background image

52

53

 M12 

CHZ 

................................4469 51 06...

 

   ...000001-999999

..................................... 12 V

.............................. 0-3000 min

-1

.................................. 15,9 mm

......................1,6 kg ... 1,8 kg

..............................-18°C ... +50 °C

.................................... M12B...

..................... M12-18...; M12 C4; C12 C

.................................. 82,9 dB (A)

.................................. 93,9 dB (A)

.................................... 7,1 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

.................................... 7,6 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

HRVATSKI

TEHNI

Č

KI PODACI 

SABLJASTA PILA SA AKUMULATOROM

Broj proizvodnje ...............................................................................................................

Napon baterije za zamjenu ..............................................................................................

Broj hodova praznog hoda ..............................................................................................

Visina hoda ......................................................................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 Ah ... 6,0 Ah) ....................................................

Preporu

č

ena temperatura okoline kod rada ....................................................................

Preporu

č

eni tipovi akumulatora .......................................................................................

Preporu

č

eni punja

č

i .........................................................................................................

Informacije o buci / vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju

ć

e EN 62841.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipi

č

no

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...................................................................

Nivo u

č

inka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ....................................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene odgovaraju

ć

EN 62841

Rezanje drva pilom *1

  Vrijednost emisije vibracije a

h,B 

 ....................................................................................

 Nesigurnost 

K= 

............................................................................................................

Piljenje drvenih balvana *1

  Vrijednost emisije vibracije a

h,WB 

 ..................................................................................

 Nesigurnost 

K= 

............................................................................................................

 UPOZORENIE! Treba pro

č

itati sve napomene o sigurnosti, upute, 

prikaze i speci

fi

 kacije za ovaj elektri

č

ni alat.

 Propusti kod pridržavanja 

sljede

ć

ih upta može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sa

č

uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu

ć

u primjenu.

 SIGURNOSNE UPUTE ZA SABLJASTE PILE

Držite spravu na izoliranim drža

č

kim površinama kada izvodite radove kod 

kojih reza

č

ki alat može pogoditi skrivene vodove struje.

Kontakt reza

č

kog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne 

dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do elektri

č

nog udara.

Koristite vij

č

ane stezaljke ili druga prakti

č

na pomo

ć

na sredstva kako bi 

izradak pri

č

vrstili na stabilnoj podlozi.

 Držanjem izratka rukom ili 

protupritiskanjem tijelom izradak može prokliznuti, što može dovesti do gubitka 

kontrole.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne 

nao

č

ale. Preporu

č

uje se zaštitna odje

ć

a, kao zaštitna maska protiv prašine, 

zaštitne rukavice, 

č

vrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha.

Prašina koja nastaje prilikom rada je 

č

esto nezdrava i ne bi smijela dospijeti u 

tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.
Ne smiju se obra

đ

ivati nikakvni materijali, od kojih prijeti opasnost po zdravlje 

(npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava ure

đ

aj molimo odmah isklju

č

iti! Ure

đ

aj 

nemojte ponovno uklju

č

iti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava blokiran; 

time može do

ć

i do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom. 

Prona

đ

ite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje 

sigurnosnih uputa.
Mogu

ć

i uzroci tome mogu biti:

• Izobli

č

avanje u izratku koji se obra

đ

uje

•  Probijanje materijala koji se obra

đ

uje

• Preoptere

ć

enje elektri

č

nog alata

Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata

•  kod odlaganja ure

đ

aja

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na elektri

č

ne kablove kao i vodove 

plina i vode.
Osigurajte vaš izradak jednim steznim ure

đ

enjem. Neosigurani izradci mogu 

prouzro

č

iti teške povrede i ošte

ć

enja.

Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne smiju upotrebljavati!
Piljenje uronjavanjem je mogu

ć

e samo kod mekših materijala (drvo, lagani 

gra

đ

evni materijal za zidove), kod tvr

đ

ih materijala (metali) se mora nadodati za 

list pile odgovaraju

ć

e veliko bušenje.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku

ć

no sme

ć

e. Milwaukee 

nudi mogu

ć

nost uklanjanja starih baterija odgovaraju

ć

e okolini. Milwaukee nudi 

mogu

ć

nost uklanjanja starih baterija odgovaraju

ć

e okolini; upitajte molimo 

Vašeg stru

č

nog trgovca.

Baterije za zamjenu ne 

č

uvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od 

kratkog spoja).
U prostor za punjenje baterija u ure

đ

aju za punjenje ne smiju dospijeti metalni 

dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema C12 puniti samo sa ure

đ

ajem za punjenje sistema C12. Ne 

puniti baterije iz drugih sistema.
Baterije za zamjenu i ure

đ

aje za punjenje ne otvarati i 

č

uvati ih samo u suhim 

prostorijama. 

Č

uvati protiv vlage.

Pod ekstremnim optere

ć

enjem ili ekstremne temperature može iz ošte

ć

enih 

baterija iscuriti baterijska teku

ć

ina. Kod dodira sa baterijskom teku

ć

inom odmah 

isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa o

č

ima odmah najmanje 10 minuta 

temeljno ispirati i odmah potražiti lije

č

nika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem, 

opasnosti od ozljeda ili ošte

ć

enja proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili 

napravu za punjenje ne uronjavati u teku

ć

ine i pobrinite se za to, da u ure

đ

aje ili 

akumulator ne prodiru nikakve teku

ć

ine. Koroziraju

ć

e ili vodljive teku

ć

ine kao 

slana voda, odre

đ

ene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže 

sredstva bijeljenja, mogu prouzro

č

iti kratak spoj.

*1 s listom pile bimetal, dimenzije 150 x 1,4/1,9 mm i raspodjelom zuba od 4,2 mm, 6Tpi 

UPOZORENIE

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji propisuje EN 62841 i mogu se 

upotrebljavati za me

đ

usobnu usporedbu alata. Tako

đ

er se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti.

Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Me

đ

utim, ako se alat upotrebljava u druge svrhe, s drugim priborom ili se ne održava 

dovoljno, emisije vibracija i buke mogu biti druk

č

ije. To može zna

č

ajno pove

ć

ati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.

Procjena razine izloženosti vibracijama i buci tako

đ

er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju

č

en ili kada je uklju

č

en, no njime se ne obavlja nikakav 

rad. Time se zna

č

ajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih u

č

inaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje alata i pribora, osiguravanje da ruke budu 

tople, organizacija obrazaca rada.

HRVATSKI

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Izjavljujemo kao proizvo

đ

a

č

 na osobnu odgovornost, da je proizvod, opisan pod 

“Tehni

č

ki podaci” sukladan sa svim relevantnim propisima smjernica 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG i sa slijede

ć

im harmoniziranim normativnim 

dokumentima:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug 

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehni

č

ke dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

PROPISNA UPOTREBA

Sabljasta pila pili drvo, plastiku i metal. Ona reže ravnine, krivine i unutrašnje 

isje

č

ke. Ona reže cijevi i odvaja površinski zbijeno.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre

đ

ene svrhe kao što je navedeno.

ELEKTRI

Č

NA KO

Č

NICA

Kod ispuštanja pritisne sklopke se list pile u roku od oko 2 sekunde zaustavlja 

elektri

č

nom ko

č

nicom. Elektri

č

na ko

č

nica može doduše djelovati usporavaju

ć

e. 

Ponekad elektri

č

na ko

č

nica nije djelotvorna. Ukoliko elektri

č

na ko

č

nica 

č

ć

e ne 

djeluje, pila se mora odnijeti autoriziranom servisu Milwaukee.

Tek poslije mirovanja lista pile, pilu izvu

ć

i iz komada koji se obra

đ

uje.

BATERIJE

Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje u

č

inak baterija. Duže zagrijavanje od 

strane sunca ili grijanja izbje

ć

i.

Priklju

č

ne kontakte na ure

đ

aju za punjenje i baterijama držati 

č

istima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim 

napuniti.
Za što mogu

ć

e duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju 

odstraniti iz punja

č

a.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTERE

Ć

ENJA AKUMULATORA

Kod preoptere

ć

enja akumulatora kroz visoku potrošnju struje, npr. ekstremno 

visoki okretni momenti, zaglavljenje, naglo zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat 

bruji 2 sekunde dugo i isklju

č

uje se samostalno. 

Za ponovno uklju

č

ivanje ispustiti otponac prekida

č

a i zatim ponovno uklju

č

iti.

Pod ekstremnim optere

ć

enjima se akumulator može jako zagrijati. U ovom 

slu

č

aju se akumulator isklju

č

uje.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta 

opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i 

internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustru

č

avanja ove baterije transportirati po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduze

ć

spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremni

č

ke priprave i 

transport smiju izvoditi isklju

č

ivo odgovaraju

ć

e školovane osobe. Kompletni 

proces se mora pratiti na stru

č

an na

č

in.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijede

ć

e to

č

ke:

•  Uvjerite se da su kontakti zašti

ć

eni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.

• Ošte

ć

ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduze

ć

u.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozra

č

ivanje stroja uvijek držati 

č

istima.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne 

dijelove, 

č

ija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee 

servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navo

đ

enje podatka o tipu stroja 

i šestznamenkastog broja na plo

č

ici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili 

direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Njema

č

ka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Molimo da pažljivo pro

č

itate uputu o upotrebi prije puštanja u 

rad.

Nositi zaštitne rukavice!

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne nao

č

ale.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporu

č

ena 

dopuna iz promgrama opreme.

Elektroure

đ

aji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati 

skupa sa ku

ć

nim sme

ć

em.

Elektri

č

ni ure

đ

ajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i 

predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona 

za iskoriš

ć

avanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stru

č

nog trgovca u 

svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja.

n

0

Broj hodova praznog hoda

V

Napon

Istosmjerna struja

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

Summary of Contents for M12 CHZ

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 START STOP 13 14 10 8 12 11 6 7 ...

Page 4: ...Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju...

Page 5: ...8 9 1 2 2 1 ...

Page 6: ...arttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată ...

Page 7: ...12 13 1 2 3 ...

Page 8: ...περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas neįei...

Page 9: ...l However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doi...

Page 10: ...nügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei derAbschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft aber keine tatsächlicheArbeit verrichtet wird Dies kann de...

Page 11: ...peut être utilisé pour comparer les outils entre eux Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l exposition Le niveau de vibration et d émissions sonores déclaré correspond à l application principale de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peu...

Page 12: ...utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensi...

Page 13: ...ficiente la emisión de ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposi...

Page 14: ...plicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos ou se a sua manutenção for deficiente a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Aestimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a...

Page 15: ...ruikelijke toepassingen van het gereedschap Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het appara...

Page 16: ...ål med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt så kan vibrations og støjemissionen variere Det kan evt øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter hvor værktøjet er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsnive...

Page 17: ...ersom verktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men ikke ...

Page 18: ... vibrations och bullerutsläppet variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att ...

Page 19: ...in Ilmoitettu tärinä ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna voi tärinä ja melupäästö erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Arvioidussa tärinä ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai s...

Page 20: ...υ εργαλείου Στην περίπτωση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απεν...

Page 21: ...ş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder Ancak alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapalı olduğu veya çal...

Page 22: ...jiným Může být použita k předběžnému posouzení expozice Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úv...

Page 23: ...e Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy keď je nástroj vypnutý alebo keď beží a...

Page 24: ...dania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zw...

Page 25: ...különböző alkalmazásokra eltérő tartozékokkal használják illetve a szerszám nincs megfelelően karbantartva a rezgés és zajkibocsátási szint eltérő lehet Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik ve...

Page 26: ...a raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne op...

Page 27: ...međusobnu usporedbu alata Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata Međutim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne održava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena ra...

Page 28: ...r ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta taču netiek lietota Tas var ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā Lai...

Page 29: ...taikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti į laikotarpį kai prietaisas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai ...

Page 30: ...ratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega kui tööriist on välja lülitatud või töötab kuid sel...

Page 31: ...акоеслиинструментиспользуетсявдругихобластяхприменения илисдругимипринадлежностямилибопроходитненадлежащееобслуживание значениявибрацииишумовогоизлучениямогутотличаться Этоможетсущественноувеличитьуровень воздействиянаорганизмнапротяженииобщегопериодаработы Приоценкеуровнявоздействиявибрацииишумовогоизлучениянаорганизмтакженеобходимоучитыватьпериоды когдаинструментвыключен иликогдаонработает нофак...

Page 32: ...ложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид вре...

Page 33: ...pozitivul este utilizat pentru aplicații diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când funcționează dar nu realizează...

Page 34: ...ви примени со поинаков прибор или лошо се одржува вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат Тоа може значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност ...

Page 35: ...начення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня вплив...

Page 36: ...ﻊ ah WB اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺧﺷﺑﯾﺔ اﻷﻟواح ﻗطﻊ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدة ھذه ﻣﻊ اﻟواردة واﻟﻣواﺻﻔﺎت واﻟﺻور واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ إﻗرأ ﺗﺣذﯾر ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ أو و ﺣرﯾﻖ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﻧﺣﻧﯾﺔ اﻟﺳﯾﻔﯾﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﺷﯾر أﻣﺎن ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد وذﻟك اﻟﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻘﺑض أﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﯾ...

Page 37: ...8 21 4931 4144 95 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: