36
Čes
Česky
Takzvané ponorné řezy jsou možné jen u měkkých materiálů.
Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí třmen, jednou rukou
dobře přidržujeme kryt a druhou rukou zatlačíme ovladač nahoru a
zanoříme pilový list.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické
kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Vzhledem k nebezpečí zkratu se nesmí dostat do odvětrávací
mezery kovy.
OBLAST VYUŽITÍ
Přímočará pila řeže dřevo, plast a kov. Je s ní možné provádět rovné
řezy, řezy pod úhlem, křivky a vnitřní vyřezy.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na
štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
spotřebič je třídy II.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým
chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instalačním předpisem
pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí,
prosím.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti
mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Dojde-li k poškození přívodního kabelu, nechte jej vyměnit v auto-
rizovaném servisu, protože k výměně je zapotřebí speciální nástroj.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž
výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu
AEG. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací
o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán
v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení
směrnic
2006/42/ES
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
a byly použity následující harmonizované normy 0
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug / Managing Director
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem z
domácností. Elektrické a elektronické přístroje je třeba sbírat
odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou
likvidaci. Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného
prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory.
Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Elektrický přístroj, u
kterého ochrana před zásahem el. proudem závisí nejen
na základní izolaci, ale i na tom, že budou použita také
doplňková ochranná opatření, jakými jsou dvojitá izolace
nebo zesílená izolace. Neexistuje žádné zařízení pro
připojení ochranného vodiče.
Značka CE
UkrSEPRO značka shody
Euroasijská značka shody
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for PST 500 X
Page 4: ...4 3 1 PST 500 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 6: ...1 1 3 4 5 2 0 45 45 30 30 15 15 click I Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 7: ...2 1 2 1 2 II Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...3 2 1 click III Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...4 2 1 IV Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...5 V OFF OFF ON ON Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...6 START STOP START STOP VI I I Start O Stop Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...7 AP 300 ELCP Ø 32 mm 1 2 VII Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...8 VIII 1 3 4 5 6 2 Start Stop OFF Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...