background image

66

67

 M12 

CHZ 

................................4469 51 06...

 

   ...000001-999999

..................................... 12 V

.............................. 0-3000 min

-1

.................................. 15,9 mm

......................1,6 kg ... 1,8 kg

..............................-18°C ... +50 °C

.................................... M12B...

..................... M12-18...; M12 C4; C12 C

.................................. 82,9 dB (A)

.................................. 93,9 dB (A)

.................................... 7,1 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

.................................... 7,6 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

САБЈЕСТА

 

ПИЛА

 

НА

 

БАТЕРИИ

Производен

 

број

..................................................................................................................................

Волтажа

 

на

 

батеријата

  ......................................................................................................................

Ударен

 

момент

 

при

 

не

 

оптовареност

 (

на

 

слободно

) ........................................................................

Должина

 

на

 

удар

 .................................................................................................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014 (2,0 Ah ... 6,0 Ah) .........................................................

Препорачана

 

температура

 

на

 

околината

 

при

 

работа

 ......................................................................

Препорачани

 

типови

 

на

 

акумулаторски

 

батерии

..............................................................................

Препорачани

 

полначи

 ........................................................................................................................

Информации

 

за

 

бучавата

 / 

вибрации

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 EN 62841.

Типично

 

очекуван

ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

 

на

 

алатот

 

е

:

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) ..........................................................................

Ниво

 

на

 

јачина

 

на

 

звук

. (

Несигурност

 K=3dB(A)) ..............................................................................

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 

EN 62841.

Дрво

 *1

 

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

h,B 

 .............................................................................................

 

Несигурност

 

К

= ...............................................................................................................................

Пилење

 

на

 

дрвени

 

греди

 *1

 

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

h,WB

 ...........................................................................................

 

Несигурност

 

К

= ...............................................................................................................................

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Прочитајте

 

ги

 

сите

  

безбедносни

 

упатства

инструкции

илустрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

овој

 

електричен

 

алат

Недоследно

 

почитување

 

на

 

подолу

 

наведените

 

упатства

 

мож

да

 

предизвика

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

сериозни

 

повреди

Чувајте

 

ги

 

сите

 

предупредувања

 

и

 

упатства

 

за

 

употреба

.

 

НАПОМЕНИ

 

ЗА

 

БЕЗБЕДНОСТ

 

ЗА

 

РЕЦИПРО

 

ПИЛИ

Држете

 

го

 

електричниот

 

алат

 

за

 

издадените

 

површини

 

при

 

изведување

 

на

 

операции

 

при

 

кои

 

алатот

 

за

 

сечење

 

можат

 

да

 

дојдат

 

во

 

контакт

 

со

 

скриени

 

жици

.

Контакт

 

со

 

жица

 

под

 

напон

 

исто

 

така

 

ќе

 

направи

 

проводници

 

од

 

металните

 

делови

 

и

 

оној

 

кој

 

ракува

 

со

 

алатот

 

ќе

 

доживее

 

струен

 

удар

.

Употребувајте

 

спајалка

 

за

 

навртување

 

или

 

други

 

практични

 

помошни

 

средства

за

 

да

 

го

 

зацврстите

 

делот

 

што

 

се

 

обработува

 

на

 

стабилна

 

подлога

Со

 

држење

 

на

 

делот

 

што

 

се

 

обработува

 

со

 

рака

 

или

 

негово

 

притискање

 

со

 

телото

делот

 

може

 

да

 

се

 

лизне

а

 

тоа

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

губење

 

на

 

контролата

.

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

И

 

РАБОТНИ

 

УПАТСТВА

Употребувајте

 

заштитна

 

опрема

При

 

работа

 

со

 

машината

 

постојано

 

носете

 

заштитни

 

очила

Се

 

препорачува

 

заштитна

 

облека

 

како

маска

 

за

 

заштита

 

од

 

прашина

заштитни

 

ракавици

,  

цврсти

 

чевли

 

што

 

не

 

се

 

лизгаат

кацига

 

и

 

заштита

 

за

 

уши

.

Пршината

 

која

 

се

 

создава

 

при

 

користење

 

на

 

овој

 

алат

 

може

 

да

 

биде

 

штетна

 

по

 

здравјето

Не

 

ја

 

вдишувајте

Носете

 

соодветна

 

заштитна

 

маска

.

Не

 

смеат

 

да

 

бидат

 

обработувани

 

материјали

 

кои

 

што

 

можат

 

да

 

го

 

загрозат

 

здравјето

 

(

на

 

пр

азбест

).

Доколку

 

употребуваното

 

орудие

 

се

 

блокира

молиме

 

веднаш

 

да

 

се

 

исклучи

 

апаратот

Не

 

го

 

вклучувајте

 

апаратот

 

повторно

 

додека

 

употребуваното

 

орудие

 

е

 

блокирано

притоа

 

би

 

можело

 

да

 

дојде

 

до

 

повратен

 

удар

 

со

 

висок

 

момент

 

на

 

реакција

Испитајте

 

и

 

отстранете

 

ја

 

причината

 

за

 

блокирањето

 

на

 

употребеното

 

орудие

 

имајќи

 

ги

 

во

 

предвид

 

напомените

 

за

 

безбедност

.

M

ожни

 

причини

 

би

 

можеле

 

да

 

се

:

• 

Закантување

 

во

 

парчето

 

кое

 

што

 

се

 

обработува

• 

Кршење

 

поради

 

продирање

 

на

 

материјалот

 

кој

 

што

 

се

 

обработува

• 

Преоптоварување

 

на

 

електричното

 

орудие

Не

 

фаќајте

 

во

 

машината

 

кога

 

работи

.

Употребеното

 

орудие

 

за

 

време

 

на

 

примената

 

може

 

да

 

стане

 

многу

 

жешко

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

!

 

Опасност

 

од

 

изгоретини

• 

при

 

менување

 

на

 

орудието

• 

при

 

ставање

 

на

 

апаратот

 

на

 

страна

Прашината

 

и

 

струготините

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

одстрануваат

 

додека

 

е

 

машината

 

работи

.

Кога

 

работите

 

на

 

ѕидови

таван

 

или

 

под

 

внимавајте

 

да

 

ги

 

избегнете

 

електричните

гасните

  

и

 

водоводни

 

инсталации

.

Обезбедете

 

го

 

предметот

 

кој

 

што

 

го

 

обработувате

 

со

 

направа

 

за

 

напон

Необезбедени

 

парчиња

 

кои

 

што

 

се

 

обработуваат

 

можат

 

да

 

предизвикаат

 

тешки

 

повреди

 

и

 

оштетувања

.

Не

 

користете

 

скршени

 

или

 

изобличени

 

сечила

.

Убодни

 

резови

 

без

 

претходно

 

дупчење

 

се

 

возможни

 

кај

 

меки

 

материјали

 (

дрво

лесни

 

градежни

 

материјали

 

за

 

ѕидови

). 

Кај

 

поцврсти

 

материјали

 (

метали

мора

 

првин

 

да

 

се

 

направи

 

дупка

 

која

 

ќе

 

одговара

 

на

 

димензијата

 

на

 

пилата

.

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Не

 

ги

 

оставајте

 

искористените

 

батерии

 

во

 

домашниот

 

отпад

 

и

 

не

 

горете

 

ги

Дистрибутерите

 

на

 

Милвоки

 

ги

 

собираат

 

старите

 

батерии

со

 

што

 

ја

 

штитат

 

нашата

 

околина

.

Не

 

ги

 

чувајте

 

батериите

 

заедно

 

со

 

метални

 

предмети

 (

ризик

 

од

 

краток

 

спој

).

Метални

 

парчиња

 

не

 

смеат

 

да

 

навлезат

 

во

 

делот

 

за

 

полнење

 

на

 

батерија

 (

ризик

 

од

 

краток

 

спој

).

Користете

 

исклучиво

  

Систем

 C12 

за

 

полнење

 

на

 

батерии

 

од

 C12 

систем

Не

 

користете

 

батерии

 

од

 

друг

 

систем

.

Не

 

ги

 

отворајте

 

насилно

 

батериите

 

и

 

полначите

и

 

чувајте

 

ги

 

само

 

на

 

суво

 

место

Чувајте

 

ги

 

постојано

 

суви

.

Киселината

 

од

 

оштетените

 

батериите

 

може

 

да

 

истече

 

при

 

екстремен

 

напон

 

или

 

температури

Доколку

 

дојдете

 

во

 

контакт

 

со

 

исатата

измијте

 

се

 

веднаш

 

со

 

сапун

 

и

 

вода

Во

 

случај

 

на

 

контакт

 

со

 

очите

 

плакнете

 

ги

 

убаво

 

најмалку

 10

минути

 

и

 

задолжително

 

одете

 

на

 

лекар

.

Предупредување

За

 

да

 

избегнете

 

опасноста

 

од

 

пожар

од

 

наранувања

 

или

 

од

 

оштетување

 

на

 

производот

коишто

 

ги

 

создава

 

краток

 

спој

не

 

ја

 

потопувајте

 

во

 

течност

 

алатката

заменливата

 

батерија

 

или

 

полначот

 

и

 

пазете

 

во

 

уредите

 

и

 

во

 

батериите

 

да

 

не

 

проникнуваат

 

течности

Корозивни

 

или

 

електроспроводливи

 

течности

како

 

солена

 

вода

одредени

 

хемикалии

избелувачки

 

препарати

 

или

 

производи

 

кои

 

содржат

 

избелувачки

 

супстанции

можат

 

да

 

предизвикаат

 

краток

 

спој

.

*1 

со

 

лист

 bimetal, 

големина

 150 x 1,4/1,9 

мм

 

и

 

растојание

 

помеѓу

 

забите

 4,2 mm, 6Tpi 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

дадени

 

во

 

овој

 

информативен

 

лист

 

се

 

измерени

 

во

 

согласност

 

со

 

стандардизиран

 

метод

 

на

 

тестирање

 

даден

 

во

 EN 62841 

и

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

за

 

споредување

 

на

 

еден

 

електричен

 

алат

 

со

 

друг

Тие

 

исто

 

така

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

при

 

првична

 

проценка

 

на

 

изложеност

.

Наведеното

 

ниво

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

ја

 

претставува

 

главната

 

примена

 

на

 

алатот

Сепак

 

ако

 

алатот

 

се

 

користи

 

за

 

поинакви

 

примени

со

 

поинаков

 

прибор

 

или

 

лошо

 

се

 

одржува

вибрациите

 

и

 

емисијата

 

на

 

бучава

 

може

 

да

 

се

 

разликуваат

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Проценка

 

на

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

на

 

вибрации

 

и

 

бучава

 

треба

 

исто

 

така

 

да

 

се

 

земе

 

предвид

 

кога

 

е

 

исклучен

 

алатот

 

или

 

кога

 

е

 

вклучен

но

 

не

 

врши

 

никаква

 

работа

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

да

 

се

 

заштити

 

операторот

 

од

 

ефектите

 

на

 

вибрациите

 

и

/

или

 

бучавата

 

како

 

на

 

пр

.: 

одржувајте

 

го

 

алатот

 

и

 

приборот

рацете

 

нека

 

ви

 

бидат

 

топли

организација

 

на

 

работните

 

шеми

.

Е

K-

ДЕКЛАРАЦИЈА

 

ЗА

 

СООБРАЗНОСТ

Како

 

производител

изјавуваме

 

под

 

целосна

 

одговорност

 

дека

 „

Техничките

 

податоци

“ 

подолу

 

го

 

опишуваат

 

производот

 

со

 

сите

 

релевантни

 

одредби

 

од

 

регулативите

 2011/65/

ЕУ

 (RoHS), 2014/30/

ЕЗ

, 2006/42/

ЕЗ

 

и

 

се

 

усогласени

 

со

 

следниве

 

хармонизирани

 

регулаторни

 

документи

:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug 

Managing Director 

Ополномоштен

 

за

 

составување

 

на

 

техничката

 

документација

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

СПЕЦИФИЦИРАНИ

 

УСЛОВИ

 

НА

 

УПОТРЕБА

Оваа

 

сабјаста

 

пила

 

сече

 

дрво

 

пластика

 

и

 

метал

Може

 

да

 

сече

 

прави

 

линии

кривини

 

и

 

внатречни

 

отсечоци

Сече

 

цевки

 

и

 

може

 

да

 

сече

 

паралелно

 

со

 

површината

.

Не

 

го

 

користете

 

овој

 

производ

 

на

 

било

 

кој

 

друг

 

начин

 

освен

 

пропишаниот

 

за

 

нормална

 

употреба

.

ЕЛЕКТРИЧНА

 

КОЧНИЦА

При

 

ослободување

 

на

 

притискачот

 

од

 

прекинувачот

 

дискот

 

за

 

сечење

 

се

 

запира

 

во

 

рок

 

од

 2 

секунди

 

преку

 

електричната

 

кочница

Но

електричната

 

кочница

 

може

 

да

 

дејствува

 

и

 

одложено

Понекогаш

 

електричната

 

кочница

 

не

 

е

 

делотворна

Доколку

 

електричната

 

кочница

 

не

 

дејствува

 

почесто

во

 

тој

 

случај

 

пилата

 

мора

 

да

 

биде

 

донесена

 

до

 

овластен

 

сервис

-

центар

 

на

 Milwaukee.

Дури

 

по

 

постигнување

 

на

 

состојба

 

на

 

мирување

 

на

 

дискот

 

за

 

сечење

 

извлечете

 

ја

 

пилата

 

од

 

обработуваниот

 

материјал

.

БАТЕРИИ

Подолг

 

период

 

неупотребувани

 

комплети

 

батерии

 

да

 

се

 

наполнат

 

пред

 

употреба

.

Температура

 

повисока

 

од

 50

оС

 (122

оФ

го

 

намалуваат

 

траењето

 

на

 

батериите

Избегнувајте

 

подолго

 

изложување

 

на

 

батериите

 

на

 

високи

 

температури

 

или

 

сонце

 

(

ризик

 

од

 

прегревање

). 

Клемите

 

на

 

полначот

 

и

 

батериите

 

мора

 

да

 

бидат

 

чисти

.

За

 

оптимален

 

работен

 

век

по

 

употреба

 

батериите

 

мора

 

да

 

бидат

 

целосно

 

наполнети

.

За

 

можно

 

подолг

 

век

 

на

 

траење

апаратите

 

после

 

нивното

 

полнење

 

треба

 

да

 

бидат

 

извадени

 

од

 

апаратот

 

за

 

полнење

 

на

 

батериите

.

Во

 

случај

 

на

 

складирање

 

на

 

батеријата

 

подолго

 

од

 30 

дена

Акумулаторот

 

да

 

се

 

чува

 

на

 

температура

 

од

 

приближно

 27°C 

и

 

на

 

суво

 

место

.

Акумулаторот

 

да

 

се

 

складира

 

на

 

приближно

 30%-50% 

од

 

состојбата

 

на

 

наполнетост

.

Акумулаторот

 

повторно

 

да

 

се

 

наполни

 

на

 

секои

 6 

месеци

.

ЗАШТИТА

 

ОД

 

ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ

 

НА

 

БАТЕРИЈАТА

При

 

преоптоварување

 

на

 

батеријата

 

со

 

многу

 

висока

 

потрошувачка

 

на

 

струја

на

 

пример

 

екстремно

 

високи

 

вртежни

 

моменти

заглавување

ненадејно

 

запирање

 

или

 

краток

 

спој

електро

-

уредот

 

бучи

 2 

секунди

а

 

потоа

 

самостојно

 

се

 

гаси

.

За

 

повторно

 

вклучување

 

ослободете

 

го

 

прекинувачот

 

и

 

вклучете

 

повторно

.

Во

 

случај

 

на

 

екстремни

 

оптоварувања

 

батеријата

 

може

 

да

 

загрее

 

многу

Во

 

таков

 

случај

 

батеријата

 

исклучува

.

ТРАНСПОРТ

 

НА

 

ЛИТИУМ

-

ЈОНСКИ

 

БАТЕРИИ

Литуим

-

јонските

 

батерии

 

подлежат

 

на

 

законските

 

одредби

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материи

.

Транспортот

 

на

 

овие

 

батерии

 

мора

 

да

 

се

 

врши

 

согласно

 

локалните

националните

 

и

 

меѓународните

 

прописи

 

и

 

одредби

• 

Потрошувачите

 

на

 

овие

 

батерии

 

може

 

да

 

вршат

 

непречен

 

патен

 

транспорт

 

на

 

истите

• 

Комерцијалниот

 

транспорт

 

на

 

литиум

-

јонски

 

батерии

 

од

 

страна

 

на

 

шпедитерски

 

претпријатија

 

подлежни

 

на

 

одредбите

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материии

Подготовките

 

за

 

шпедиција

 

и

 

транспорт

 

треба

 

да

 

ги

 

вршат

 

исклучиво

 

соодветно

 

обучени

 

лица

Целокупниот

 

процес

 

треба

 

да

 

биде

 

стручно

 

надгледуван

При

 

транспортот

 

на

 

батерии

 

треба

 

да

 

се

 

внимава

 

на

 

следното

:

• 

Осигурајте

 

се

 

дека

 

контактите

 

се

 

заштитени

 

и

 

изолирани

а

 

сето

 

тоа

 

со

 

цел

 

да

 

се

 

избегнат

 

кратки

 

споеви

.  

• 

Внимавајте

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

изместување

 

на

 

батериите

 

во

 

нивната

 

амбалажа

.

• 

Забранет

 

е

 

транспорт

 

на

 

оштетени

 

или

 

протечени

 

литиум

-

јонски

 

батерии

За

 

понатамошни

 

инструкции

 

обратете

 

се

 

до

 

Вашето

 

шпедитерско

 

претпријатие

.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските

 

отвори

 

на

 

машината

 

мора

 

да

 

бидат

 

комплетно

 

отворени

 

постојано

.

Користете

 

само

 Milwaukee 

додатоци

 

и

 

резервни

 

делови

Доколку

 

некои

 

од

 

компонентите

 

кои

 

не

 

се

 

опишани

 

треба

 

да

 

бидат

 

заменети

Ве

 

молиме

 

контактирајте

 

ги

 

сервисните

 

агенти

 

на

 Milwaukee (

консултирајте

 

ја

 

листата

 

на

 

адреси

).

При

 

потреба

 

може

 

да

 

се

 

побара

 

експлозионен

 

цртеж

 

на

 

апаратот

 

со

 

наведување

 

на

 

машинскиот

 

тип

 

и

 

шестоцифрениот

 

број

 

на

 

табличката

 

со

 

учинокот

 

или

 

во

 

Вашата

 

корисничка

 

служба

 

или

 

директно

 

кај

 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, 

Германија

.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

ОПАСНОСТ

!

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Ве

 

молиме

 

пред

 

да

 

ја

 

стартувате

 

машината

 

обрнете

 

внимание

 

на

 

упатствата

 

за

 

употреба

.

Носете

 

ракавици

!

Секогаш

 

при

 

користење

 

на

 

машината

 

носете

 

ракавици

.

Дополнителна

 

опрема

 - 

Не

 

е

 

вклучена

 

во

 

стандардната

а

 

достапна

 

е

 

како

 

додаток

.

Електричните

 

апарати

 

и

 

батериите

 

што

 

се

 

полнат

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

фрлат

 

заедно

 

со

 

домашниот

 

отпад

.

Електричните

 

апарати

 

и

 

батериите

 

треба

 

да

 

се

 

собираат

 

одделно

 

и

 

да

 

се

 

однесат

 

во

 

соодветниот

 

погон

 

заради

 

нивно

 

фрлање

 

во

 

склад

 

со

 

начелата

 

за

 

заштита

 

на

 

околината

.

Информирајте

 

се

 

кај

 

Вашите

 

местни

 

служби

 

или

 

кај

 

специјализираниот

 

трговски

 

претставник

каде

 

има

 

такви

 

погони

 

за

 

рециклажа

 

и

 

собирни

 

станици

.

n

0

Ударен

 

момент

 

при

 

не

 

оптовареност

 (

на

 

слободно

)

V

Волти

Истосмерна

 

струја

Европска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Британска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Украинска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Евроазиска

 

ознака

 

за

 

сообразност

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents for M12 CHZ

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 START STOP 13 14 10 8 12 11 6 7 ...

Page 4: ...Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju...

Page 5: ...8 9 1 2 2 1 ...

Page 6: ...arttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată ...

Page 7: ...12 13 1 2 3 ...

Page 8: ...περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas neįei...

Page 9: ...l However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doi...

Page 10: ...nügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei derAbschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft aber keine tatsächlicheArbeit verrichtet wird Dies kann de...

Page 11: ...peut être utilisé pour comparer les outils entre eux Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l exposition Le niveau de vibration et d émissions sonores déclaré correspond à l application principale de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peu...

Page 12: ...utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensi...

Page 13: ...ficiente la emisión de ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposi...

Page 14: ...plicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos ou se a sua manutenção for deficiente a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Aestimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a...

Page 15: ...ruikelijke toepassingen van het gereedschap Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het appara...

Page 16: ...ål med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt så kan vibrations og støjemissionen variere Det kan evt øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter hvor værktøjet er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsnive...

Page 17: ...ersom verktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men ikke ...

Page 18: ... vibrations och bullerutsläppet variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att ...

Page 19: ...in Ilmoitettu tärinä ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna voi tärinä ja melupäästö erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Arvioidussa tärinä ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai s...

Page 20: ...υ εργαλείου Στην περίπτωση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απεν...

Page 21: ...ş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder Ancak alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapalı olduğu veya çal...

Page 22: ...jiným Může být použita k předběžnému posouzení expozice Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úv...

Page 23: ...e Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy keď je nástroj vypnutý alebo keď beží a...

Page 24: ...dania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zw...

Page 25: ...különböző alkalmazásokra eltérő tartozékokkal használják illetve a szerszám nincs megfelelően karbantartva a rezgés és zajkibocsátási szint eltérő lehet Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik ve...

Page 26: ...a raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne op...

Page 27: ...međusobnu usporedbu alata Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata Međutim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne održava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena ra...

Page 28: ...r ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta taču netiek lietota Tas var ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā Lai...

Page 29: ...taikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti į laikotarpį kai prietaisas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai ...

Page 30: ...ratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega kui tööriist on välja lülitatud või töötab kuid sel...

Page 31: ...акоеслиинструментиспользуетсявдругихобластяхприменения илисдругимипринадлежностямилибопроходитненадлежащееобслуживание значениявибрацииишумовогоизлучениямогутотличаться Этоможетсущественноувеличитьуровень воздействиянаорганизмнапротяженииобщегопериодаработы Приоценкеуровнявоздействиявибрацииишумовогоизлучениянаорганизмтакженеобходимоучитыватьпериоды когдаинструментвыключен иликогдаонработает нофак...

Page 32: ...ложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид вре...

Page 33: ...pozitivul este utilizat pentru aplicații diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când funcționează dar nu realizează...

Page 34: ...ви примени со поинаков прибор или лошо се одржува вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат Тоа може значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност ...

Page 35: ...начення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня вплив...

Page 36: ...ﻊ ah WB اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺧﺷﺑﯾﺔ اﻷﻟواح ﻗطﻊ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدة ھذه ﻣﻊ اﻟواردة واﻟﻣواﺻﻔﺎت واﻟﺻور واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ إﻗرأ ﺗﺣذﯾر ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ أو و ﺣرﯾﻖ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﻧﺣﻧﯾﺔ اﻟﺳﯾﻔﯾﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﺷﯾر أﻣﺎن ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد وذﻟك اﻟﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻘﺑض أﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﯾ...

Page 37: ...8 21 4931 4144 95 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: