
66
PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AFX-HELMS
AUFBEWAHRUNG IHRES AFX-HELMS
Lagern Sie den Helm an einem geschützten Ort. Bewahren Sie ihn
im mitgelieferten Helmbeutel oder in einer separat erhältlichen, gut
belüfteten Tragetasche auf. Weitere Informationen dazu finden Sie auf
afxhelmets.com.
Helme halten zwar viel aus, müssen aber sachgemäß aufbewahrt
werden, damit die Schale und die Stabilität nicht in Mitleidenschaft
gezogen werden. Treffen Sie entsprechende Schutzvorkehrungen. Wir
raten allerdings davon ab, den Helm über einen längeren Zeitraum
nicht zu benutzen. Die Anbringung oder Auswechslung eines Visiers
oder einer Sonnenblende sollte bei Zimmertemperatur erfolgen, weil
extreme Kälte zu Rissen führen kann.
Beachten Sie, dass Tiere von Salz, das sich durch Schwitzen im Helm
ansammelt, angezogen werden und möglicherweise versuchen, am
Innenfutter und an den Wangenpolstern zu nagen. Bewahren Sie Ihren
Helm daher für Tiere unzugänglich auf.
Reinigen Sie das Innenfutter des Helms ausschließlich mit Wasser und
milder Seife. Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem,
aber nicht heißem Wasser. Spülen Sie das Innere des Helms
anschließend mit kaltem Wasser aus und lassen Sie es bei Zimmertemperatur
trocknen. Starke Hitze und chemische Reinigungsmittel schädigen das
Innenfutter. Die Verwendung der folgenden Mittel kann zu Schäden am
Helm führen, die äußerlich nicht sichtbar sind:
• Benzin, Öl, Flüssigkeiten auf Mineralölbasis und Lösungsmittel
• Aggressive, abschleifende Reinigungsmittel
• Farbstoffe
• Klebstoffe
Um die Helmlackierung zu schützen, können Wachspolituren für Autos
auf farbige Oberflächen der Helmaußenschale aufgetragen werden.
Verwenden Sie nur Wachse, die für klar lackierte Oberflächen geeignet
sind. Hat der Helm ein Visier, reinigen Sie dieses bitte ausschließlich mit
milder Seife und warmem Wasser. Trocknen Sie es mit einem weichen
Tuch ab. Wischen Sie das Visier niemals mit Papier- oder Taschentüchern
ab. Setzen Sie keinesfalls Glasreiniger ein, es sei denn, Sie verwenden
ein für Plastikoberflächen geeignetes Produkt. Lesen Sie bitte sämtliche
Warnhinweise auf Schutz- oder Reinigungsmitteln, bevor Sie sie
verwenden.
Summary of Contents for FX-55
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 5 4 3 1 2 3 4 2 5 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 3 2 1 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 ...
Page 12: ...CONFIGURATION 12 ...
Page 13: ...STANDARD VISOR 1 2 3 13 To reinstall the visor reverse steps 1 3 ...
Page 14: ...SHIELD 14 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 16: ...CHIN BAR LOCK COVERS 16 1 2 3 4 ...
Page 17: ...SHORT VISOR 17 1 2 3 4 ...
Page 18: ...MX VENT 18 2 3 5 4 1 6 ...
Page 19: ...19 SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 ...
Page 20: ...OPEN CLOSE THE SHIELD 2 1 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 20 To close the shield reverse steps 1 2 ...
Page 21: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 21 ...
Page 31: ...31 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...34 CONFIGURATION ...
Page 35: ...35 VISIÈRE STANDARD 1 2 3 Pour remettre la visière revoir point 1 3 ...
Page 36: ...ÉCRAN 36 1 2 3 4 Pour remettre l écran revoir point 1 4 ...
Page 37: ...MENTONNIÈRE 37 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 38: ...COUVERCLE ET LOQUET DE MENTONNIÈRE 38 1 2 3 4 ...
Page 39: ...VISIÈRE STANDARD COURTE 39 1 2 3 4 ...
Page 40: ...VENTILATION MX 40 2 3 5 4 1 6 ...
Page 41: ...41 RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 ...
Page 43: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 43 ...
Page 53: ...53 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 56: ...Konfiguration 56 ...
Page 59: ...KINNSCHUTZ 59 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 60: ...ABDECKUNGEN FÜR KINNSCHUTZ VERRIEGELUNG 60 1 2 3 4 ...
Page 61: ...SONNENVISIER 61 1 2 3 4 ...
Page 62: ...MX BELÜFTUNG 62 2 3 5 4 1 6 ...
Page 63: ...63 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 ...
Page 65: ...BELÜFTUNG 1 3 4 2 1 2 3 4 65 ...
Page 75: ...75 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 78: ...Configuración 78 ...
Page 79: ...VISERA ESTÁNDAR 1 2 3 79 Para reinstalar la visera invierta los pasos 1 3 ...
Page 80: ...PANTALLA EXTERIOR 1 2 3 4 80 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 ...
Page 81: ...MENTONERA 2 3 5 4 1 A A A 1 2 81 ...
Page 82: ...TAPAS BLOQUEO MENTONERA 82 1 2 3 4 ...
Page 83: ...PANTALLA INTERIOR 83 1 2 3 4 ...
Page 84: ...TOMA DE VENTILACIÓN MX 2 3 5 4 1 6 84 ...
Page 85: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 85 ...
Page 87: ...VENTILACIÓN 1 3 4 2 1 2 3 4 87 ...
Page 97: ...97 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 100: ...Configurazione 100 ...
Page 101: ...FRONTINO STANDARD 1 2 3 101 Per reinstallare la visiera inverti i punti 1 3 ...
Page 102: ...VISIERA 102 1 2 3 4 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 ...
Page 103: ...MENTONIERA 103 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 104: ...COPERCHI DI FISSAGGIO ATTACCHI MENTONIERA 104 1 2 3 4 ...
Page 105: ...VISIERA CORTA 105 1 2 3 4 ...
Page 106: ...SISTEMA DI VENTILAZIONE MX 106 2 3 5 4 1 6 ...
Page 107: ...107 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 ...
Page 109: ...VENTILAZIONE 1 3 4 2 1 2 3 4 109 ...
Page 112: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...