background image

22

ČEŠTINA

BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

1. 

Přečtěte si informace uvedené na obalu chemikálie 

obsahující pokyny ohledně manipulace s chemikáliemi a 

jejich aplikace.

2. 

Při manipulaci a aplikaci chemikálií na trávník nebo v 

zahradě noste ochranné brýle a rukavice.

3. 

Nikdy nedovolte dětem, aby pracovaly s traktorem nebo 

rozmetačem.

PROVOZ

Nepoužívejte práškové chemikálie na trávník. Neposkytují 

uspokojivý a trvalý proud rozsypu.

1. 

Odhadněte velikost plochy, kterou mát pokrýt, a spočítejte 

si potřebné množství materiálu.

2. 

Nastavte posuvnou zarážku podle doporučeného nastavení 

průtoku podle aplikační tabulky na této straně. Také 

si přečtěte pokyny na obalus materiálu, který budete 

rozmetat.

3. 

Aplikační tabulka je vypočtena pro lehkou až silnou 

aplikaci při rychlosti 5 km/hodinu nebo 30 m za 23 sekund. 

Nepřekračujte rychlost 10 km/hod.

4. 

Zkontrolujte, že ovládací páka je v poloze „OFF“ (vypnuto).

5. 

Naplňte násypku, rozbijte všechny hrudky.

6. 

Rozmetač uveďte do pohybu a teprve poté posuňte 

ovládací páku dopředu do polohy „ON“ (zapnuto).

7. 

Před otáčením nebo zastavením vždy posuňte ovládací 

páku do polohy „OFF“ (vypnuto).

8. 

Rovnoměrné pokrytí zajistíte tak, že u každého dalšího 

pruhu jemně překryjte již posypanou plochu. Přibližné šíře 

rozmetání u různých materiálů jsou uvedeny v aplikační 

tabulce na této straně.

9. 

U obdélníkových ploch udělejte dva pruhy na krátkých 

koncích, aby se vytvořily plochy k otáčení. U ostatních 

ploch udělejte dva pruhy podél celé hranice.

10. 

Při rozmetání hnojiv, která kontrolují plevely, zajistěte, 

aby plocha rozmetání nezasahovala stále zelené stromy, 

květiny nebo keře.

SKLADOVÁNÍ

1. 

Po každém použití rozmetadlo vyprázdněte, zbylý materiál 

skladujte v původním obalu.

2. 

Před uložením vnitřní i vnější stranu rozmetadla opláchněte 

a nechejte uschnout.

3. 

Skladujte na čistém a suchém místě.

TYP MATERIÁLU

NASTAVENÍ 

PRŮTOKU

ŠÍŘKA

HNOJIVO
Granule

3 - 5

2,4 m - 3 m

Pelety

3 - 5

3 m - 3,6 m

TRAVNÍ SEMENO 

Jemné

3 - 4

1,8 m - 2,1 m

Hrubé

4 - 5

2,4 m - 2,7 m

TAVENÍ LEDU

6 - 8

3 m - 3,6 m

APLIKAČNÍ TABULKA

ŠTĚRBINOVÝ PŘEVOD  

PODPŮRNÁ DESKA HŘÍDELE 

ÚDRŽBA

1. 

Otočné kolečko promažte olejem jednou ročně nebo častěji 

podle potřeby.

2. 

Nylonové průchodky na trubce rámu a křížové výztuze 

promažte olejem jednou ročně nebo častěji podle potřeby.

3. 

Převodová kola podle potřeby lehce namažte mazivem.

4. 

Před každým použitím důkladně rozmetadlo prohlédněte, 

zda nejsou povolené šrouby a matice. Povolené šrouby a 

matice znovu dotáhněte.

5. 

Zkontrolujte dostatečné nafouknutí pneumatik. Nenafukujte 

více, než je maximální tlak vytištěný na pneumatice.

ÚDRŽBA A ÚPRAVY

VÝMĚNA ŠTĚRBINOVÉHO PŘEVODU

1. 

Jestliže osu, štěrbinový převod a sestavu převodových 

kol rozmontováváte, označte si nejprve polohu součástí, 

které vyndáte. Poloha hnacího kola a převodového kola 

ve vztahu ke štěrbinovému převodu určují, kterým směrem 

se bude točit hřídel. Přesvědčte se, že jste je znovu 

namontovali do původní polohy. Štěrbinový převod a 

převodové kolo po rozebrání namažte.

OPRAVA ZABLOKOVANÉHO ŠTĚRBINOVÉHO PŘEVODU

1. 

Rozmetadlo převraťte, aby se kola nedotýkala země.

2. 

Povolte všechny tři matice na podpůrné desce hřídele jen 

tak, aby se šrouby dalo snadno otáčet klíčem, ale aby s 

nimi nešlo otáčet rukou.

3. 

Roztočte hnací kolo a všimněte si, jak volně se otáčí a jak 

hlučný je drážkový převod.

4. 

Abyste uvolnili kolo a převody, jemně poklepejte na přední 

nebo zadní okraj podpůrné desky hřídele, aby se lehce 

posunula dopředu nebo zpět. Také můžete poklepat na 

rohy desky, aby se lehce natočila.

5. 

Po každé úpravě roztočte hnací kolo, abyste viděli, zda se 

točí volněji a zda se hlučnost převodu snižuje.

6. 

Pokračujte v malých úpravách, až najdete polohu, ve které 

se hnací kolo otáčí nejsnadněji a převod dělá nejmenší 

hluk.

7. 

Zajistěte podpůrnou desku hřídele v této poloze dotažením 

všech matic, které jste předtím povolili.

Summary of Contents for 45-02155

Page 1: ...xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx APPLICA TIONTIPS 2 ENGLISH 9 DEUTSCH 10 FRAN AIS 11 ITALIANO 12 NEDERLANDS 13 ESPA OL 14 PORT...

Page 2: ...4855 23525 44469 24859 48865 46503 23687 E x4 F x8 D x9 C x1 B x4 A x5 G x1 H x3 J x1 I x1 43648 43661 43343 K x2 46501 L x1 47141 M x1 24858 N x1 24857 O x1 43848 P x2 43010 44101 44950 47189 1543 69...

Page 3: ...juste ahora PORTUGU S MONTAGEM O significado dos s mbolos usados nas ilustra es s o os seguintes N o aperte ainda Aperte agora DANSK MONTERING Betydningen af symbolerne anvendt i illustrationerne er s...

Page 4: ...4 H K H K 1 5 D A 5 D A 6 2 3 4 5 1...

Page 5: ...5 J B D I 2 N B D E O 2 4 B E D 9 10 11 12 7 P 8 6 F G N 8 H P 7...

Page 6: ...way and closes completely Tighten the hex nuts DEUTSCH Kalibrierung der Flusssteuerung siehe Abb 16 Den Steuerhebel 2 in Stellung OFF AUS bringen Den Steuerb gel entlang des Steuerrohrs verschieben bi...

Page 7: ...les crous 6 pans de fixation de la platine sur le tube commande Mettre la but e r glable M sur 5 Mettre le levier de commande 2 contre la but e M et v rifier que le clapet est ouvert environ moiti Si...

Page 8: ...rskivan ppnas ungef r halvv gs och st ngs helt Dra t sexkantmuttrarna SUOMI Kalibroi sy t n s t asetus Katso kuvaa 16 Siitt s t vipu 2 POIS asentoon Siirr s timen korvaketta s t tankoa pitkin kunnes s...

Page 9: ...L FLOW SETTING SPREAD WIDTH FERTILIZER Granular 3 5 2 4 m 3 m 8 10 Pelleted 3 5 3 m 3 6 m 10 12 GRASS SEED Fine 3 4 1 8 m 2 1 m 6 7 Coarse 4 5 2 4 m 2 7 m 8 9 ICE MELTER 6 8 3 m 3 6 m 10 12 APPLICATIO...

Page 10: ...NG 4 len Sie die Lagerungen des sich frei drehenden Rads mindestens einmal pro Jahr nach Bedarf auch h ufiger 5 len Sie die Nylonmuffen im Rahmenrohr und in der Querverstrebung mindestens einmal pro J...

Page 11: ...it s en largeur pour cr er des zones permettant de tourner Pour les zones non rectangulaires faire deux passages sur la totalit du p rim tre 10 Lors de l pandage d engrais d sherbants s assurer que l...

Page 12: ...lungo i lati corti in modo da creare due aree di svolta Nel caso delle superfici non rettangolari eseguire due passate lungo l intera circonferenza 10 Quando vengono distribuiti concimi con diserbant...

Page 13: ...lt 3 Op een schone droge plaats stallen TYPE MATERIAAL STROOISTAND BREEDTE KUNSTMEST Korrels 3 5 2 4 m 3 m Balletjes 3 5 3 m 3 6 m GRASZAAD Fine 3 4 1 8 m 2 1 m Coarse 4 5 2 4 m 2 7 m DOOIMIDDEL 6 8 3...

Page 14: ...muestra en la tabla de aplicaci n de esta p gina 9 En reas rectangulares pase dos veces encima de los lados m s cortos para crear zonas de giro En reas que no son rectangulares pase dos veces alreded...

Page 15: ...mento para diversos materiais mostram se no quadro de aplica o nesta p gina 9 Para reas rectangulares fa a duas passagens pelas extremidades dos lados mais curtos para criar reas de curva Para reas n...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...evar p et rent t rt sted MATERIALETYPE FLOW INDSTILLING BREDDE G DNING Grynet 3 5 2 4 m 3 m Piller 3 5 3 m 3 6 m GR SFR Fint 3 4 1 8 m 2 1 m Groft 4 5 2 4 m 2 7 m ISSMELTNINGS MATERIALE 6 8 3 m 3 6 m...

Page 18: ...nnvendig og utvendig og t rk av den f r den settes bort 3 Oppbevares rent og t rt MATERIALTYPE SPREDNING SINNSTILLING BREDDE GJ DSEL Kornet 3 5 2 4 m 3 m Pelletform 3 5 3 m 3 6 m GRESSFR Fint 3 4 1 8...

Page 19: ...rr plats R FFLAT KUGGHJUL AXELNS ST DPLATTA UNDERH LL 1 Olja frihjulet en g ng om ret eller oftare vid behov 2 Olja nylonbussningarna i ramr ret och tv rbalken en g ng om ret eller oftare vid behov 3...

Page 20: ...innat ja kuivaa ennen varastointia 3 S ilyt puhtaassa ja kuivassa paikassa MATERIAALI TYYPPI SY TT ASETUS LEVEYS LANNOITE Rakeinen 3 5 2 4 m 3 m Pellettim inen 3 5 3 m 3 6 m RUOHONSIEMEN Hieno 3 4 1 8...

Page 21: ...aniem przep uka i wysuszy wn trze zasobnika i zewn trzne powierzchnie siewnika 3 Przechowywa w czystym suchym miejscu TYP MATERIA U USTAWIENIE WYSIEWU SZEROKO NAW Z Granulki 3 5 2 4 m 3 m Grudki 3 5 3...

Page 22: ...adujte na ist m a such m m st TYP MATERI LU NASTAVEN PR TOKU KA HNOJIVO Granule 3 5 2 4 m 3 m Pelety 3 5 3 m 3 6 m TRAVN SEMENO Jemn 3 4 1 8 m 2 1 m Hrub 4 5 2 4 m 2 7 m TAVEN LEDU 6 8 3 m 3 6 m APLIK...

Page 23: ...s g re vonatkoz adatokat a jelen odal alkalmaz si t bl zata mutatja 9 N gysz g alak ter letek eset ben k tszer p szt zzon t a r videbb v geiken fordul helyek l trehoz s ra A n gysz gt l elt r alak hel...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 T 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 25: ...toru VRSTA MATERIALA NASTAVITEV PRETOKA IRINA GNOJILO Zrno 3 5 2 4 m 3 m Peleta 3 5 3 m 3 6 m SEMENA TRAVE Drobna 3 4 1 8 m 2 1 m Groba 4 5 2 4 m 2 7 m SOL ZA LED 6 8 3 m 3 6 m TABELA ZA UPORABO ODPRT...

Page 26: ...1 22 19 18 4 D E 35 22 16 11 23 A A 11 2 27 26 28 3 19 36 34 9 46 9 13 9 40 15 14 9 11 17 11 24 22 9 E 9 31 33 5 4 9 35 B 6 7 12 40 9 D 33 50 40 12 25 B 1 39 50 10 39 9 32 9 44 48 7 7 8 42 45 32 7 38...

Page 27: ...asher Flat 1 2 23 47963 2 Bearing Flange 24 46501 2 Tube Spacer 25 25305 1 Shaft Sprocket 26 04367 1 Spreader Plate REF PART NO QTY DESCRIPTION 27 43850 1 Pin Spring 1 8 Dia x 5 8 Lg 28 44468 1 Sprock...

Page 28: ...pyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any...

Reviews: