M 1:1
Zwei Teile 25 zum Servobrett verkleben und die
Servos festschrauben. Die Gestängeanschlüsse 26 mit
der Stoppmutter am Ruderhebel montieren.
Das Servobrett mit Servos in den Rumpf einsetzen,
die Stahldrähte 24.1 durch die Gestängeanschlüsse
stecken und die Madenschrauben in die Gestänge-
anschlüsse eindrehen. Servobrett 25 in den Rumpf
einkleben. Die hintere Kante des Servobretts ist dabei
in etwa auf Höhe der Kabinenhaubenauflage.
21
25
25
26
26
25
26
24.1
25
24.1
26
24
Collez ensemble les deux pièces 25 pour former
la platine servo, puis vissez les servos.
Montez les connecteurs de tringlerie 26 avec les
écrous autobloquants sur les palonniers.
Montez la platine servo dans le fuselage, enfilez
les cordes à piano 24.1 dans les connecteurs de
tringlerie et montez la vis sans tête. Collez alors
la platine servo 25 dans le fuselage.
Pour le montage du
modèle RC
, poursuivez par
l'étape 28
Make up servo tray from two parts 25
and install servos. Install connectors
26 with lock nuts on servo horns.
Install servo tray with servos in
fuselage, insert control wires 24.1
into connectors and secure with set
screws. Glue in place servo tray 25.
For building the
RC model
please continue with
step 28
Für den Bau des
RC-Modells
bitte weiter mit
Schritt 28
Summary of Contents for 1351/00
Page 1: ...aero naut aero naut Bestell Nr 1351 00 RC Lilienthal 40...
Page 38: ......