FR
EN
11
C - INSTRUCTIONS D’EMPLOI
C - INSTRUCTIONS FOR USE
Les
PRESTOTIG 240 & 310 AC/DC
ont été conçus pour une utilisation facile. A
chaque commande correspond une fonction simple.
The
PRESTOTIG 240 and 310 AC/DC
are designed for ease of use. Every
control is linked to a simple function.
C1. MISE EN SERVICE
C1. START UP
Interrupteur Marche / Arrêt (0/1)
Position 0 : le générateur est hors service
Position 1 : le générateur est en service
Après 10 secondes, l’installation est disponible.
REP : 26
ON / OFF switch (0/1)
Position 0: the power source is switched off
Position 1: the power source is switched on
After 10 seconds, the system is read for use.
L1
- Voyant de mise sous tension
L2
- Voyant de défaut thermique. Il est allumé
quand le générateur est en surchauffe. Ne pas
arrêter la machine afin que le ventilateur continue
à tourner. Attendre que le voyant s’éteigne, vous
pouvez ensuite continuer à souder.
L3
- Voyant de défaut de tension d’alimentation.IL
s’allume quand la tension est trop élevée ou trop
basse. Vérifier la tension d’alimentation. Il
s’allumera si une surtension se produit dans
l’alimentation principale.
L1-
Power on indicator
L2-
Thermal fault warning light. It lights if the
power source overheats. Don’t stop the
machine or the fan will stop. Wait for the light to
go out before continuing with your welding.
L3-
Supply voltage fault warning light. It lights if
the voltage is too high or too low. Check the
supply voltage. It lights if over-voltage occurs in
the mains supply.
D1
-Affichage du courant de soudage ou valeur
courant préréglée.
D2
-Affichage de la tension de soudage ou des
paramètres.
D1-
Display showing the welding current or
preset current
.
D2-
Display showing the welding voltage or
settings.
C2. PROCEDES
C2. PROCESSES
Soudage électrode
Tout type d’électrodes pour courant alternatif et continu peut être utilisé.
Soudage TIG courant alternatif
Ce poste de soudage est spécialement étudié pour le soudage TIG aluminium avec
courant alternative (AC).
Soudage TIG courant continu
Le soudage courant continu (DC) est utilisé pour les différents types d’acier.
Soudage TIG avec pulsé synergique
Avec la fonction TIG pulsé synergique incluse dans ce générateur vous réglez
seulement le courant de soudage et tous les autres paramètres du pulsé sont
programmés. La fréquence de pulsation élevée garantie un arc concentré et une
grande vitesse de soudage.
Soudage TIG pulsé
Cette méthode vous donne la possibilité d’ajuster tous les paramètres du pulsé. Le
contrôle du bain est facilité.
Fonction soudage point
En soudage point vous ne pouvez ajuster la durée du temps de soudage, dans une
plage allant de 0-10 s.
Fonction pointage
Le pointage est utilisé pour assembler des tôles fines ensemble, en utilisant une faible
énergie réduisant ainsi la déformation des matériaux de base.
Soudage TIG avec courant mélangé AC-DC (MIX)
Le soudage de tôles de différentes épaisseurs se fait idéalement en utilisant un
courant mélangé. Ajuster les valeurs avec la fonction SETUP si nécessaire.
MMA welding
You can use all electrodes suitable for direct and alternatif current welding.
TIG welding Alternating Current
This power source is specially designed for TIG welding aluminium with
alternating current (AC).
TIG Welding with Direct Current
DC welding is typically used when welding different grades of steel.
Synergetic Pulsed TIG welding
This power source includes the synergetic TIG process, in which you only need
to adjust the welding current while other pulse parameters are programmed.
Pulsing frequency is high, which guarantees concentrated arc and increased
welding speed
Pulsed TIG welding
This method gives you the possibility to adjust all pulse parameters. Weld pool
control is also easier.
Spot welding function
In spot welding function you can to adjust the duration of the welds in the range
0-10 s
Tack for Thin function
Tack for thin welding is an efficient way to connect thin materials together using
low heat input, which decreases distortions in base material
.
TIG-welding with mixed AC-DC current (MIX)
Especially joining materials of different thicknesses can best be made out by
using mixed current. Adjust values with SETUP-function if needed
.
C3. ELECTRODES TIG
C3. TIG WELDING ELECTRODES
Le courant continu est spécifiquement utilisé pour le
soudage de différentes sortes d’acier. Nous
recommandons une électrode Cérium.
Direct current is specified or welding certain kinds of
steel. We recommend a Cerium electrode.
AFFUTAGE DE L’ELECTRODE
Le bout de l’électrode est affûté en forme de cône, de
telle façon que l’arc soit stable et l’énergie concentrée
sur l’endroit à souder.
La longueur de l’affûtage est fonction du diamètre de
l’électrode.
Avec courant bas, bout pointu l = 3 x d
avec courant haut, bout arrondi l = 1 x d
SHARPENING THE ELECTRODE
The tip of the electrode is sharpened into a cone. So
that the arc will be stable and the energy
concentrated on the area to be welded.
The length of the sharpened section depends on the
electrode diameter.
For low current; a pointed tip I = 3 x d
For high current, a rounded tip I = 1 x d
Summary of Contents for SAF-FRO PRESTOTIG 240 AC/DC
Page 112: ...112 D3 PIECES DE RECHANGE COOLERTIG 2 D3 6 5 18 4 19 3 2 20 8 11 12 1 16 9 10 17 7 13 14 15 ...
Page 113: ...113 SCHEMA PRESTOTIG 240 AC DC ...
Page 114: ...114 D3 PIECES DE RECHANGE PRESTOTIG 310 AC DC D3 14 6 12 3 1 17 2 7 15 4 under 13 16 33 9 ...
Page 116: ...116 SCHEMA PRESTOTIG 310 AC DC P R E S T O T I G 3 1 0 A C D C ...
Page 117: ...117 DESCRIPTION DU PANNEAU DE REGLAGE DU PRESTOTIG 240 310 AC DC voir page 6 ...
Page 118: ...118 DESCRIPTION DU PANNEAU DE REGLAGE voir page 6 ...
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 121: ......