
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CASQUE AFX
STOCKAGE DU CASQUE AFX
Rangez votre casque en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. Nous vous
conseillons de ranger le casque dans la housse de protection
fournie avec celui-ci. Nous proposons également en option un sac
de rangement ventilé et sécurisé. Pour plus d’informations, veuillez
consulter le site afxhelmets.com
Même si les casques sont résistants, pour préserver leur apparence
et leur intégrité, il convient de les protéger s’ils doivent être stockés
pendant une période prolongée. Bien sûr, il est préférable de ne pas
de stocker votre casque pendant une période prolongée, puisqu’il est
beaucoup plus agréable de pratiquer régulièrement votre sport favori.
Si vous devez installer ou remplacer une visière ou un renfort, il faut le
faire à température ambiante, puisque ces articles peuvent être
susceptibles de se fendre en cas de froid intense.
Sachez que les animaux domestiques sont attirés par l’accumulation de
sel de la sueur, ce qui peut les inciter à mordiller la doublure du casque
et les mousses de joue. C’est malheureusement une chose qui arrive,
alors donnez bien à manger à vos animaux et faites attention à votre
casque.
Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et
à l’eau. Nous recommandons d’utiliser un savon liquide doux avec de
l’eau tiède (jamais chaude). Après avoir nettoyé l’intérieur du casque,
rincez à l’eau froide et laissez sécher à l’air à température ambiante.
Une forte chaleur et des produits de nettoyage puissants abîmeront la
doublure. Il est possible que votre casque s’abîme sans que cela se
voie, à cause de l’un des produits suivants :
• Essence, huile, liquides et solvants à base de pétrole
• Produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
• Peintures
• Adhésifs
Il est possible d’appliquer des cires pour automobile sur les surfaces
peintes de la coque du casque pour en protéger la finition. Utilisez
exclusivement une cire adaptée à une finition de peinture transparente.
Si ce casque est doté d’une visière, nous vous conseillons d’utiliser
exclusivement du savon doux et de l’eau tiède, puis de le sécher à
l’aide d’un chiffon doux. N’essuyez jamais les visières avec de
l’essuie-tout ou des mouchoirs en papier. Surtout, n’utilisez jamais
de produit de nettoyage pour vitres vendu dans le commerce. Il est
toutefois possible d’utiliser certains produits de nettoyage pour vitres s’ils
conviennent aux surfaces en plastique. Veuillez lire toutes les étiquettes
d’avertissement figurant sur les produits avant de les utiliser sur votre
casque.
44
Summary of Contents for FX-55
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 5 4 3 1 2 3 4 2 5 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 3 2 1 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 ...
Page 12: ...CONFIGURATION 12 ...
Page 13: ...STANDARD VISOR 1 2 3 13 To reinstall the visor reverse steps 1 3 ...
Page 14: ...SHIELD 14 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 16: ...CHIN BAR LOCK COVERS 16 1 2 3 4 ...
Page 17: ...SHORT VISOR 17 1 2 3 4 ...
Page 18: ...MX VENT 18 2 3 5 4 1 6 ...
Page 19: ...19 SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 ...
Page 20: ...OPEN CLOSE THE SHIELD 2 1 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 20 To close the shield reverse steps 1 2 ...
Page 21: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 21 ...
Page 31: ...31 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...34 CONFIGURATION ...
Page 35: ...35 VISIÈRE STANDARD 1 2 3 Pour remettre la visière revoir point 1 3 ...
Page 36: ...ÉCRAN 36 1 2 3 4 Pour remettre l écran revoir point 1 4 ...
Page 37: ...MENTONNIÈRE 37 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 38: ...COUVERCLE ET LOQUET DE MENTONNIÈRE 38 1 2 3 4 ...
Page 39: ...VISIÈRE STANDARD COURTE 39 1 2 3 4 ...
Page 40: ...VENTILATION MX 40 2 3 5 4 1 6 ...
Page 41: ...41 RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 ...
Page 43: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 43 ...
Page 53: ...53 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 56: ...Konfiguration 56 ...
Page 59: ...KINNSCHUTZ 59 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 60: ...ABDECKUNGEN FÜR KINNSCHUTZ VERRIEGELUNG 60 1 2 3 4 ...
Page 61: ...SONNENVISIER 61 1 2 3 4 ...
Page 62: ...MX BELÜFTUNG 62 2 3 5 4 1 6 ...
Page 63: ...63 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 ...
Page 65: ...BELÜFTUNG 1 3 4 2 1 2 3 4 65 ...
Page 75: ...75 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 78: ...Configuración 78 ...
Page 79: ...VISERA ESTÁNDAR 1 2 3 79 Para reinstalar la visera invierta los pasos 1 3 ...
Page 80: ...PANTALLA EXTERIOR 1 2 3 4 80 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 ...
Page 81: ...MENTONERA 2 3 5 4 1 A A A 1 2 81 ...
Page 82: ...TAPAS BLOQUEO MENTONERA 82 1 2 3 4 ...
Page 83: ...PANTALLA INTERIOR 83 1 2 3 4 ...
Page 84: ...TOMA DE VENTILACIÓN MX 2 3 5 4 1 6 84 ...
Page 85: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 85 ...
Page 87: ...VENTILACIÓN 1 3 4 2 1 2 3 4 87 ...
Page 97: ...97 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 100: ...Configurazione 100 ...
Page 101: ...FRONTINO STANDARD 1 2 3 101 Per reinstallare la visiera inverti i punti 1 3 ...
Page 102: ...VISIERA 102 1 2 3 4 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 ...
Page 103: ...MENTONIERA 103 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 104: ...COPERCHI DI FISSAGGIO ATTACCHI MENTONIERA 104 1 2 3 4 ...
Page 105: ...VISIERA CORTA 105 1 2 3 4 ...
Page 106: ...SISTEMA DI VENTILAZIONE MX 106 2 3 5 4 1 6 ...
Page 107: ...107 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 ...
Page 109: ...VENTILAZIONE 1 3 4 2 1 2 3 4 109 ...
Page 112: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...