S05D/S06D
S05D/S06D
8-14
8-14
- Une perte d´huile dans le système
de freinage doit être immédiate-
ment signalée au personnel
autorisé (fuites).
(1) Vérifier le niveau du liquide de
l´huile hydraulique (4-10/4), le cas
échéant, en ajouter.
(2) Vérifier la course de la pédale.
(3) Vérifier l´installation complète
de freinage (contrôle d´étanchéité)
par examen visuel.
(4) Serrer le levier pour le frein de
service (4-10/7).
(5) Dévisser le bouchon d´ob-
turation du pont d´essieu (8-25/
flèche et 8-26/flèche) de l´essieu AV.
TRES IMPORTANT
Recueillir l´huile éventuellement
versée.
(6) Vérifier l´intervalle entre deux
contre-disques (qui correspond à
l´épaisseur du disque de frein) à
l´aide d´une jauge d´épaisseur à
travers les trous de contrôle (8-25/
flèche et 8-26/flèche).
DANGER
Si la jauge d´épaisseur passe avec
son "côté de sortie" (= 4,3 mm) et non
pas avec son "bon côté" (= 4,5 mm)
entre les deux contre-disques,
l´épaisseur du dique de frein est alo-
rs inférieure à 4,5 mm. Le véhicule
doit dans ce cas rester immédiate-
ment immobilisé. Les disques de
frein doivent être remplacés par le
personnel autorisé.
(7) Revisser le bouchon
d´obturation.
(8) Desserrer le frein de service.
- Une perte d´huile dans le système
de freinage doit être immédiate-
ment signalée au personnel
autorisé (fuites).
(1) Vérifier le niveau du liquide de
l´huile hydraulique (4-10/4), le cas
échéant, en ajouter.
(2) Vérifier la course de la pédale.
(3) Vérifier l´installation complète
de freinage (contrôle d´étanchéité)
par examen visuel.
(4) Serrer le levier pour le frein de
service (4-10/7).
(5) Dévisser le bouchon d´ob-
turation du pont d´essieu (8-25/
flèche et 8-26/flèche) de l´essieu AV.
TRES IMPORTANT
Recueillir l´huile éventuellement
versée.
(6) Vérifier l´intervalle entre deux
contre-disques (qui correspond à
l´épaisseur du disque de frein) à
l´aide d´une jauge d´épaisseur à
travers les trous de contrôle (8-25/
flèche et 8-26/flèche).
DANGER
Si la jauge d´épaisseur passe avec
son "côté de sortie" (= 4,3 mm) et non
pas avec son "bon côté" (= 4,5 mm)
entre les deux contre-disques,
l´épaisseur du dique de frein est alo-
rs inférieure à 4,5 mm. Le véhicule
doit dans ce cas rester immédiate-
ment immobilisé. Les disques de
frein doivent être remplacés par le
personnel autorisé.
(7) Revisser le bouchon
d´obturation.
(8) Desserrer le frein de service.
- Oil loss (leaks) in the brake
system must be immediately re-
ported to authorized personnel.
(1) Check the level of the hydraulic
oil for the brake (4-10/4); add
hydraulic oil if necessary.
(2) Check the pedal travel.
(3) Visually check the entire
system for correct functioning.
(4) Apply the hand lever for the
parking brake (4-10/7).
(5) Unscrew the plug of the axle
arch (8-25/arrow and 8-26/arrow)
of the front axle.
NOTE
Collect any oil that escapes.
(6) Check the gap between two
facing lamellae (matches the thick-
ness of the brake disk) by inserting
a 4.5 mm feeler gauge through the
inspection holes (8-25/arrow and
8-26/arrow).
DANGER
The thickness of the brake disk is
less than 4,5 mm if the feeler gauge
fits with the "reject" side (= 4.3 mm)
between the two lamellae but not
with the "acceptable" side (= 4.5 mm).
In this case, immediately put the
machine out of operation. The brake
disks may only be replaced by
authorized personnel.
(7) Replace the plug.
(8) Release the parking brake.
- Oil loss (leaks) in the brake
system must be immediately re-
ported to authorized personnel.
(1) Check the level of the hydraulic
oil for the brake (4-10/4); add
hydraulic oil if necessary.
(2) Check the pedal travel.
(3) Visually check the entire
system for correct functioning.
(4) Apply the hand lever for the
parking brake (4-10/7).
(5) Unscrew the plug of the axle
arch (8-25/arrow and 8-26/arrow)
of the front axle.
NOTE
Collect any oil that escapes.
(6) Check the gap between two
facing lamellae (matches the thick-
ness of the brake disk) by inserting
a 4.5 mm feeler gauge through the
inspection holes (8-25/arrow and
8-26/arrow).
DANGER
The thickness of the brake disk is
less than 4,5 mm if the feeler gauge
fits with the "reject" side (= 4.3 mm)
between the two lamellae but not
with the "acceptable" side (= 4.5 mm).
In this case, immediately put the
machine out of operation. The brake
disks may only be replaced by
authorized personnel.
(7) Replace the plug.
(8) Release the parking brake.
Summary of Contents for AS 65
Page 61: ...S05D S06D S05D S06D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Page 106: ...S05D S06D 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Page 108: ...S05D S06D 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Page 110: ...S05D S06D 3 3 5 Lasthaken 3 13 Crochet de grue Lifting hook ...
Page 116: ...S05D S06D 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Page 118: ...S05D S06D 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Page 120: ...S05D S06D 3 18 3 4 5 Lasthaken Crochet de grue Lifting hook ...
Page 122: ...S05D S06D S05D S06D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Page 217: ...S05D S06D S05D S06D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Page 261: ...S05D S06D S05D S06D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Page 265: ...S05D S06D S05D S06D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Page 269: ...S05D S06D S05D S06D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Page 273: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Page 274: ......
Page 275: ......
Page 282: ......