44
Slo
Slovensko
Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki
gradbeni material za stene), pri trših materialih (kovine) se mora
pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske
in vodne napeljave.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v
špranje za prezračevanje.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Žaga luknjarica žaga les, umetno maso in kovino. Reže naravnost,
zajere, zavoje in notranje izreze.
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno
napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna
tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja
zaščitnega razreda.
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi
stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva instalacijski
predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše
naprave upoštevate.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju delovanja
stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
VZDRŽEVANJE
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
V kolikor je priključni omrežni vodnik poškodovan, ga je potrebno
s strani servisne službe nadomestiti, ker je za ta namen potrebno
posebno orodje.
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser-
visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic
Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi
tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični
podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv
2006/42/ES
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi 0
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug / Managing Director
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo
za uporabo.
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno
dopolnilo iz programa opreme.
Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z
gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske naprave
je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev,
oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem uradu ali vašem
strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih
dvorišč in zbirnih mest.
Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje,
pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna
zgolj od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so upo-
rabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena izolacija.
Ni priprave za priključek zaščitnega vodnika.
CE-znak
UkrSEPRO oznaka o skladnosti.
EurAsian oznaka o skladnosti.
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for PST 500 X
Page 4: ...4 3 1 PST 500 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 6: ...1 1 3 4 5 2 0 45 45 30 30 15 15 click I Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 7: ...2 1 2 1 2 II Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...3 2 1 click III Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...4 2 1 IV Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...5 V OFF OFF ON ON Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...6 START STOP START STOP VI I I Start O Stop Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...7 AP 300 ELCP Ø 32 mm 1 2 VII Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...8 VIII 1 3 4 5 6 2 Start Stop OFF Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...