background image

20

SUOMI

TURVALLISUUSTIETOJA

1.  Lue kemikaalipakkauksessa olevat käsittelyä ja levitystä 

koskevat ohjeet ja varoitukset.

2.  Käytä suojakäsineitä ja silmiensuojainta torjunta-aineiden ja 

lannoitteiden käsittelyn ja levityksen aikana.

3.  Älä anna koskaan lasten käyttää traktoria tai levitintä.

KÄYTTÖ

Älä käytä jauhemaisia lannoitteita. Niillä ei saada tyydyttävää tai 

tasaista levityskuviota.

1.  Arvioi käsiteltävän alueen pinta-ala ja laske tarvittava 

ainemäärä.

2.  Aseta säädettävä rajoitin tällä sivulla olevassa 

käyttötaulukossa annettujen syöttöasetussuositusten 

mukaisesti. Tutustu myös levitettävän aineen pakkauksessa 

oleviin ohjeisiin.

3.  Käyttötaulukko on laskettu kevyttä ja runsasta peittoa 

varten ajoneuvon nopeuden ollessa 5 km/t (30 m 23 

sekunnissa). Nopeus ei saa olla suurempi kuin 10 km/h.

4.  Varmista, että säätövipu on POIS-asennossa.

5.  Täytä säiliö ja riko kaikki lannoitekokkareet.

6.  Käynnistä levitin sen liikkuessa ja vedä sitten säätövipu 

eteenpäin säädettävää rajoitinta vasten PÄÄLLÄ-asentoon.

7.  Siirrä säätövipu aina POIS-asentoon ennen kääntymistä tai 

pysäyttämistä.

8.  Aja levitintä niin, että peittojälki tulee osaksi päällekkäin 

edellisen peittojäljen kanssa tasaisen käsittelyn 

varmistamiseksi. Erilaisten materiaalien likimääräiset 

levitysleveydet on annettu tällä sivulla olevassa 

käyttötaulukossa.

9.  Tee suorakaiteen muotoisilla alueilla ensin kahden 

ajoleveyden levyiset päisteet alueen lyhyihin päihin. 

Jos alue ei ole suorakaiteen muotoinen, tee kahden 

ajoleveyden levyinen päiste koko alueen ympärille.

10.  Kun levität lannoitteita, joissa on mukana rikkaruohojen 

torjunta-ainetta, varo, ettei levitysjälki ulotu puihin, kukkiin 

tai pensaisiin.

SÄILYTYS

1.  Tyhjennä levitin jokaisen käyttökerran jälkeen ja säilytä 

ylijäänyt materiaali sen alkuperäisessä pussissa.

2.  Huuhtele säiliön sisäpuoli ja levittimen ulkopinnat ja kuivaa 

ennen varastointia.

3.  Säilytä puhtaassa ja kuivassa paikassa.

MATERIAALI-

TYYPPI 

SYÖTTÖASETUS

LEVEYS

LANNOITE
Rakeinen

3 - 5

2,4 m - 3 m

Pellettimäinen

3 - 5

3 m - 3,6 m

RUOHONSIEMEN 
Hieno

3 - 4

1,8 m - 2,1 m

Karkea

4 - 5

2,4 m - 2,7 m

JÄÄN SULATIN

6 - 8

3 m - 3,6 m

KÄYTTÖTAULUKKO

URAPYÖRÄ

AKSELIN TUKILEVY

KUNNOSSAPITO

1.  Öljyä vapaasti pyörivä pyörä vähintään kerran vuodessa ja 

tarvittaessa useammin.

2.  Öljyä runkoputkessa ja poikkituessa olevat nailonholkit 

vähintään kerran vuodessa tai tarvittaessa useammin.

3.  Levitä ohut kerros rasvaa hammaspyörille tarpeen mukaan.

4.  Tarkasta levitin huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa 

löystyneiden pulttien ja muttereiden varalta. Kiristä 

löystyneet pultit ja mutterit.

5.  Varmista, että renkaissa on riittävästi ilmaa. Älä ylitä 

renkaaseen merkittyä suurinta sallittua täyttöpainetta.

HUOLTO JA SÄÄDÖT

URAPYÖRÄN VAIHTAMINEN

1.  Jos akseli, urapyörä ja hammaspyörästö puretaan, 

merkitse osien sijainti ennen purkamista. Käyttöpyörän 

ja hammaspyörän asento urapyörään nähden määrää 

pystyakselin pyörimissuunnan. Varmista, että kokoat 

ne samalla tavalla. Lisää rasvaa urapyörään ja 

hammaspyörään niiden kokoamisen jälkeen.

LUKITTUNEEN URAPYÖRÄN KORJAAMINEN

1.  Käännä levitin ympäri niin, että pyörät ovat irti maasta.

2.  Löysää kaikkia kolmea akselin tukilevyssä olevaa mutteria 

juuri sen verran, että pultteja voidaan kiertää helposti 

ruuviavaimella mutta ei käsin.

3.  Pyöritä käyttöpyörää ja huomioi, kuinka vapaasti se pyörii 

ja kuinka paljon ääntä urapyörä aiheuttaa.

4.  Vapauta pyörä ja hammaspyörä naputtamalla kevyesti 

akselin tukilevyn etu- tai takapuolta siirtääksesi sitä hieman 

eteen- tai taaksepäin. Voit naputtaa myös levyn kulmia 

kääntääksesi sitä hieman vinottain.

5.  Pyöritä käyttöpyörää jokaisen säädön jälkeen nähdäksesi, 

pyöriikö se vapaasti ja aiheuttaako pyörästö vielä yhtä 

paljon ääntä.

6.  Jatka pienten säätöjen tekemistä, kunnes löydät kohdan, 

jossa käyttöpyörä pyörii kaikkein vapaimmin ja urapyörä 

aiheuttaa vähiten ääntä.

7.  Kiinnitä akselin tukilevy tähän kohtaan kiristämällä kaikki 

kolme löysäämääsi mutteria.

Summary of Contents for 45-02155

Page 1: ...xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx APPLICA TIONTIPS 2 ENGLISH 9 DEUTSCH 10 FRAN AIS 11 ITALIANO 12 NEDERLANDS 13 ESPA OL 14 PORT...

Page 2: ...4855 23525 44469 24859 48865 46503 23687 E x4 F x8 D x9 C x1 B x4 A x5 G x1 H x3 J x1 I x1 43648 43661 43343 K x2 46501 L x1 47141 M x1 24858 N x1 24857 O x1 43848 P x2 43010 44101 44950 47189 1543 69...

Page 3: ...juste ahora PORTUGU S MONTAGEM O significado dos s mbolos usados nas ilustra es s o os seguintes N o aperte ainda Aperte agora DANSK MONTERING Betydningen af symbolerne anvendt i illustrationerne er s...

Page 4: ...4 H K H K 1 5 D A 5 D A 6 2 3 4 5 1...

Page 5: ...5 J B D I 2 N B D E O 2 4 B E D 9 10 11 12 7 P 8 6 F G N 8 H P 7...

Page 6: ...way and closes completely Tighten the hex nuts DEUTSCH Kalibrierung der Flusssteuerung siehe Abb 16 Den Steuerhebel 2 in Stellung OFF AUS bringen Den Steuerb gel entlang des Steuerrohrs verschieben bi...

Page 7: ...les crous 6 pans de fixation de la platine sur le tube commande Mettre la but e r glable M sur 5 Mettre le levier de commande 2 contre la but e M et v rifier que le clapet est ouvert environ moiti Si...

Page 8: ...rskivan ppnas ungef r halvv gs och st ngs helt Dra t sexkantmuttrarna SUOMI Kalibroi sy t n s t asetus Katso kuvaa 16 Siitt s t vipu 2 POIS asentoon Siirr s timen korvaketta s t tankoa pitkin kunnes s...

Page 9: ...L FLOW SETTING SPREAD WIDTH FERTILIZER Granular 3 5 2 4 m 3 m 8 10 Pelleted 3 5 3 m 3 6 m 10 12 GRASS SEED Fine 3 4 1 8 m 2 1 m 6 7 Coarse 4 5 2 4 m 2 7 m 8 9 ICE MELTER 6 8 3 m 3 6 m 10 12 APPLICATIO...

Page 10: ...NG 4 len Sie die Lagerungen des sich frei drehenden Rads mindestens einmal pro Jahr nach Bedarf auch h ufiger 5 len Sie die Nylonmuffen im Rahmenrohr und in der Querverstrebung mindestens einmal pro J...

Page 11: ...it s en largeur pour cr er des zones permettant de tourner Pour les zones non rectangulaires faire deux passages sur la totalit du p rim tre 10 Lors de l pandage d engrais d sherbants s assurer que l...

Page 12: ...lungo i lati corti in modo da creare due aree di svolta Nel caso delle superfici non rettangolari eseguire due passate lungo l intera circonferenza 10 Quando vengono distribuiti concimi con diserbant...

Page 13: ...lt 3 Op een schone droge plaats stallen TYPE MATERIAAL STROOISTAND BREEDTE KUNSTMEST Korrels 3 5 2 4 m 3 m Balletjes 3 5 3 m 3 6 m GRASZAAD Fine 3 4 1 8 m 2 1 m Coarse 4 5 2 4 m 2 7 m DOOIMIDDEL 6 8 3...

Page 14: ...muestra en la tabla de aplicaci n de esta p gina 9 En reas rectangulares pase dos veces encima de los lados m s cortos para crear zonas de giro En reas que no son rectangulares pase dos veces alreded...

Page 15: ...mento para diversos materiais mostram se no quadro de aplica o nesta p gina 9 Para reas rectangulares fa a duas passagens pelas extremidades dos lados mais curtos para criar reas de curva Para reas n...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...evar p et rent t rt sted MATERIALETYPE FLOW INDSTILLING BREDDE G DNING Grynet 3 5 2 4 m 3 m Piller 3 5 3 m 3 6 m GR SFR Fint 3 4 1 8 m 2 1 m Groft 4 5 2 4 m 2 7 m ISSMELTNINGS MATERIALE 6 8 3 m 3 6 m...

Page 18: ...nnvendig og utvendig og t rk av den f r den settes bort 3 Oppbevares rent og t rt MATERIALTYPE SPREDNING SINNSTILLING BREDDE GJ DSEL Kornet 3 5 2 4 m 3 m Pelletform 3 5 3 m 3 6 m GRESSFR Fint 3 4 1 8...

Page 19: ...rr plats R FFLAT KUGGHJUL AXELNS ST DPLATTA UNDERH LL 1 Olja frihjulet en g ng om ret eller oftare vid behov 2 Olja nylonbussningarna i ramr ret och tv rbalken en g ng om ret eller oftare vid behov 3...

Page 20: ...innat ja kuivaa ennen varastointia 3 S ilyt puhtaassa ja kuivassa paikassa MATERIAALI TYYPPI SY TT ASETUS LEVEYS LANNOITE Rakeinen 3 5 2 4 m 3 m Pellettim inen 3 5 3 m 3 6 m RUOHONSIEMEN Hieno 3 4 1 8...

Page 21: ...aniem przep uka i wysuszy wn trze zasobnika i zewn trzne powierzchnie siewnika 3 Przechowywa w czystym suchym miejscu TYP MATERIA U USTAWIENIE WYSIEWU SZEROKO NAW Z Granulki 3 5 2 4 m 3 m Grudki 3 5 3...

Page 22: ...adujte na ist m a such m m st TYP MATERI LU NASTAVEN PR TOKU KA HNOJIVO Granule 3 5 2 4 m 3 m Pelety 3 5 3 m 3 6 m TRAVN SEMENO Jemn 3 4 1 8 m 2 1 m Hrub 4 5 2 4 m 2 7 m TAVEN LEDU 6 8 3 m 3 6 m APLIK...

Page 23: ...s g re vonatkoz adatokat a jelen odal alkalmaz si t bl zata mutatja 9 N gysz g alak ter letek eset ben k tszer p szt zzon t a r videbb v geiken fordul helyek l trehoz s ra A n gysz gt l elt r alak hel...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 T 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 25: ...toru VRSTA MATERIALA NASTAVITEV PRETOKA IRINA GNOJILO Zrno 3 5 2 4 m 3 m Peleta 3 5 3 m 3 6 m SEMENA TRAVE Drobna 3 4 1 8 m 2 1 m Groba 4 5 2 4 m 2 7 m SOL ZA LED 6 8 3 m 3 6 m TABELA ZA UPORABO ODPRT...

Page 26: ...1 22 19 18 4 D E 35 22 16 11 23 A A 11 2 27 26 28 3 19 36 34 9 46 9 13 9 40 15 14 9 11 17 11 24 22 9 E 9 31 33 5 4 9 35 B 6 7 12 40 9 D 33 50 40 12 25 B 1 39 50 10 39 9 32 9 44 48 7 7 8 42 45 32 7 38...

Page 27: ...asher Flat 1 2 23 47963 2 Bearing Flange 24 46501 2 Tube Spacer 25 25305 1 Shaft Sprocket 26 04367 1 Spreader Plate REF PART NO QTY DESCRIPTION 27 43850 1 Pin Spring 1 8 Dia x 5 8 Lg 28 44468 1 Sprock...

Page 28: ...pyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any...

Reviews: