63
УКР
Українська
Пилкові полотна з тріщинами або деформовані диски
використовувати не можна!
Пиляння з зануренням можливе тільки для м‘яких матеріалів
(деревина, легкі будівельні матеріали для стін), для твердіших
матеріалів (метали) необхідно використовувати отвір, який
відповідає пилковому полотну.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на
електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із
штепсельної розетки.
В зв‘язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні
отвори не повинні потрапляти металеві предмети.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Лобзик призначений для різання деревини, полімерного
матеріалу та металів. Він ріже рівні лінії, скоси, криві та
внутрішні розрізи.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги
мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними
даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток
без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих
ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним
вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD,
PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої
електричної системи. Майте це на увазі при користуванні
нашим приладом.
Під‘єднати машину до штепсельної розетки тільки в
вимкненому стані.
З‘єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії
машини. Вести кабель завжди позаду машини.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його
повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру
„Гарантія / адреси сервісних центрів“).
У разі необхідності можна запросити креслення з
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді,
для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування
клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати
тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний
в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним положенням
директиви
2006/42/EC
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
та наступним гармонізованим нормативним документам: 0
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug / Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМВОЛИ
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
введенням приладу в дію.
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині витягнути
штекер із штепсельної розетки.
Комплектуючі - не входять в обсяг постачання,
рекомендовані доповнення з програми
комплектуючих.
Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими
відходами. Електричні та електронні прилади необхідно
збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства
для утилізації, що не шкодить навколишньому
середовищу. Зверніться до місцевих органів або до
вашого дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної
переробки та пунктів прийому.
Електроінструмент класу захисту II.
Електроінструмент, в якому захист від враження
електричним струмом залежить не лише від базової
ізоляції, але й від використовуваних додаткових
засобів захисту, таких як подвійна ізоляція або
посилена ізоляція. Немає пристроїв для підключення
захисного з‘єднання.
Знак CE
Знак відповідності для UkrSEPRO
Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for PST 500 X
Page 4: ...4 3 1 PST 500 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 6: ...1 1 3 4 5 2 0 45 45 30 30 15 15 click I Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 7: ...2 1 2 1 2 II Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...3 2 1 click III Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...4 2 1 IV Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...5 V OFF OFF ON ON Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...6 START STOP START STOP VI I I Start O Stop Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...7 AP 300 ELCP Ø 32 mm 1 2 VII Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...8 VIII 1 3 4 5 6 2 Start Stop OFF Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...