
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AFX consiglia di non utilizzare più il casco in caso di urto sulla
calotta, anche laddove il danno fisico non risultasse visibile. Un
casco è progettato per deformarsi in caso di incidente e assorbire
l’energia dell’impatto e non deve essere mai più riutilizzato in
quanto la sua capacità di protezione potrebbe risultare compromessa.
Anche nel caso in cui un casco cada accidentalmente per terra
o su un’altra superficie dura potrebbe subire danni non visibili
agli occhi di chi lo deve indossare.
Se sospetti che l’integrità del casco sia stata in qualche modo
compromessa, smetti immediatamente di indossarlo e comprane
un altro. Se hai dei dubbi su cosa fare, contatta AFX tramite il
nostro sito Web. Afxhelmets.com
È inoltre importante sapere che indossare un casco non ti rende
indistruttibile e ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile
e mai al di sopra delle tue capacità.
SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO
La durata prevista di un casco AFX è pari a 4-5 anni di uso stagionale
e diminuisce all’aumentare del suo utilizzo. Come forse immagini, i
caschi utilizzati in gara, ad esempio per le competizioni su strada e in
fuoristrada, tendono ad avere una vita molto più breve. Più un casco
viene esposto ad agenti atmosferici, oli per il corpo e sudore, più
rapidamente si usurerà. Nella maggior parte dei casi, la protezione
del casco sarà il primo componente a rovinarsi e, di conseguenza,
rappresenta un valido indicatore di sostituzione del casco. Se non sei
sicuro che il tuo casco debba essere sostituito, contatta AFX tramite il
nostro sito Web. Afxhelmets.com
Grazie per aver acquistato un casco AFX e aver dedicato del tempo
alla lettura di questo manuale dell’utente. Dal nostro sito Web
afxhelmets.com puoi scaricare una copia di questo manuale e altre
informazioni utili.
111
PRODOTTO IN TAIWAN PER AFX NORTH AMERICA INC.
Summary of Contents for FX-55
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 5 4 3 1 2 3 4 2 5 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 3 2 1 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 ...
Page 12: ...CONFIGURATION 12 ...
Page 13: ...STANDARD VISOR 1 2 3 13 To reinstall the visor reverse steps 1 3 ...
Page 14: ...SHIELD 14 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 16: ...CHIN BAR LOCK COVERS 16 1 2 3 4 ...
Page 17: ...SHORT VISOR 17 1 2 3 4 ...
Page 18: ...MX VENT 18 2 3 5 4 1 6 ...
Page 19: ...19 SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 ...
Page 20: ...OPEN CLOSE THE SHIELD 2 1 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 20 To close the shield reverse steps 1 2 ...
Page 21: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 21 ...
Page 31: ...31 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...34 CONFIGURATION ...
Page 35: ...35 VISIÈRE STANDARD 1 2 3 Pour remettre la visière revoir point 1 3 ...
Page 36: ...ÉCRAN 36 1 2 3 4 Pour remettre l écran revoir point 1 4 ...
Page 37: ...MENTONNIÈRE 37 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 38: ...COUVERCLE ET LOQUET DE MENTONNIÈRE 38 1 2 3 4 ...
Page 39: ...VISIÈRE STANDARD COURTE 39 1 2 3 4 ...
Page 40: ...VENTILATION MX 40 2 3 5 4 1 6 ...
Page 41: ...41 RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 ...
Page 43: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 43 ...
Page 53: ...53 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 56: ...Konfiguration 56 ...
Page 59: ...KINNSCHUTZ 59 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 60: ...ABDECKUNGEN FÜR KINNSCHUTZ VERRIEGELUNG 60 1 2 3 4 ...
Page 61: ...SONNENVISIER 61 1 2 3 4 ...
Page 62: ...MX BELÜFTUNG 62 2 3 5 4 1 6 ...
Page 63: ...63 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 ...
Page 65: ...BELÜFTUNG 1 3 4 2 1 2 3 4 65 ...
Page 75: ...75 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 78: ...Configuración 78 ...
Page 79: ...VISERA ESTÁNDAR 1 2 3 79 Para reinstalar la visera invierta los pasos 1 3 ...
Page 80: ...PANTALLA EXTERIOR 1 2 3 4 80 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 ...
Page 81: ...MENTONERA 2 3 5 4 1 A A A 1 2 81 ...
Page 82: ...TAPAS BLOQUEO MENTONERA 82 1 2 3 4 ...
Page 83: ...PANTALLA INTERIOR 83 1 2 3 4 ...
Page 84: ...TOMA DE VENTILACIÓN MX 2 3 5 4 1 6 84 ...
Page 85: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 85 ...
Page 87: ...VENTILACIÓN 1 3 4 2 1 2 3 4 87 ...
Page 97: ...97 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 100: ...Configurazione 100 ...
Page 101: ...FRONTINO STANDARD 1 2 3 101 Per reinstallare la visiera inverti i punti 1 3 ...
Page 102: ...VISIERA 102 1 2 3 4 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 ...
Page 103: ...MENTONIERA 103 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 104: ...COPERCHI DI FISSAGGIO ATTACCHI MENTONIERA 104 1 2 3 4 ...
Page 105: ...VISIERA CORTA 105 1 2 3 4 ...
Page 106: ...SISTEMA DI VENTILAZIONE MX 106 2 3 5 4 1 6 ...
Page 107: ...107 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 ...
Page 109: ...VENTILAZIONE 1 3 4 2 1 2 3 4 109 ...
Page 112: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...