background image

9

kk

ll

jj

Maintenance

Follow the steps listed below

to ensure peak cleaning

performance.
• Vacuum brushes with end of hose handle after use.
• Wipe tools occasionally with damp cloth or sponge

and mild detergent.

• Change bags and/or filters regularly. The after 

filter should be replaced after each use of six 
filter bags.

• Periodically check revolving brushes for build-up

of lint, hair, or other foreign material and remove
as necessary.

• Store cleaner in dry area; never outdoors.
• Have cleaner checked periodically by an authorized

service facility.

NOTE: 

Periodically inspect ends of the hose 

handgrip

wands

and the elbow or power nozzle.

Wipe these areas clean with a soft cloth

.

To replace afterfilters

• Gently press release latch 

(jj)

and lift off the 

cover 

(kk)

.

• Lift afterfilter out and replace with a new one.
• Engage the two spurs on the filter grill in the 

matching openings on the canister and snap 
into place.

To clear clogged hose:

• Gently press release latch and remove cover.
• Lift afterfilter out.
• Attach end of hose 

(ll)

into blower attachment recep-

tacle. Place handle end of hose into suction end of
cleaner.

• Turn the cleaner on and clear obstruction.
• Turn cleaner off.
• Once hose is clear, press the release on blower

attachment receptacle and pull hose out.

• Reinstall afterfilter, engage the two spurs on the 

filter grill in the matching openings on the canister
and snap into place.

Entretien

Pour obtenir un nettoyage d’un rendement 
maximal

, procéder comme suit :

Après usage, aspirer la saleté accumulée sur les
brosses à l’aide de la poignée du boyau.

De temps en temps, nettoyer les accessoires à 
l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide et d’un
détersif doux.

Changer de sac ou de filtre régulièrement.  Le filtre
secondaire devrait être remplacé après l’utilisation
de six sacs-filtres.

Vérifier périodiquement les brosses rotatives et en
enlever éventuellement la charpie, les cheveux ou
toute autre matière étrangère qui s’y est accumulée.

Entreposer l’aspirateur dans un endroit sec; jamais
à l’extérieur.

Faire vérifier périodiquement l’aspirateur à un 
centre de service agréé.

NOTE: 

De temps en temps, vérifier les extrémités 

de la poignée du boyau, des tubes, et du coude ou 
du balai à moteur. Nettoyer ces surfaces avec un 
linge doux.

Pour remplacer le filtre

secondaire

Appuyer doucement sur le loquet de dégagement

(jj) 

et soulever le capot 

(kk)

.

Soulever le filtre secondaire et le remplacer par le
nouveau.

Engager les deux griffes de la grille du filtre dans
les fentes correspondantes sur le chariot et emboîter
le tout.

Pour nettoyer un boyau obstrué

Appuyer doucement sur le loquet de dégagement 
et soulever le capot.

Retirer le filtre secondaire.

Fixer l’extrémité du boyau 

(ll)

dans la douille d’air

pulsé. Placer l’extrémité (côté poignée) du boyau
dans l'orifice de succion de l'aspirateur.

Mettre l’aspirateur en marche et éliminer les
obstructions.

Arrêter l'aspirateur.

Une fois les obstructions enlevées, appuyer sur la
languette de dégagement de la douille d’air pulsé et
retirer le boyau.

Réinstaller le filtre secondaire, engager les deux
griffes sur la grille du filtre dans les fentes 
correspondantes sur le chariot et emboîter le tout.

Summary of Contents for Lux 7000

Page 1: ...h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e C A N I S T E R V A C U U M C L E A N E R f o r f l o o r s...

Page 2: ...risques d incendie de choc lectrique ou de blessure Ne pas laisser l appareil branch sans surveillance Toujours d brancher l appareil apr s usage ou avant d y travailler Ne jamais utiliser l appareil...

Page 3: ...e de nettoyage en fonction des besoins Cet aspirateur est remarquablement polyvalent et vous permet de nettoyer efficacement tout type de planchers et surfaces gr ce la gamme des accessoires qui l acc...

Page 4: ...balai moteur Attention Toujours teindre l appareil avant de monter ou de d monter le boyau les tubes ou le balai moteur Pour monter le boyau lectrique aligner les fl ches du boyau A et de l orifice d...

Page 5: ...revenu sa temp rature normale le rebrancher le mettre en marche et continuer le nettoyage Overheating Protection The motor of this cleaner shuts off when the temperature rises above the proper operati...

Page 6: ...ctionnement Le balai moteur s emploie pour le nettoyage de tout type de planchers secs Son action autor glable lui permet de s adapter aux diff rentes hauteurs de poils ainsi qu aux surfaces dures Il...

Page 7: ...les accessoires les embo ter sur l extr mit du tube ou directement sur la poign e du boyau et tourner l g rement pour les assujettir R gler la succion avant le nettoyage Fixer la brosse ronde ailettes...

Page 8: ...capacit s nettoyage Aerusmc vous offre le dernier n des appareils d entretien m nager Le Sidekick MD nouvel accessoire r volutionnaire dot de son propre moteur allie puissance et maniabilit Sa concep...

Page 9: ...pr s usage aspirer la salet accumul e sur les brosses l aide de la poign e du boyau De temps en temps nettoyer les accessoires l aide d une ponge ou d un chiffon humide et d un d tersif doux Changer d...

Page 10: ...antie Employez toujours l authen tique sac filtre autoscellant tr s efficace quatre paisseurs Aerus L usage exclusif du sac filtre Aerus contribue prolonger la dur e du moteur et am liorer le rendemen...

Page 11: ...antit ses produits au consommateur contre tout d faut de mat riau ou de fabrication sous r serve des conditions ci dessous et que le produit vis soit retourn un tablissement Aerus dans les d lais suiv...

Page 12: ...service call your Aerus representative or the nearest Aerus location listed in your telephone directory Your authorized Aerus location offers you the best in service both during and after the warrant...

Reviews: