background image

25

SLOVENSKO

VARNOSTNE INFORMACIJE

1.  Preberite informacije na kemijskih paketih za navodila in 

opozorila o ravnanju in uporabi.

2. 

Nosite zaščito za oči in roke pri rokovanju in uporabi 

kemikalij za trate in vrtove.

3.  Nikoli ne dovolite otrokom upravljanje traktorja ali trosilnika.

DELOVANJE

Ne uporabljajte kemikalij za trate v prahu. Ne zagotavljajo 

zadovoljive ali enakomerne razpršitve.

1. 

Ocenite velikost območja, ki ga želite potrositi in izračunajte 

potrebno količino materiala.

2. 

Nastavite pomiči zaustavljalec skladno s priporočenimi 

pretočnimi nastavitvami v tabeli na tej strani. Prav tako 

poglejte navodila na embalaži materiala, ki ga boste trosili.

3. 

Izračuni v tabeli so narejeni tako za redko kot gosto 

razprševanje pri hitrosti vozila 5 km/h ali 33 metrov v 23 

sekundah. Ne vozite hitreje od 10 km/h.

4. 

Zagotovite, da je kontrolna ročica v položaju "OFF".

5. 

Napolnite lijak in razdrobite vse večje kose gnojila.

6. 

Poženite trosilnik in nato potisnite kontrolno ročico naprej 

proti nastavljivemu zaustavljalcu v "ON" položaju.

7.  Preden se obrnete ali ustavite, vedno potisnite kontrolno 

ročico v položaj "OFF".

8.  Da zagotovite enakomerno razpršenost, naj se prehodi 

narahlo prekrivajo. Približna razprševalna širina za različne 

materiale je predstavljena v tabeli na tej strani.

9.  Na pravokotnih površinah opravite dva prehoda ob 

krajših stranicah, da ustvarite obračalno območje. Na 

nepravokotnih površinah opravite dva prehoda okoli vseh 

stranic.

10. 

Ko razpršujete gnojilo, ki preprečuje rast plevelu, 

zagotovite, da ga ne natrosite na zimzelena drevesa, rože 

ali grmovnice.

SKLADIŠČENJE

1.  Izpraznite trosilnik po vsaki uporabi. Hranite ostanek 

materiala v originalni embalaži.

2.  Oplaknite notranjost lijaka in zunanjost trosilnika ter osušite 

pred shranjevanjem.

3. 

Hranite v čistem in suhem prostoru.

VRSTA 

MATERIALA

NASTAVITEV 

PRETOKA

ŠIRINA

GNOJILO
Zrno

3 - 5

2,4 m - 3 m

Peleta

3 - 5

3 m - 3,6 m

SEMENA TRAVE
Drobna

3 - 4

1,8 m - 2,1 m

Groba

4 - 5

2,4 m - 2,7 m

SOL ZA LED

6 - 8

3 m - 3,6 m

T

ABELA ZA UPORABO

ODPRT MENJALNIK

PODPORNA PLOŠČA GREDE

VZDRŽEVANJE

1. 

Naoljite prosto vrteče se kolo enkrat letno ali pogosteje, če 

je potrebno.

2. 

Naoljite najlonske puše na cevi okvira in prečnem nosilcu 

enkrat letno ali pogosteje, če je potrebno.

3. 

Nanesite tanko plast masti na menjalnik, če je potrebno.

4.  Pred vsako uporabo temeljito preglejte trosilnik, da ni 

odtegnjenih vijakov in matic. Privijte vse vijake in matice, ki 

niso do konca priviti.

5. 

Prepričajte se, da so pnevmatike ustrezno napolnjene. Ne 

polnite pnevmatik preko zogrnjega priporočenega tlaka, ki 

je natisnjen na strani pnevmatike.

SERVIS IN PRILAGODITVE

ZAMENJAVA ODPRTEGA MENJALNIKA

1. 

Če se razstavlja os, odprt menjalnik ali zobnik, si zabeležite 

njihov položaj, preden so deli odstranjeni. Položaj 

pogonskega kolesa in zobnika v odnosu do odprtega 

manjalnika določa, v katero smer se vrti vertikalna os. 

Zagotovite, da jih namestite na ista mesta. Dodajte mast na 

odprti menjalnik in zobnik po ponovni sestavi.

POPRAVLJANJE ZAGOZDENEGA ODPRTEGA 

MANJALNIKA

1. 

Obrnite trosilnik, da kolesa niso več na tleh.

2. 

Rahlo odvijte vse tri vijake na  podporni plošči grede, tako 

da jih je mogoče obrniti s ključem, vendar pa ne z roko.

3.  Zavrtite pogonsko kolo in bodite pozorni na to, kako prosto 

se vrti in koliko hrupa povzroča odprt menjalnik.

4.  Da osvobodite kolo in menjalnik, narahlo udarite po 

sprednjem ali zadnjem robu podporne plošče grede, da jo 

prestavite malo naprej ali nazaj. Lahko tudi udarite na vogal 

plošče, da rahlo poravnate njen kot.

5.  Zavrtite pogonsko kolo po vsaki ponatavitvi, da vidite, ali se 

bolj prosto vrti in ali je hrup menjalnika manjši.

6.  Nadaljujte z manjšimi ponastavitvami, dokler ne najdete 

položaja, v katerem se pogonsko kolo vrti najbolj prosto, 

menjalnik pa povzroča najmanj hrupa.

7. 

Zategnite vijake podporne plošče grede v tem položaju.

Summary of Contents for 45-02155

Page 1: ...xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx APPLICA TIONTIPS 2 ENGLISH 9 DEUTSCH 10 FRAN AIS 11 ITALIANO 12 NEDERLANDS 13 ESPA OL 14 PORT...

Page 2: ...4855 23525 44469 24859 48865 46503 23687 E x4 F x8 D x9 C x1 B x4 A x5 G x1 H x3 J x1 I x1 43648 43661 43343 K x2 46501 L x1 47141 M x1 24858 N x1 24857 O x1 43848 P x2 43010 44101 44950 47189 1543 69...

Page 3: ...juste ahora PORTUGU S MONTAGEM O significado dos s mbolos usados nas ilustra es s o os seguintes N o aperte ainda Aperte agora DANSK MONTERING Betydningen af symbolerne anvendt i illustrationerne er s...

Page 4: ...4 H K H K 1 5 D A 5 D A 6 2 3 4 5 1...

Page 5: ...5 J B D I 2 N B D E O 2 4 B E D 9 10 11 12 7 P 8 6 F G N 8 H P 7...

Page 6: ...way and closes completely Tighten the hex nuts DEUTSCH Kalibrierung der Flusssteuerung siehe Abb 16 Den Steuerhebel 2 in Stellung OFF AUS bringen Den Steuerb gel entlang des Steuerrohrs verschieben bi...

Page 7: ...les crous 6 pans de fixation de la platine sur le tube commande Mettre la but e r glable M sur 5 Mettre le levier de commande 2 contre la but e M et v rifier que le clapet est ouvert environ moiti Si...

Page 8: ...rskivan ppnas ungef r halvv gs och st ngs helt Dra t sexkantmuttrarna SUOMI Kalibroi sy t n s t asetus Katso kuvaa 16 Siitt s t vipu 2 POIS asentoon Siirr s timen korvaketta s t tankoa pitkin kunnes s...

Page 9: ...L FLOW SETTING SPREAD WIDTH FERTILIZER Granular 3 5 2 4 m 3 m 8 10 Pelleted 3 5 3 m 3 6 m 10 12 GRASS SEED Fine 3 4 1 8 m 2 1 m 6 7 Coarse 4 5 2 4 m 2 7 m 8 9 ICE MELTER 6 8 3 m 3 6 m 10 12 APPLICATIO...

Page 10: ...NG 4 len Sie die Lagerungen des sich frei drehenden Rads mindestens einmal pro Jahr nach Bedarf auch h ufiger 5 len Sie die Nylonmuffen im Rahmenrohr und in der Querverstrebung mindestens einmal pro J...

Page 11: ...it s en largeur pour cr er des zones permettant de tourner Pour les zones non rectangulaires faire deux passages sur la totalit du p rim tre 10 Lors de l pandage d engrais d sherbants s assurer que l...

Page 12: ...lungo i lati corti in modo da creare due aree di svolta Nel caso delle superfici non rettangolari eseguire due passate lungo l intera circonferenza 10 Quando vengono distribuiti concimi con diserbant...

Page 13: ...lt 3 Op een schone droge plaats stallen TYPE MATERIAAL STROOISTAND BREEDTE KUNSTMEST Korrels 3 5 2 4 m 3 m Balletjes 3 5 3 m 3 6 m GRASZAAD Fine 3 4 1 8 m 2 1 m Coarse 4 5 2 4 m 2 7 m DOOIMIDDEL 6 8 3...

Page 14: ...muestra en la tabla de aplicaci n de esta p gina 9 En reas rectangulares pase dos veces encima de los lados m s cortos para crear zonas de giro En reas que no son rectangulares pase dos veces alreded...

Page 15: ...mento para diversos materiais mostram se no quadro de aplica o nesta p gina 9 Para reas rectangulares fa a duas passagens pelas extremidades dos lados mais curtos para criar reas de curva Para reas n...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...evar p et rent t rt sted MATERIALETYPE FLOW INDSTILLING BREDDE G DNING Grynet 3 5 2 4 m 3 m Piller 3 5 3 m 3 6 m GR SFR Fint 3 4 1 8 m 2 1 m Groft 4 5 2 4 m 2 7 m ISSMELTNINGS MATERIALE 6 8 3 m 3 6 m...

Page 18: ...nnvendig og utvendig og t rk av den f r den settes bort 3 Oppbevares rent og t rt MATERIALTYPE SPREDNING SINNSTILLING BREDDE GJ DSEL Kornet 3 5 2 4 m 3 m Pelletform 3 5 3 m 3 6 m GRESSFR Fint 3 4 1 8...

Page 19: ...rr plats R FFLAT KUGGHJUL AXELNS ST DPLATTA UNDERH LL 1 Olja frihjulet en g ng om ret eller oftare vid behov 2 Olja nylonbussningarna i ramr ret och tv rbalken en g ng om ret eller oftare vid behov 3...

Page 20: ...innat ja kuivaa ennen varastointia 3 S ilyt puhtaassa ja kuivassa paikassa MATERIAALI TYYPPI SY TT ASETUS LEVEYS LANNOITE Rakeinen 3 5 2 4 m 3 m Pellettim inen 3 5 3 m 3 6 m RUOHONSIEMEN Hieno 3 4 1 8...

Page 21: ...aniem przep uka i wysuszy wn trze zasobnika i zewn trzne powierzchnie siewnika 3 Przechowywa w czystym suchym miejscu TYP MATERIA U USTAWIENIE WYSIEWU SZEROKO NAW Z Granulki 3 5 2 4 m 3 m Grudki 3 5 3...

Page 22: ...adujte na ist m a such m m st TYP MATERI LU NASTAVEN PR TOKU KA HNOJIVO Granule 3 5 2 4 m 3 m Pelety 3 5 3 m 3 6 m TRAVN SEMENO Jemn 3 4 1 8 m 2 1 m Hrub 4 5 2 4 m 2 7 m TAVEN LEDU 6 8 3 m 3 6 m APLIK...

Page 23: ...s g re vonatkoz adatokat a jelen odal alkalmaz si t bl zata mutatja 9 N gysz g alak ter letek eset ben k tszer p szt zzon t a r videbb v geiken fordul helyek l trehoz s ra A n gysz gt l elt r alak hel...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 T 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 25: ...toru VRSTA MATERIALA NASTAVITEV PRETOKA IRINA GNOJILO Zrno 3 5 2 4 m 3 m Peleta 3 5 3 m 3 6 m SEMENA TRAVE Drobna 3 4 1 8 m 2 1 m Groba 4 5 2 4 m 2 7 m SOL ZA LED 6 8 3 m 3 6 m TABELA ZA UPORABO ODPRT...

Page 26: ...1 22 19 18 4 D E 35 22 16 11 23 A A 11 2 27 26 28 3 19 36 34 9 46 9 13 9 40 15 14 9 11 17 11 24 22 9 E 9 31 33 5 4 9 35 B 6 7 12 40 9 D 33 50 40 12 25 B 1 39 50 10 39 9 32 9 44 48 7 7 8 42 45 32 7 38...

Page 27: ...asher Flat 1 2 23 47963 2 Bearing Flange 24 46501 2 Tube Spacer 25 25305 1 Shaft Sprocket 26 04367 1 Spreader Plate REF PART NO QTY DESCRIPTION 27 43850 1 Pin Spring 1 8 Dia x 5 8 Lg 28 44468 1 Sprock...

Page 28: ...pyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any...

Reviews: