background image

6

Operation

Use the power nozzle for every type of dry floor
cleaning.

The power nozzle’s self adjusting action

adapts to different carpet heights as well as hard 
surface floors. It maneuvers easily around furniture
and right up to walls, providing superior edge 
cleaning and two-sided corner cleaning.

Y

Setting the switch to “

I

” engages the high speed

brush to dig embedded grit from carpets and
whisk up dust and dirt from hard surface floors.

Z

To clean delicate rugs or highly polished 
parquet floors set the switch to “

O

”. The brush

disengages and only the cleaner’s suction 
is used.

If an object becomes caught in the power nozzle it
will automatically shut off. To restart power nozzle
follow these instructions:

aa

Turn the cleaner off and unplug power nozzle
cord.

bb

If the object is caught in the revolving brush turn
the power nozzle over and gently remove the
caught object from the brush.

cc

If the object is caught further in the unit 
detach the wand and remove the object through
the elbow.

dd

Reattach the wand and power nozzle cord. Reset
circuit breaker button and turn cleaner on.

Fonctionnement

Le balai à moteur s’emploie pour le
nettoyage de tout type de planchers secs.  

Son

action autoréglable lui permet de s’adapter aux
différentes hauteurs de poils, ainsi qu’aux surfaces
dures.  Il se manie facilement autour des meubles et
jusqu’au mur, et assure un nettoyage remarquable
des bordures et des coins.

Y

Sur “ 

I

“, la brosse tourne à grande vitesse pour

extraire les saletés incrustées dans les tapis et
aspirer la poussière des planchers à surface dure.

Z

Pour nettoyer de délicats tapis anciens ou des
parquets très brillants, mettre l’interrupteur à “

O

“. La brosse est alors désactivée, ce qui 

permet de se servir exclusivement de la succion
de l’aspirateur lui-même.

Si un objet vient obstruer le balai à moteur, ce dernier
s’arrêtera automatiquement. Pour remettre en marche
le balai à moteur, suivre ces instructions: 

aa

Mettre l’aspirateur en position d’arrêt et
débrancher le cordon électrique du balai à
moteur.

bb

Si l’objet est coincé dans la brosse rotative, 
mettre le balai à moteur à l’envers et retirer
doucement l’objet.

cc

Si l’objet est coincé plus loin dans l’appareil,
démonter le tube et retirer l’objet par le coude.

dd

Remettre en place le tube et le cordon électrique
du balai à moteur.  Pousser  le commutateur de
réenclenchement et allumer l’aspirateur. 

ON

MARCHE

“I”

OFF

ARRÊT

“O”

bb

cc

dd

aa

Y

Z

Summary of Contents for Lux 7000

Page 1: ...h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e C A N I S T E R V A C U U M C L E A N E R f o r f l o o r s...

Page 2: ...risques d incendie de choc lectrique ou de blessure Ne pas laisser l appareil branch sans surveillance Toujours d brancher l appareil apr s usage ou avant d y travailler Ne jamais utiliser l appareil...

Page 3: ...e de nettoyage en fonction des besoins Cet aspirateur est remarquablement polyvalent et vous permet de nettoyer efficacement tout type de planchers et surfaces gr ce la gamme des accessoires qui l acc...

Page 4: ...balai moteur Attention Toujours teindre l appareil avant de monter ou de d monter le boyau les tubes ou le balai moteur Pour monter le boyau lectrique aligner les fl ches du boyau A et de l orifice d...

Page 5: ...revenu sa temp rature normale le rebrancher le mettre en marche et continuer le nettoyage Overheating Protection The motor of this cleaner shuts off when the temperature rises above the proper operati...

Page 6: ...ctionnement Le balai moteur s emploie pour le nettoyage de tout type de planchers secs Son action autor glable lui permet de s adapter aux diff rentes hauteurs de poils ainsi qu aux surfaces dures Il...

Page 7: ...les accessoires les embo ter sur l extr mit du tube ou directement sur la poign e du boyau et tourner l g rement pour les assujettir R gler la succion avant le nettoyage Fixer la brosse ronde ailettes...

Page 8: ...capacit s nettoyage Aerusmc vous offre le dernier n des appareils d entretien m nager Le Sidekick MD nouvel accessoire r volutionnaire dot de son propre moteur allie puissance et maniabilit Sa concep...

Page 9: ...pr s usage aspirer la salet accumul e sur les brosses l aide de la poign e du boyau De temps en temps nettoyer les accessoires l aide d une ponge ou d un chiffon humide et d un d tersif doux Changer d...

Page 10: ...antie Employez toujours l authen tique sac filtre autoscellant tr s efficace quatre paisseurs Aerus L usage exclusif du sac filtre Aerus contribue prolonger la dur e du moteur et am liorer le rendemen...

Page 11: ...antit ses produits au consommateur contre tout d faut de mat riau ou de fabrication sous r serve des conditions ci dessous et que le produit vis soit retourn un tablissement Aerus dans les d lais suiv...

Page 12: ...service call your Aerus representative or the nearest Aerus location listed in your telephone directory Your authorized Aerus location offers you the best in service both during and after the warrant...

Reviews: