CUIDADO Y LIMPIEZA DEL CASCO AFX
ALMACENAMIENTO DEL CASCO AFX
Guarde el casco en lugar seguro cuando no vaya a utilizarlo. Le
recomendamos que lo guarde en la bolsa protectora suministrada con
el casco. También comercializamos una bolsa opcional de transporte
con ventilación segura. Visite afxhelmets.com para obtener más
información
Aunque los cascos son resistentes, para conservar su aspecto
e integridad es necesario protegerlos si va a guardarlos durante
un periodo de tiempo prolongado. No obstante, no es recomendable
guardar el casco durante un periodo de tiempo prolongado (sobre
todo si tenemos en cuenta lo divertido que es ir en moto). Las viseras o
pantallas deben instalarse o sustituirse a temperatura ambiente, ya que
estos elementos pueden agrietarse a temperaturas muy bajas.
Tenga en cuenta que los animales de compañía se sienten atraídos
por la sal acumulada por la transpiración y pueden sentir el deseo de
morder el forro y las carrilleras del casco. Por extraño que parezca, esto
ocurre. Así que ya sabe: alimente a sus mascotas con comida y no con
cascos.
Limpie el forro del casco únicamente con jabón suave y agua. Le
recomendamos que utilice una solución de jabón líquido suave y agua
tibia (no caliente). Tras limpiar el interior del casco, enjuáguelo con
agua fría y deje que se seque al aire libre a temperatura ambiente. Las
altas temperaturas y el uso de disolventes de limpieza fuertes pueden
dañar el forro. Los siguientes productos pueden dañar el casco sin que
los daños sean visibles:
• Líquidos y disolventes con gasolina, aceite o petróleo
• Compuestos de limpieza abrasivos o duros
• Pinturas
• Adhesivos
Puede aplicar ceras para automóviles a las superficies pintadas de la
carcasa del casco para proteger el acabado. Utilice únicamente ceras
adecuadas para acabados pintados con revestimiento transparente.
Si el casco tiene pantalla, le recomendamos que utilice únicamente
jabón suave y agua tibia, y que la seque con un paño suave. No utilice
pañuelos ni toallas de papel para limpiar las pantallas. Asimismo, no
utilice limpiacristales comerciales de ningún tipo. No obstante, puede
utilizar determinados limpiacristales si han sido aprobados para
superficies de plástico. Lea todas las etiquetas de advertencia de los
protectores o los limpiadores antes de utilizarlos en el casco.
88
Summary of Contents for FX-55
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 5 4 3 1 2 3 4 2 5 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 3 2 1 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 ...
Page 12: ...CONFIGURATION 12 ...
Page 13: ...STANDARD VISOR 1 2 3 13 To reinstall the visor reverse steps 1 3 ...
Page 14: ...SHIELD 14 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 16: ...CHIN BAR LOCK COVERS 16 1 2 3 4 ...
Page 17: ...SHORT VISOR 17 1 2 3 4 ...
Page 18: ...MX VENT 18 2 3 5 4 1 6 ...
Page 19: ...19 SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 ...
Page 20: ...OPEN CLOSE THE SHIELD 2 1 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 20 To close the shield reverse steps 1 2 ...
Page 21: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 21 ...
Page 31: ...31 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...34 CONFIGURATION ...
Page 35: ...35 VISIÈRE STANDARD 1 2 3 Pour remettre la visière revoir point 1 3 ...
Page 36: ...ÉCRAN 36 1 2 3 4 Pour remettre l écran revoir point 1 4 ...
Page 37: ...MENTONNIÈRE 37 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 38: ...COUVERCLE ET LOQUET DE MENTONNIÈRE 38 1 2 3 4 ...
Page 39: ...VISIÈRE STANDARD COURTE 39 1 2 3 4 ...
Page 40: ...VENTILATION MX 40 2 3 5 4 1 6 ...
Page 41: ...41 RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 ...
Page 43: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 43 ...
Page 53: ...53 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 56: ...Konfiguration 56 ...
Page 59: ...KINNSCHUTZ 59 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 60: ...ABDECKUNGEN FÜR KINNSCHUTZ VERRIEGELUNG 60 1 2 3 4 ...
Page 61: ...SONNENVISIER 61 1 2 3 4 ...
Page 62: ...MX BELÜFTUNG 62 2 3 5 4 1 6 ...
Page 63: ...63 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 ...
Page 65: ...BELÜFTUNG 1 3 4 2 1 2 3 4 65 ...
Page 75: ...75 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 78: ...Configuración 78 ...
Page 79: ...VISERA ESTÁNDAR 1 2 3 79 Para reinstalar la visera invierta los pasos 1 3 ...
Page 80: ...PANTALLA EXTERIOR 1 2 3 4 80 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 ...
Page 81: ...MENTONERA 2 3 5 4 1 A A A 1 2 81 ...
Page 82: ...TAPAS BLOQUEO MENTONERA 82 1 2 3 4 ...
Page 83: ...PANTALLA INTERIOR 83 1 2 3 4 ...
Page 84: ...TOMA DE VENTILACIÓN MX 2 3 5 4 1 6 84 ...
Page 85: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 85 ...
Page 87: ...VENTILACIÓN 1 3 4 2 1 2 3 4 87 ...
Page 97: ...97 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 100: ...Configurazione 100 ...
Page 101: ...FRONTINO STANDARD 1 2 3 101 Per reinstallare la visiera inverti i punti 1 3 ...
Page 102: ...VISIERA 102 1 2 3 4 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 ...
Page 103: ...MENTONIERA 103 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 104: ...COPERCHI DI FISSAGGIO ATTACCHI MENTONIERA 104 1 2 3 4 ...
Page 105: ...VISIERA CORTA 105 1 2 3 4 ...
Page 106: ...SISTEMA DI VENTILAZIONE MX 106 2 3 5 4 1 6 ...
Page 107: ...107 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 ...
Page 109: ...VENTILAZIONE 1 3 4 2 1 2 3 4 109 ...
Page 112: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...