducci n dual est prohibida 5 No mantenga los pies en el guardabarros trasero 6 No toque el freno de disco 7 No mantenga las manos alejadas del manillar 8 No inten...

Page 45: ...n tenere le mani lontane dal manubrio 8 Non provare a cavalcare su o gi per le scale e saltare oltre gli ostacoli LT Pavojingi veiksmai ne bandymas 1 Neva iuokite eismo juostose ar gyvenamuosiuose raj...

Page 46: ...de tr fego ou reas residenciais onde ve culos e pedestres s o permitidos 2 N o gire o guid o violentamente durante a condu o em alta velocidade 3 N o ande em uma po a de gua com mais de 2 cm de altur...

Page 47: ...ft s rme prohibided var 5 Ayaklar n z arka amurlukta tutmay n 6 Disk frenine dokunmay n 7 Ellerinizi gidondan uzak tutmay n 8 Merdivenlerden yukar veya a a binmeyi ve engellerin zerinden atlamay denem...

Page 48: ...ser instructions Do not lend your scooter to whoever doesn t know the operations And when you do lend it to your friends please take the responsibility to ensure he she knows the operation and wears t...

Page 49: ...rn opot eben podivn zvuky poruchy a jin neobvykl podm nky p esta te jezdit VAROV N nebezpe po ru dn u ivatelem opraviteln d ly DA Sikkerhedsinstrukserne Den elektriske scooter er en fritidsenhed Men n...

Page 50: ...igkeit und Abstand vor allem wenn Sie mit dem Ort nicht vertraut sind Respektieren Sie die Vorfahrt von Fu g ngern Versuchen Sie sie w hrend der Fahrt nicht zu erschrecken insbesondere Kinder Wenn Sie...

Page 51: ...rizado con el lugar Respete el derecho de paso de los peatones Trate de no asustarlos mientras conduce especialmente a los ni os Cuando vayas detr s de los peatones toca el timbre para avisarles y red...

Page 52: ...t et ta teaks operatsiooni ja kannaks turvavarustust Kontrollige rollerit enne iga kasutamist Kui m rkate lahti osi aku t hjenemise hoiatusi liigset kulumist kummalisi helisid talitlush ireid ja muid...

Page 53: ...o les v hicules roulent droite Lorsque vous traversez des pi tons restez droite basse vitesse Lorsque vous traversez des pi tons gardez la vitesse la plus basse ou descendez du v hicule Suivez attenti...

Page 54: ...k a k zleked si szab lyokat s vatosan vezethetnek s ugyan gy ki vannak t ve a k z ti baleseteknek mint gyalogl s vagy ker kp roz s k zben Min l gyorsabb a robog ann l hosszabb ideig tart a meg ll s Si...

Page 55: ...ossi l equipaggiamento di sicurezza Controllare lo scooter prima di ogni utilizzo Quando si nota allentare parti avvisi di batteria scarica usura eccessiva suoni strani malfunzionamenti e altre condiz...

Page 56: ...jiem turiet pa labi ar mazu trumu Braucot p ri g j jiem saglab jiet zem ko trumu vai izk pjot no transportl dzek a R p gi iev rojiet rokasgr mat sniegtos dro bas nor d jumus M s neesam atbild gi par...

Page 57: ...kunnen overtreden en onvoorzichtig kunnen rijden en u bent blootgesteld aan verkeersongevallen net als wanneer u loopt of fietst Hoe sneller de scooter is hoe langer het duurt om te stoppen Op een gl...

Page 58: ...ekk scooteren f r hver bruk N r du merker l sne deler lavt batteri varsler overdreven slitasje merkelige lyder feil og andre unormale forhold slutte ri ADVARSEL fare for brann ingen deler som kan repa...

Page 59: ...lerar sua scooter para passar de sua esquerda aplic vel a pa ses onde os ve culos dirigem direita Quando voc atravessa pedestres mantenha se direita em baixa velocidade Ao atravessar pedestres mantenh...

Page 60: ...u cobor i din vehicul Urma i cu aten ie instruc iunile de siguran din manual Nu vom fi r spunz tori pentru pierderi financiare v t m ri fizice accidente dispute legale i alte conflicte de interese rez...

Page 61: ...Nepo i iavajte svoj sk ter tomu kto nepozn oper cie A ke to po i iate svojim priate om prevezmite zodpovednos aby ste sa uistili e pozn oper ciu a nos bezpe nostn vybavenie Pred ka d m pou it m skontr...

Page 62: ...ne zvoke okvare in druge nenormalne razmere prenehajte z vo njo OPOZORILO Nevarnost po ara ni delov ki bi jih Uporabnik lahko servisiral SR SV S kerhetsf reskrifterna Den elektriska scootern r en frit...

Page 63: ...maruz kalan ara olarak g r lecekler G venli iniz i in l tfen k lavuzdaki talimatlar ve devlet ve d zenleyici kurumlar taraf ndan belirlenen trafik yasa ve y netmeliklerini takip edin Ayn zamanda ba ka...

Page 64: ...ess the handlebar down to disengage it from the hook lift the handlebar up and lock the folding structure 3 Hold the handlebar bar with one or both hands to carry it 4 BG 1 2 3 4 CS Skl d n a doprava...

Page 65: ...tiiva k lge 3 To avage see vajutage juhtrauda alla et see konksust lahti saada t stke juhtraud les ja lukustage Kokkupandav konstruktsioon 4 Selle kandmiseks hoidke juhtraua riba he v i m lema k ega F...

Page 66: ...orrha NL Vouwen en transport 1 Zorg ervoor dat de scooter is uitgeschakeld Om op te vouwen ontgrendelt u het vouwmechanisme 2 Klap de stuurstang in om de haak aan het achterspatbord te haken 3 Om te...

Page 67: ...R Katlama ve Ta ma 1 Scooter n kapal oldu undan emin olun Katlamak i in katlama mekanizmas n n kilidini a n 2 Arka amurluktaki kancay takmak i in gidon ubu unu b k n 3 To a n kancadan karmak i in gido...

Page 68: ...ong its lifespan Storage and Disposal 1 Please try to store the scooter in a cool and dry place between 10 C and 40 C In extremely humid environments the interior of the scooter may suffer condensatio...

Page 69: ...ivotn m prost ed V z jmu ochrany p rodn ho prost ed dodr ujte m stn p edpisy pro spr vnou likvidaci pou it ch bateri 5 Po ka d m pou it baterii pln nabijte abyste prodlou ili jej ivotnost Skladov n a...

Page 70: ...auf der Karosserie des Rollers sehen wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab Wenn sich die Flecken nicht abschrubben lassen tragen Sie etwas Zahnpasta auf b rsten Sie sie mit einer Zahnb rste ab un...

Page 71: ...sen kann das Geh usematerial besch digen 2 Im t glichen Gebrauch versuchen Sie zu vermeiden den Roller aufzuladen nachdem die Batterie vollst ndig entladen ist Wenn die Batterie schwach ist laden Sie...

Page 72: ...so acumulaci n de agua lo que puede da ar la bater a r pidamente Los dispositivos no est n pensados para su uso en elevaciones superiores a 2000 m sobre el nivel del mar La exposici n prolongada a los...

Page 73: ...iiallinen auringonvalo ylikuumeneminen ja ylij hdytys nopeuttavat akun k ytt ik Akun huolto 1 K yt alkuper isi akkupaketteja muiden mallien tai merkkien k ytt voi aiheuttaa turvallisuusongelmia 2 l ko...

Page 74: ...subir une condensation ou m me une accumulation d eau ce qui peut endommager rapidement la batterie Les appareils ne sont pas destin s tre utilis s des altitudes sup rieures 2000 m au dessus du nivea...

Page 75: ...helyen ahol sz raz s h v s van Ne tegye ki hossz id re a szabadba A t lzott napf ny a t lmeleged s s a t lh t s felgyors tja az akkumul tor lettartam t Az akkumul tor karbantart sa 1 Haszn ljon eredet...

Page 76: ...ura di accumulo di acqua il che pu danneggiare rapidamente la batteria I dispositivi non sono destinati all uso ad altitudini superiori ai 2000 m sopra il livello del mare L esposizione prolungata ai...

Page 77: ...v ss Nelieciet to r uz ilgu laiku P rm r ga saules gaisma p rkar ana un p rkars ana pa trina akumulatora kalpo anas laiku Akumulatora apkope 1 Izmantojiet ori in los akumulatorus citu mode u vai z mo...

Page 78: ...Qed Jintu aw 2 In u a kuljum ipprova evita li ter a ti ar ja l iskuter wara li te awrixxi kompletament il batterija Jekk il batterija hija baxxa las malajr kemm jista jkun 3 Jekk jog bok ti ar ja l is...

Page 79: ...ipakker bruk av andre modeller eller merker kan f re til sikkerhetsproblemer 2 Do ikke r r kontaktene Ikke demonter eller punkter huset Hold kontaktene borte fra metallgjenstander for hindre kortslutn...

Page 80: ...osz adowa skuter co drugi miesi c aby zachowa bateri PT Cuidados di rios e manuten o Limpeza e armazenamento Se vir manchas no corpo da scooter limpe as com um pano h mido Se as n doas n o forem esfre...

Page 81: ...aer liber mult timp Lumina soarelui excesiv supra nc lzirea i supra nc lzirea accelereaz durata de via a bateriei ntre inerea bateriei 1 Utilizarea acumulatorilor originali utilizarea altor modele sau...

Page 82: ...istenia sa uistite e je kolobe ka vypnut nab jac k bel je odpojen a gumov klapka je zatvoren preto e nik vody m e sp sobi raz elektrick m pr dom alebo in z va n probl my Ak kolobe ku nepou vate uchov...

Page 83: ...dklopljen in da je gumijasta loputa zaprta saj lahko uhajanje vode povzro i elektri ni udar ali druge ve je te ave Ko skuterja ne uporabljate ga hranite v zaprtih prostorih kjer je suho in hladno Ne p...

Page 84: ...sningsmedel f r att f rhindra direkta skador Tv tta inte br dan med en h gtrycksspruta med vatten Under reng ringen ska du se till att scootern r avst ngd att laddningskabeln r urkopplad och att gummi...

Page 85: ...zya veya di er a nd r c ve u ucu kimyasal z c lerle temizlemeyin Tahtay y ksek bas n l su spreyi ile y kamay n Temizlik s ras nda scooter n kapal oldu undan arj kablosunun tak l olmad ndan ve su s z n...

Page 86: ...return the brake cable to shorten the exposed length then tighten the screws 1 If the brake is too loose loosen the screws and slightly pull out the brake cable to lengthen the exposed length then ti...

Page 87: ...ge dann ziehen sie die schrauben 3 Wenn der Lenker und sein Vorbau w hrend der Fahrt schwingen ziehen Sie die Schrauben des Klappmechanismus mit dem Inbusschl ssel fest EL 1 allen 2 3 allen ES Ajustes...

Page 88: ...avo del freno per ridurre la lunghezza esposta quindi serrare le viti 2 Se il freno troppo allentato allentare le viti ed estrarre leggermente il cavo del freno per allungare la lunghezza esposta quin...

Page 89: ...afusos da pin a e retornar ligeiramente o cabo do freio para encurtar o comprimento exposto e em seguida aperte os parafusos 2 Se o freio estiver muito solto afrouxe os parafusos e puxe levemente o ca...

Page 90: ...tyret och dess stam sv nger under k rning anv nd insexnyckeln f r att dra t skruvarna p vikningsmekanismen TR Disk fren ve gidon ayarlamalar 1 Fren ok s k ysa kaliper vidalar n gev etmek i in allen an...

Page 91: ...kenduse sisestamiseks sisestage vaikeparool 888888 seej rel saate seda muuta FI Asenna sovellus 1 Lataa sovellus QR koodin kautta Aktivoi matkapuhelimen Bluetooth niin ett se paikantaa skootterin Anna...

Page 92: ...kom rkowym aby zlokalizowa skuter Wprowad domy lne has o 888888 aby m c wej do aplikacji mo esz j zmieni PT Instale o aplicativo 1 Baixe o aplicativo via c digo QR Ative o Bluetooth no celular para qu...

Page 93: ...ed by speed the scooter will not support it if this load limit is exceeded DIMENSIONS Length x Width x Height Unfolded 113 x 43 x 120 cm Folded 113 x 42 x 49 cm NET WEIGHT 16 kgs USER Max Load 100 kgs...

Page 94: ...jen 5h 7h PNEUMATIKA Honeycomb bez prop chnut 1 H jden af kroppen afstand fra jorden til den h jeste ende af kroppen 2 Beskrivelse af batteriets levetid den m les under fuld opladning en belastning p...

Page 95: ...eschwindigkeit die roller wird nicht unterst tzung es wenn diese last grenze ist berschritten DE SPEZIFIKATION ABMESSUNGEN L nge x Breite x H he Aufgeklappt 113 x 43 x 120 cm Gefaltet 113 x 42 x 49 cm...

Page 96: ...nte la frenada MOTOR Potencia nominal 350W Potencia m xima 700W CARGADOR Voltaje de entrada 110V 240V Voltaje de salida 42V DC Corriente de salida 2A Tiempo de carga 5h 7h NEUM TICOS Honeycomb sin pin...

Page 97: ...ksi 1 La hauteur du corps distance du sol l extr mit la plus lev e du corps 2 Description de la dur e de vie de la batterie Elle est mesur e dans des conditions de charge compl te une charge de 70 kg...

Page 98: ...UNJA Ulazni napon 110V 240V Izlazni napon 42V DC Izlazna struja 2A Vrijeme punjenja 5h 7h GUME Honeycomb bez injekcija 1 A test magass ga t vols g a talajt l a test legmagasabb v g ig 2 Az akkumul tor...

Page 99: ...Potenza di picco 700W CARICATORE Tensione in ingresso 110V 240V Tensione di uscita 42V DC Corrente di uscita 2A Tempo di ricarica 5h 7h PNEUMATICO Honeycomb senza forature 1 K no auk tis atstumas nuo...

Page 100: ...uda 350W Maksim l jauda 700W L D T JS Ieejas spriegums 110V 240V Izejas spriegums 42V DC Izejas Str va 2A Uzl des laiks 5h 7h RIEPA Honeycomb bez punkcij m 1 G oli tal isem id distanza mill art sal og...

Page 101: ...stem belasting tijdens remmen MOTOR Nominaal vermogen 350W Piekvermogen 700W LADER Ingangsspanning 110V 240V Uitgangsspanning 42V DC Uitgangsstroom 2A Oplaadtijd 5h 7h BANDEN Honeycomb banden geen lek...

Page 102: ...e 110V 240V Napi cie wyj ciowe 42V DC Pr d Wyj ciowy 2A Czas adowania 5h 7h OGUMIENIE Honeycomb bez zastrzyk w 1 A altura do corpo dist ncia do solo at a extremidade mais alta do corpo 2 Descri o da b...

Page 103: ...east limit de nc rcare este dep it RO SPECIFICA II DIMENSIUNI Lungime x L ime x n l ime Desf urat 113 x 43 x 120 cm Pliat 113 x 42 x 49 cm GREUTATE NET 16 kgs UTILIZATOR Max nc rcare 100 kg V rsta Rec...

Page 104: ...10V 240V V stupn nap tie 42V DC V stupn Pr d 2A Doba nab jania 5h 7h PNEUMATIKA Honeycomb bez vpichov 1 Vi ina telesa razdalja od tal do najvi jega konca telesa 2 Opis ivljenjske dobe baterije meri se...

Page 105: ...las inom 100 kg f rare och f rem l ing r T nk p och extra vikt p kl derna eller andra tillbeh r med oss under resan och gravitationen som genereras av hastighet kommer scootern inte att st dja den om...

Page 106: ...rlar n ekstra a rl n ve h z n yaratt yer ekimini g z n nde bulundurun bu y k limiti a l rsa scooter onu desteklemeyecektir TR ZELLIKLER BOYUTLAR Uzunluk x Geni lik x Y kseklik Katlanmam 113 x 43 x 120...

Page 107: ......

Page 108: ...AIWA CO LTD Kita Ku TOKYO 115 0045 JAPAN Follow us aiwaEU www eu aiwa com AIWA EUROPE S L All Right Reserved Printed in P R C ED0ED00...

Reviews: