38
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES•
WIRING CONNECTIONS
L'unité est entièrement câblée en usine et, pour fonctionner,
elle doit être branchée selon les indications mentionnées sur la
plaquette des caractéristiques, sur une ligne électrique
protégée. Toutes les connexions électriques doivent être confor-
mes aux normes législatives locales en vigueur au moment de
l'installation. Les schémas qui accompagnent la documentation
doivent être utilisés comme support pour la prédisposition des
lignes électriques. Pour l’installation, faire référence au schéma
électrique fourni avec l'appareil.
Pour les versions triphasées uni-
quement : Pour que le compresseur fonctionne correctement,
respecter la séquence R S T de la ligne d’alimentation. Si le niveau
de bruit est élevé, il se peut que les phases d’alimentation n’aient
pas été raccordées correctement.
N.B. Vérifier le serrage de toutes les bornes des conducteurs de
puissance au premier démarrage et 30 jours après la mise en
marche. Après le premier contrôle, vérifier le serrage des bornes
de puissance tous les six mois. Si l’unité a un fonctionnement
continu; s’il s’agit d’une version froid seul il fant le vérifier cha-
que changerent de saison. Les bornes mal serrées peuvent provo-
quer la surchauffe des câbles et des composants.
En cas d’installation d’interrupteurs pour la commande à distan-
ce, les raccordements à la boîte de connexion de l’unité doi-
vent être réalisés uniquement à l’aide de câbles blindés.
La distance max. consentie est de 30 m, au delà de cette distan-
ce, il est conseillé d’utiliser les accessoires PRI ou PR1 et SDP
(distance maximale = 150m).
ATTENTION :
Uniquement pour les unités avec pompe à chaleur sur lesquel-
les l’utilisateur ne souhaite pas installer des interrupteurs ser-
vant à commander le fonctionnement à distance.
Les unités de la série AN étant conçues de sorte à pouvoir être
commandées à partir de panneaux à distance ou de simples
interrupteurs (par exemple : interrupteurs allumé/éteint,
chaud/froid...), seules les unités avec pompe à chaleur doivent
être reprogrammées pour modifier les données mémorisées sur
la carte électronique.
N.B. = si l’on n’effectue pas cette opération, il ne sera pas pos-
sible de commuter l’unité du mode hiver au mode été ou vice
versa, à partir du panneau de commande de la machine.
Procéder de la façon suivante :
– appuyer simultanément sur les touches SEL et PRG pendant
au moins 5 secondes (l’afficheur visualise la valeur 0);
– modifier la valeur sur l’afficheur à l’aide des touches fléchées
jusqu’à obtenir
177
;
– appuyer sur la touche SEL; l’afficheur visualise :
/3
;
– modifier la valeur sur l’afficheur à l’aide des touches fléchées
jusqu’à obtenir
P8
;
– appuyer sur la touche SEL; l’afficheur visualise :
7
;
– modifier la valeur sur l’afficheur à l’aide des touches fléchées
jusqu’à obtenir
0
;
– appuyer sur la touche
PRG
pour fixer ces modifications de
façon définitive.
The unit is completely factory wired; to power the unit, refer
to the specifications on the data plate on the unit. Install
current cut-out switches.
All electrical connections must comply with current safety
standards when the unit is installed.
The diagrams in the following documentation are indicative
only of electrical connections. When installing, refer to the
electrical diagrams supplied with the machine.
Only for three-phase versions:
Follow the sequence R S T of the feeding line to perform a
proper operation of the compressor. A hight noise level is
the sign of a wrong connection of the phases.
N.B. Check that all the power conductor terminals are
tightened at the first starting and after 30 days the
machine works.
Afterwards, check the tightening of all power conductor
terminals every six months
whether the machine has a
non stop working; if it is a cooling only version, check it
every time you seasonally start it up.
The loosen termi-
nals can determine an overheating of cables and compo-
nents.
If switches are installed for remote control, the connections
to the unit terminal board must be made using screened
cables.
The max. permitted distance is 30 m, above this distance
use of the accessories PRI or PR1 and SDP is recommended
(maximum distance = 150m).
IMPORTANT:
Applies only to heat pumps to be installed without remote
control panels.
AN series units are prearranged for remote control or opera-
tion by switch (e.g. ON/OFF, warm/cool); for this reason,
only heat pump units require electronic panel reprogram-
ming.
N.B. This operation is necessary to ensure correct switcho-
ver between summer and winter cycle operation from the
front panel.
Proceed as follows:
– press and hold keys SEL and PRG for at least 5 seconds
(display will show a value of 0);
– by means of the arrow keys, set the displayed value to
177
;
– press SEL; the message
/3
will appear;
– by means of the arrow keys, set the displayed value to
P8
;
– press SEL; the number
7
will be displayed;
– by means of the arrow keys, set the displayed value to
0
;
– press
PRG
to confirm the modifications.
DATI ELETTRICI •
ELECTRICAL DATA
IL (A)
Sez. A (AWG)
Sez. B (AWG)
PE (AWG)
AN
230 V/1 /230 V/3
230 V
230 V
230 V
041
25 / --
9
20
9
080
-- / 32
7
20
7
150
-- / 80
3
20
5
300
-- / 100
2
20
5