background image

3

Welcome to the Aerus™ World of

E X C E L L E N C E !

The Aerus™ 

Lux

®

7000 

vacuum cleaner is a durable and versatile 

cleaning system designed for convenience, ease of operation, and 
consumer safety.

The cleaner is equipped with specially designed fans and the most 

powerful motor we manufacture to give the highest level of cleaning 
power. Featuring a unique headlight designed for cleaning dark areas and
under furniture, its sturdy construction is designed to give years of quiet, 
trouble-free service.

Wide wheels allow it to glide smoothly over the deepest carpets. Vinyl

wrap-around end and side bumpers protect furniture from damage.

A control dial allows selection of the type of cleaning best suited to your

needs. Together with a variety of attachments, this cleaner provides the 
versatility needed to efficiently clean all types of floors and surfaces. 

Fill In and Save

Stand your new Aerus™ cleaner upright and locate the serial number 
on the bottom side near the front wheel. Write it here and retain for 
future reference.

Model No. _______________________________________________________________

Serial No. _______________________________________________________________

Date of Purchase __________________________________________________________

Aerus™ Office Phone No. __________________________________________________

Aerus™ Office Address ____________________________________________________

Sales Representative _______________________________________________________

Bienvenue au monde de l’excellence

A E R U S !

L’aspirateur 

Lux

®

7000 

d’Aerus

mc

est un appareil durable et poly-

valent conçu pour la commodité, la facilité d’utilisation et la sécurité 
du consommateur.

Cet aspirateur est doté de ventilateurs spécialement construits et du

moteur le plus puissant que nous fabriquions, pour vous donner une 
puissance de nettoyage maximale. Son phare tout à fait unique éclaire les
endroits sombres et le dessous des meubles. Robuste et silencieux, il a été
pensé pour vous donner pleine satisfaction pendant des années.  Ses larges
roues lui permettent de glisser en douceur sur les tapis les plus épais. Il est
ceinturé d’un pare-chocs de vinyle qui protège le mobilier.

Un bouton de réglage permet de choisir le type de nettoyage en fonction

des besoins.  Cet aspirateur est remarquablement polyvalent et vous 
permet de nettoyer efficacement tout type de planchers et surfaces, grâce
à la gamme des accessoires qui l’accompagnent.

À remplir et à conserver

Mettre votre nouvel  aspirateur d’Aerus

mc

debout et repérer le numéro de

série près de la roue avant. Écrire ce numéro ci-dessous et le conserver
pour toute référence ultérieure.

Numéro de modèle ________________________________________________________

Numéro de série __________________________________________________________

Date d’achat _____________________________________________________________

Numéro de téléphone de l’établissement Aerus

MC

________________________________

Adresse de l’établissement Aerus

MC

___________________________________________

Représentant des ventes ____________________________________________________

1 - Carry  handle
2 - ON/OFF toe switch
3 - Thumb latch for bag change
4 - Hose release tab
5 - Hose receptacle
6 - Side bumper
7 - Automatic cordwinder
8 - Control dial
9 - Power nozzle with Headlight

10 - Electric Hose
11 - Sheath
12 - Steel power nozzle wand
13 - Combo rug/floor tool
14 - Accesory wands (2)
15 - Combination dusting/

upholstery tool

16 - Crevice tool
17 - Afterfilter
18 - Vacuum filter bag
19 - Sidekick

®

1 - Poignée de transport
2 - Interrupteur au pied
3 - Loquet à poucier

(changement de sac )

4 - Languette de dégagement

du boyau

5 - Douille d'admission 

du boyau

6 - Pare-chocs
7 - Dévidoir automatique
8 - Bouton de réglage
9 - Balai à moteur avec phare

10 - Boyau électrique
11 - Gaine 
12 - Tube en acier du balai à

moteur

13 - Embout articulé pour tapis

et surfaces dures

14 - Deux tubes pour accessoires
15 - Brosse à époussetage/ 

capitonnage

16 - Suceur plat
17 - Filtre secondaire
18 - Sac-filtre
19 - Sidekick

MD

3

5

4

6

2

1

7

8

MC

Features

It is important to know your vacuum cleaner parts and what accessories
you will be using with your unit. As you unpack the cleaner, check to see
that the parts shown on this page are with the product and review these
parts before using. If any parts are missing, call your local Aerus™ loca-
tion for replacement.

Caractéristiques

Il est important de bien connaître les pièces et accessoires de 
votre aspirateur. En déballant ce dernier, vérifier que les pièces illustrées
sur cette page sont bien dans la boîte et examiner le tout avant de s'en 
servir. S'il manque quoi que ce soit, appeler votre établissement 
Aerus

mc

local.

15

13

14

11

16

12

9

10

17

18

19

Summary of Contents for Lux 7000

Page 1: ...h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e C A N I S T E R V A C U U M C L E A N E R f o r f l o o r s...

Page 2: ...risques d incendie de choc lectrique ou de blessure Ne pas laisser l appareil branch sans surveillance Toujours d brancher l appareil apr s usage ou avant d y travailler Ne jamais utiliser l appareil...

Page 3: ...e de nettoyage en fonction des besoins Cet aspirateur est remarquablement polyvalent et vous permet de nettoyer efficacement tout type de planchers et surfaces gr ce la gamme des accessoires qui l acc...

Page 4: ...balai moteur Attention Toujours teindre l appareil avant de monter ou de d monter le boyau les tubes ou le balai moteur Pour monter le boyau lectrique aligner les fl ches du boyau A et de l orifice d...

Page 5: ...revenu sa temp rature normale le rebrancher le mettre en marche et continuer le nettoyage Overheating Protection The motor of this cleaner shuts off when the temperature rises above the proper operati...

Page 6: ...ctionnement Le balai moteur s emploie pour le nettoyage de tout type de planchers secs Son action autor glable lui permet de s adapter aux diff rentes hauteurs de poils ainsi qu aux surfaces dures Il...

Page 7: ...les accessoires les embo ter sur l extr mit du tube ou directement sur la poign e du boyau et tourner l g rement pour les assujettir R gler la succion avant le nettoyage Fixer la brosse ronde ailettes...

Page 8: ...capacit s nettoyage Aerusmc vous offre le dernier n des appareils d entretien m nager Le Sidekick MD nouvel accessoire r volutionnaire dot de son propre moteur allie puissance et maniabilit Sa concep...

Page 9: ...pr s usage aspirer la salet accumul e sur les brosses l aide de la poign e du boyau De temps en temps nettoyer les accessoires l aide d une ponge ou d un chiffon humide et d un d tersif doux Changer d...

Page 10: ...antie Employez toujours l authen tique sac filtre autoscellant tr s efficace quatre paisseurs Aerus L usage exclusif du sac filtre Aerus contribue prolonger la dur e du moteur et am liorer le rendemen...

Page 11: ...antit ses produits au consommateur contre tout d faut de mat riau ou de fabrication sous r serve des conditions ci dessous et que le produit vis soit retourn un tablissement Aerus dans les d lais suiv...

Page 12: ...service call your Aerus representative or the nearest Aerus location listed in your telephone directory Your authorized Aerus location offers you the best in service both during and after the warrant...

Reviews: