background image

54

55

 M12 

CHZ 

................................4469 51 06...

 

   ...000001-999999

..................................... 12 V

.............................. 0-3000 min

-1

.................................. 15,9 mm

......................1,6 kg ... 1,8 kg

..............................-18°C ... +50 °C

.................................... M12B...

..................... M12-18...; M12 C4; C12 C

.................................. 82,9 dB (A)

.................................. 93,9 dB (A)

.................................... 7,1 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

.................................... 7,6 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

LATVISKI

TEHNISKIE DATI  SLENKAMOJO JUDESIO PJ

Ū

KLAS SU AKUMULIATORIUMI

Izlaides numurs  ..............................................................................................................

Akumul

ā

tora spriegums ...................................................................................................

Tukšgaitas g

ā

jienu skaits ................................................................................................

G

ā

jiena augstums............................................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 6,0 Ah) .........................................

Leteicam

ā

 vides temperat

ū

ra darba laik

ā

........................................................................

Leteicamie akumulatoru tipi .............................................................................................

Leteicam

ā

s uzl

ā

des ier

ī

ces .............................................................................................

Trokš

ņ

u / Vibr

ā

ciju  inform

ā

cija

V

ē

rt

ī

bas, kas noteiktas saska

ņā

 ar EN 62841.

Instrumenta tipiskais p

ē

c A v

ē

rt

ē

tais trokš

ņ

a spiediena l

ī

menis parasti sast

ā

da 

Trokš

ņ

a spiediena l

ī

menis (Nedroš

ī

ba K=3dB(A)) ..........................................................

Trokš

ņ

a jaudas l

ī

menis (Nedroš

ī

ba K=3dB(A)) ...............................................................

N

ē

s

ā

t trokš

ņ

a sl

ā

p

ē

t

ā

ju!

Sv

ā

rst

ī

bu kop

ē

j

ā

 v

ē

rt

ī

ba (Tr

ī

s virzienu vektoru summa) tiek noteikta atbilstoši 

EN 62841.

Koka z

āģ

is *1

 Sv

ā

rst

ī

bu emisijas v

ē

rt

ī

ba a

h,B 

 .....................................................................................

 Nedroš

ī

ba K= ...............................................................................................................

Ba

ļķ

u/siju z

āģ

i *1

 Sv

ā

rst

ī

bu emisijas v

ē

rt

ī

ba a

h,WB 

 ...................................................................................

 Nedroš

ī

ba K= ...............................................................................................................

 BR

Ī

DIN

Ā

JUMS  Izlasiet visus šim elektroinstrumentam pievienotos 

droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumus, instrukcijas, ilustr

ā

cijas un speci

fi

 k

ā

cijas. 

Nesp

ē

ja 

iev

ē

rot visas zem

ā

k uzskait

ī

t

ā

s instrukcijas var novest pie elektrošoka, 

ugunsgr

ē

ka un/vai smagiem savainojumiem.

P

ē

c izlas

ī

šanas uzglab

ā

jiet šos noteikumus turpm

ā

kai izmantošanai.

 ZOBENZ

ĀĢ

A DROŠ

Ī

BAS NOR

Ā

DES

Ler

ī

ci turiet aiz izol

ē

tiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros griešanas 

darbiem izmantojamais instruments var skart pasl

ē

ptus elektrovadus. 

Š

ī

 instrumenta saskare ar str

ā

vu vadošiem kabe

ļ

iem var rad

ī

t spriegumu ar

ī

 

ier

ī

ces met

ā

liskaj

ā

s da

ļā

s un var izrais

ī

t elektrisko triecienu.

Izmantojiet skavas vai k

ā

du citu praktisku veidu k

ā

 atbalst

ī

t un nostiprin

ā

apstr

ā

d

ā

jamo materi

ā

lu pie stabilas platformas. 

Materi

ā

la tur

ē

šana rok

ā

 vai 

atbalst

ī

šana pret 

ķ

ermeni padara to nestabilu un var izrais

ī

t kontroles 

zaud

ē

šanu.

CITAS DROŠ

Ī

BAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

J

ā

izmanto aizsargapr

ī

kojums. Str

ā

d

ā

jot ar maš

ī

nu, vienm

ē

r j

ā

n

ē

s

ā

 

aizsargbrilles. Ieteicams n

ē

s

ā

t aizsargap

ģē

rbu, k

ā

 piem

ē

ram, aizsargmasku, 

aizsargcimdus, kurpes no stingra un nesl

ī

d

ī

ga materi

ā

la, 

ķ

iveri un ausu 

aizsargus.
Putek

ļ

i, kas rodas darba gait

ā

, bieži ir kait

ī

gi vesel

ī

bai un tiem nevajadz

ē

tu 

nok

ļū

t organism

ā

. J

ā

n

ē

s

ā

 piem

ē

rota maska, kas pasarg

ā

 no putek

ļ

iem.

Nedr

ī

kst apstr

ā

d

ā

t materi

ā

lus, kas rada draudus vesel

ī

bai (piem

ē

ram, azbestu).

Ja izmantojamais darba r

ī

ks tiek blo

ķē

ts, nekav

ē

joties izsl

ē

gt ier

ī

ci! Neiesl

ē

dziet 

ier

ī

ci, kam

ē

r izmantojamais darba r

ī

ks ir blo

ķē

ts; var rasties atsitiens ar augstu 

griezes momentu. Noskaidrojiet un nov

ē

rsiet izmantojam

ā

 darba r

ī

ka 

blo

ķē

šanas iemeslu, iev

ē

rojot visas droš

ī

bas nor

ā

des.

Iesp

ē

jamie iemesli:

• iespr

ū

dis apstr

ā

d

ā

jamaj

ā

 materi

ā

l

ā

• apstr

ā

d

ā

jamais materi

ā

ls ir caursists

•  elektroinstruments ir p

ā

rslogots

I+AA2esl

ē

gtai ier

ī

cei nepieskarties.

Izmantojamais darba r

ī

ks darba gait

ā

 var stipri sakarst.

UZMAN

Ī

BU! 

B

ī

stam

ī

ba apdedzin

ā

ties

•  veicot darba r

ī

ka nomai

ņ

u

• noliekot iek

ā

rtu

Skaidas un atl

ū

zas nedr

ī

kst 

ņ

emt 

ā

r

ā

, kam

ē

r maš

ī

na darbojas.

Veicot darbus sienu, griestu un gr

ī

das apvid

ū

, vajag uzman

ī

ties, lai nesaboj

ā

tu 

elektriskos, g

ā

zes un 

ū

dens vadus.

Fiks

ē

jiet apstr

ā

d

ā

jamo materi

ā

lu ar 

fi

 ks

ā

cijas apr

ī

kojumu. Nenostiprin

ā

ti 

materi

ā

li var izrais

ī

t smagus savainojumus un boj

ā

jumus.

Saplais

ā

jušas z

āģ

u ripas un t

ā

das, kas ir izmain

ī

jušas savu formu, nedr

ī

kst 

izmantot.
Iegremd

ē

jamos z

āģ

us dr

ī

kst izmantot tikai m

ī

kstu materi

ā

lu apstr

ā

dei (koks, 

vieglie b

ū

vmateri

ā

li sien

ā

m), ciet

ā

kos materi

ā

los iepriekš j

ā

veic z

āģ

a ripas 

izm

ē

ram atbilstošs urbums.

Pirms maš

ī

nai veikt jebk

ā

da veida apkopes darbus, ir j

ā

iz

ņ

em 

ā

r

ā

 akumul

ā

tors.

Izmantotos akumul

ā

rus nedr

ī

kst mest ugun

ī

 vai parastajos atkritumos. Firma 

Milwaukee pied

ā

v

ā

 iesp

ē

ju vecos akumul

ā

torus sav

ā

kt apk

ā

rt

ē

jo vidi 

saudz

ē

još

ā

 veid

ā

; jaut

ā

jiet specializ

ē

t

ā

 veikal

ā

.

Akumul

ā

torus nav ieteicams glab

ā

t kop

ā

 ar met

ā

la priekšmetiem (iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

J

ā

uzman

ā

s, lai akumul

ā

toru l

ā

d

ē

t

ā

j

ā

 nenok

ļū

tu nek

ā

di met

ā

la priekšmeti 

(iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

C12 sist

ē

mas akumul

ā

torus l

ā

d

ē

t tikai ar C12 sist

ē

mas l

ā

d

ē

t

ā

jiem. Nedr

ī

kst 

l

ā

d

ē

t citus akumul

ā

torus no cit

ā

m sist

ē

m

ā

m.

Akumul

ā

torus un l

ā

d

ē

t

ā

jus nedr

ī

kst tais

ī

t va

ļā

 un tie j

ā

uzglab

ā

 saus

ā

s telp

ā

s.

Pie 

ā

rk

ā

rtas slodzes un 

ā

rk

ā

rtas temperat

ū

r

ā

m no boj

ā

t

ā

 akumul

ā

tora var 

iztec

ē

t akumul

ā

tora š

ķ

idrums. Ja non

ā

kat saskarsm

ē

 ar akumul

ā

tora š

ķ

idrumu, 

saskarsmes vieta nekav

ē

joties j

ā

nomazg

ā

 ar 

ū

deni un ziep

ē

m. Ja š

ķ

idrums 

non

ā

cis ac

ī

s, acis vismaz 10 min. skalot un nekav

ē

joties konsult

ē

ties ar 

ā

rstu.

Br

ī

din

ā

jums! 

Lai nov

ē

rstu 

ī

ssavienojuma izrais

ī

tu aizdegšan

ā

s, savainojumu 

vai produkta boj

ā

juma risku, neiegremd

ē

jiet instrumentu, main

ā

mo akumulatoru 

vai uzl

ā

des ier

ī

ci š

ķ

idrumos un r

ū

p

ē

jieties par to, lai ier

ī

c

ē

s un akumulatoros 

neiek

ļū

tu š

ķ

idrums. Koroziju izraisoši vai vad

ī

tsp

ē

j

ī

gi š

ķ

idrumi, piem

ē

ram, 

s

ā

ls

ū

dens, noteiktas 

ķ

imik

ā

lijas, balin

ā

t

ā

ji vai produkti, kas satur balin

ā

t

ā

jus, var 

izrais

ī

ī

ssavienojumu.

*1 ar z

āģ

a pl

ā

tni bimetal, izm

ē

rs 150 x 1,4/1,9 mm un zobu solis 4,2 mm, 6Tpi 

UZMAN

Ī

BU

Vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a emisijas l

ī

menis šaj

ā

 inform

ā

cijas lap

ā

 ir izm

ē

r

ī

ts saska

ņā

 ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt izmantots, lai sal

ī

dzin

ā

tu vienu ier

ī

ci ar 

otru. T

ā

s var tikt izmantotas ietekmes s

ā

kotn

ē

jai izv

ē

rt

ē

šanai.

Nor

ā

d

ī

tais vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a emisijas l

ī

menis att

ē

lo ier

ī

ces galvenos izmantošanas veidus. Tom

ē

r, ja ier

ī

ce tiek izmantota citiem m

ē

r

ķ

iem, ar citu papildapr

ī

kojumu 

vai nepareizi apkalpota, vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a emisija var atš

ķ

irties. Tas var iev

ē

rojami paaugstin

ā

t ietekmes l

ī

meni vis

ā

 darba laik

ā

.

Nov

ē

rt

ē

jot vibr

ā

cijas un trokš

ņ

a ietekmes l

ī

meni, vajadz

ē

tu 

ņ

emt v

ē

r

ā

 ar

ī

 laiku, kad ier

ī

ce ir izsl

ē

gta vai iesl

ē

gta, ta

č

u netiek lietota. Tas var iev

ē

rojami samazin

ā

ietekmes l

ī

meni vis

ā

 darba laik

ā

.

Lai aizsarg

ā

tu operatoru no vibr

ā

cijas un/vai trokš

ņ

a, veiciet papildu droš

ī

bas pas

ā

kumus, piem

ē

ram, veiciet apkopi ier

ī

cei un papildapr

ī

kojumam, uzturiet rokas siltas, 

organiz

ē

jiet darba gra

fi

 ku.

LATVISKI

EK ATBILST

Ī

BAS DEKLAR

Ā

CIJA

M

ē

s k

ā

 ražot

ā

js un vien

ī

g

ā

 atbild

ī

g

ā

 persona apliecin

ā

m, ka m

ū

su “Tehniskajos 

datos” raksturotais produkts atbilst vis

ā

m attiec

ī

gaj

ā

m Direkt

ī

vu 2011/65/ES 

(RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EK norm

ā

m un š

ā

diem saska

ņ

otiem 

normat

ī

vajiem dokumentiem:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug 

Managing Director 
Pilnvarotais tehnisk

ā

s dokument

ā

cijas sast

ā

d

ī

šan

ā

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Zobenz

āģ

is z

āģē

 koku, plastmasu un met

ā

lu. Ar to var veikt taisno z

āģē

jumu, 

sl

ī

po un kombin

ē

to z

āģē

šanu. Ar to var z

āģē

t caurules, un tas z

āģē

 l

ī

dz ar 

virsmu.
Šo instrumentu dr

ī

kst izmantot tikai saska

ņā

 ar min

ē

tajiem lietošanas 

noteikumiem.

ELEKTRISK

Ā

S BREMZES

Elektrisk

ā

s bremzes tiek iedarbin

ā

tas atbr

ī

vojot spr

ū

du, t

ā

d

ē

j

ā

di liekot asmenim 

apst

ā

ties un 

ļ

aujot jums turpin

ā

t darbu. Parasti asmens apst

ā

jas divu sekunžu 

laik

ā

, tom

ē

r šis laika posms var b

ū

t ilg

ā

ks, 

ņ

emot v

ē

r

ā

 to laiku, kad j

ū

s atbr

ī

vojat 

spr

ū

du un bremzes iedarbin

ā

s. Var gad

ī

ties, ka bremzes neiesl

ē

dzas. Ja t

ā

 

notiek, nepieciešams, lai z

āģ

i p

ā

rbauda o

fi

 ci

ā

lais Milwaukee apkalpojošais 

serviss.
Pirms z

āģ

a iz

ņ

emšanas no darba vietas, vienm

ē

r pagaidiet, kam

ē

r asmens ir 

piln

ī

gi apst

ā

jies.

AKUMUL

Ā

TORI

Akumul

ā

tori, kas ilg

ā

ku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas j

ā

uzl

ā

d

ē

.

Pie temperat

ū

ras, kas p

ā

rsniedz 50°C, akumul

ā

toru darbsp

ē

ja tiek negat

ī

vi 

ietekm

ē

ta. Vajag izvair

ī

ties no ilg

ā

kas saules un karstuma iedarb

ī

bas.

L

ā

d

ē

t

ā

ja un akumul

ā

toru pievienojuma kontakti j

ā

uztur t

ī

ri.

Lai baterij

ā

m b

ū

tu optim

ā

ls m

ū

žš, p

ē

c lietošanas bateriju bloks piln

ī

b

ā

 j

ā

uzl

ā

d

ē

Lai akumulatori kalpotu p

ē

c iesp

ē

jas ilg

ā

ku laiku, tos p

ē

c uzl

ā

des ieteicams 

atvienot no l

ā

d

ē

t

ā

j ier

ī

ces.

Akumulatora uzglab

ā

šana ilg

ā

k k

ā

 30 dienas: uzglab

ā

t akumulatoru pie aptuveni 

27° C un saus

ā

 viet

ā

. Uzglab

ā

t akumulatoru uzl

ā

des st

ā

vokl

ī

 aptuveni pie 

30%-50%. Uzl

ā

d

ē

t akumulatoru visus 6 m

ē

nešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZ

Ī

BA PRET P

Ā

RSLOGOJUMU

Akumulatoru p

ā

rslogojuma gad

ī

jumos, esot 

ļ

oti lielam elektroener

ģ

ijas 

pat

ē

ri

ņ

am, piem., 

ā

rk

ā

rt

ī

gi augsts griezes moments, ie

ķ

eršan

ā

s, p

ē

ņ

apst

ā

šan

ā

s vai 

ī

ssavienojums, elektriskais darbar

ī

ks 2 sekundes r

ū

c, un pats 

izsl

ē

dzas.

Lai to atkal iesl

ē

gtu, atlaidiet iesl

ē

gšanas pogu un tad to iesl

ē

dziet no jauna.

Esot 

ā

rk

ā

rt

ī

gi augstam noslogojumam, akumulators var sp

ē

c

ī

gi sakarst. Š

ā

d

ā

 

gad

ī

jum

ā

 akumulators atsl

ē

dzas.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT

Ē

ŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par b

ī

stamo kravu p

ā

rvad

ā

šanu.

Šo akumulatoru transport

ē

šana j

ā

veic saska

ņā

 ar viet

ē

jiem, valsts un 

starptautiskajiem normat

ī

vajiem aktiem un noteikumiem.

• Pat

ē

r

ē

t

ā

ja darb

ī

bas, p

ā

rvad

ā

jot šos akumulatorus pa autoce

ļ

iem, 

nav reglament

ē

tas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerci

ā

lu transport

ē

šanu, ko veic 

eksped

ī

cijas uz

ņē

mums, attiecas b

ī

stamo kravu p

ā

rvad

ā

šanas  

noteikumi. Sagatavošanas darbus un transport

ē

šanu dr

ī

kst veikt 

tikai atbilstoši apm

ā

c

ī

ts person

ā

ls. Viss process j

ā

vada profesion

ā

li.

Veicot akumulatoru transport

ē

šanu, j

ā

iev

ē

ro:

• P

ā

rliecinieties, ka kontakti ir aizsarg

ā

ti un izol

ē

ti, lai izvair

ī

tos no 

ī

ssavienojumiem.

• P

ā

rliecinieties, ka akumulators iepakojum

ā

 nevar pasl

ī

d

ē

t. 

• Boj

ā

tus vai tekošus akumulatorus nedr

ī

kst transport

ē

t.

Plaš

ā

ku inform

ā

ciju J

ū

s varat sa

ņ

emt no eksped

ī

cijas uz

ņē

muma.

APKOPE

Vajag vienm

ē

r uzman

ī

t, lai b

ū

tu t

ī

ras dzes

ē

šanas atveres.

Izmantojiet tikai 

fi

 rmu Milwaukee piederumus un 

fi

 rmas Milwaukee rezerves 

da

ļ

as. Lieciet nomain

ī

t deta

ļ

as, kuru nomai

ņ

a nav aprakst

ī

ta, k

ā

d

ā

 no 

fi

 rmu 

Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. broš

ū

ru “Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss”.)
P

ē

c piepras

ī

juma, J

ū

su Klientu apkalpošanas centr

ā

 vai pie Technotronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, V

ā

cij

ā

, ir iesp

ē

jams 

sa

ņ

emt iek

ā

rtas mont

ā

žas ras

ē

jumu, iepriekš nor

ā

dot iek

ā

rtas modeli un s

ē

rijas 

numuru, kas atrodas uz datu pl

ā

ksn

ī

tes un sast

ā

v no sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMAN

Ī

BU! BÎSTAMI!

Pirms maš

ī

nai veikt jebk

ā

da veida apkopes darbus, ir 

j

ā

iz

ņ

em 

ā

r

ā

 akumul

ā

tors.

Pirms s

ā

kt lietot instrumentu, l

ū

dzu, izlasiet lietošanas 

pam

ā

c

ī

bu.

J

ā

valk

ā

 aizsargcimdi!

Str

ā

d

ā

jot ar maš

ī

nu, vienm

ē

r j

ā

n

ē

s

ā

 aizsargbrilles.

Piederumi - standartapr

ī

kojum

ā

 neietvert

ā

s, bet ieteicam

ā

papildus komplekt

ā

cijas deta

ļ

as no piederumu programmas.

Elektriskus apar

ā

tus, baterijas/akumulatorus nedr

ī

kst utiliz

ē

kop

ā

 ar m

ā

jsaimniec

ī

bas atkritumiem.

Elektriski apar

ā

ti un akumulatori ir j

ā

sav

ā

c atseviš

ķ

i un 

j

ā

nodod atkritumu p

ā

rstr

ā

des uz

ņē

mum

ā

 videi saudz

ī

gai 

utiliz

ā

cijai.

Jaut

ā

jiet viet

ē

j

ā

 iest

ā

d

ē

 vai savam specializ

ē

t

ā

jam tirgot

ā

jam, 

kur atrodas atkritumu p

ā

rstr

ā

des uz

ņē

mumi vai sav

ā

kšanas 

punkti.

n

0

Tukšgaitas g

ā

jienu skaits

V

Spriegums

L

ī

dzstr

ā

va

Eiropas atbilst

ī

bas z

ī

me

Lielbrit

ā

nijas atbilst

ī

bas z

ī

me

Ukrainas atbilst

ī

bas z

ī

me

Eir

ā

zijas atbilst

ī

bas z

ī

me

Summary of Contents for M12 CHZ

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 START STOP 13 14 10 8 12 11 6 7 ...

Page 4: ...Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju...

Page 5: ...8 9 1 2 2 1 ...

Page 6: ...arttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată ...

Page 7: ...12 13 1 2 3 ...

Page 8: ...περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas neįei...

Page 9: ...l However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doi...

Page 10: ...nügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei derAbschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft aber keine tatsächlicheArbeit verrichtet wird Dies kann de...

Page 11: ...peut être utilisé pour comparer les outils entre eux Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l exposition Le niveau de vibration et d émissions sonores déclaré correspond à l application principale de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peu...

Page 12: ...utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensi...

Page 13: ...ficiente la emisión de ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposi...

Page 14: ...plicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos ou se a sua manutenção for deficiente a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Aestimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a...

Page 15: ...ruikelijke toepassingen van het gereedschap Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het appara...

Page 16: ...ål med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt så kan vibrations og støjemissionen variere Det kan evt øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter hvor værktøjet er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsnive...

Page 17: ...ersom verktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men ikke ...

Page 18: ... vibrations och bullerutsläppet variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att ...

Page 19: ...in Ilmoitettu tärinä ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna voi tärinä ja melupäästö erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Arvioidussa tärinä ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai s...

Page 20: ...υ εργαλείου Στην περίπτωση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απεν...

Page 21: ...ş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder Ancak alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapalı olduğu veya çal...

Page 22: ...jiným Může být použita k předběžnému posouzení expozice Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úv...

Page 23: ...e Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy keď je nástroj vypnutý alebo keď beží a...

Page 24: ...dania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zw...

Page 25: ...különböző alkalmazásokra eltérő tartozékokkal használják illetve a szerszám nincs megfelelően karbantartva a rezgés és zajkibocsátási szint eltérő lehet Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik ve...

Page 26: ...a raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne op...

Page 27: ...međusobnu usporedbu alata Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata Međutim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne održava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena ra...

Page 28: ...r ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta taču netiek lietota Tas var ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā Lai...

Page 29: ...taikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti į laikotarpį kai prietaisas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai ...

Page 30: ...ratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega kui tööriist on välja lülitatud või töötab kuid sel...

Page 31: ...акоеслиинструментиспользуетсявдругихобластяхприменения илисдругимипринадлежностямилибопроходитненадлежащееобслуживание значениявибрацииишумовогоизлучениямогутотличаться Этоможетсущественноувеличитьуровень воздействиянаорганизмнапротяженииобщегопериодаработы Приоценкеуровнявоздействиявибрацииишумовогоизлучениянаорганизмтакженеобходимоучитыватьпериоды когдаинструментвыключен иликогдаонработает нофак...

Page 32: ...ложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид вре...

Page 33: ...pozitivul este utilizat pentru aplicații diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când funcționează dar nu realizează...

Page 34: ...ви примени со поинаков прибор или лошо се одржува вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат Тоа може значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност ...

Page 35: ...начення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня вплив...

Page 36: ...ﻊ ah WB اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺧﺷﺑﯾﺔ اﻷﻟواح ﻗطﻊ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدة ھذه ﻣﻊ اﻟواردة واﻟﻣواﺻﻔﺎت واﻟﺻور واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ إﻗرأ ﺗﺣذﯾر ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ أو و ﺣرﯾﻖ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﻧﺣﻧﯾﺔ اﻟﺳﯾﻔﯾﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﺷﯾر أﻣﺎن ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد وذﻟك اﻟﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻘﺑض أﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﯾ...

Page 37: ...8 21 4931 4144 95 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: