6
7
11
12
13
15
16
17a
14
18a
18b
17b
Before starting
11 Open the front cover on the machine and check
that the motor filter and the dust container filter
are in place. (See also Cleaning/replacing the
filters.)
12* Open the back lid on the machine and check that
the exhaust filter is in place.
13 Insert the hose until the catches click to engage
(press the catches to release the hose).
3 Insert the hose into the hose handle until the
catches click to engage (press the catches to
release the hose).
14 Attach the extension tubes* or telescopic tube*
to the hose handle and nozzle by pushing and
twisting together. (Twist and pull apart to
dismantle.)
15 Extend the electric cable and connect it to the
mains. The vacuum cleaner is fitted with a cable
winder. Once the electric cable has been extended,
it stays in that position.
16 To rewind the cable, press the cord rewinder pedal.
The cable will then rewind.
17a Start the vacuum cleaner by rotaring the power
control in the direction of the “Max” position.
Increase suction power by rotaring the control
further up to “Max” position. Stop the vacuum
cleaner by rotaring in the opposite direction to
“Off” position.
In order to achieve an optimal cyclone effect in the
cleaner, the power regulation should always be in the
“Max” position.
17b* Suction power can also be adjusted by using the
suction control on the hose handle.
18 Ideal parking position for pausing (18a) and storing
(18b).
English
* Certain models only.
Avant de commencer
11 Ouvrir le couvercle avant de l'appareil et vérifier
que le filtre moteur et le filtre du réceptacle à
poussière sont bien en place (voir aussi Nettoyer/
remplacer les filtres).
12* Enlever la grille de sortie d'air et vérifier que le filtre
est bien en place.
13 Insérer le flexible jusqu'à ce que les cliquets
s'enclenchent (appuyer sur les cliquets vers
l'intérieur pour dégager le flexible).
3 Introduire le flexible dans la poignée du flexible
jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer
sur les cliquets pour dégager le flexible).
14 Raccorder les tubes rigides* ou le tube télescopique*
à la poignée du flexible et au suceur en poussant
et en tournant (pour les débloquer, tourner et
tirer).
15 Tirer sur le cordon d'alimentation et le brancher sur
le secteur. L'aspirateur est équipé d'un enrouleur.
Une fois déroulé, le cordon d'alimentation
conserve sa position.
16 Pour enrouler le câble, appuyer sur la pédale de
l'enrouleur de câble. Le câble s'enroule alors
automatiquement.
17a Mettre en marche l'aspirateur en faisant glisser
le réglage de puissance dans le sens "Max".
Augmenter la puissance d'aspiration en faisant
glisser le réglage jusqu'à la position "Max". Arrêter
l'aspirateur en faisant glisser le réglage dans le
sens contraire jusqu'à la position "Arrêt".
Afin d'obtenir un effet cyclone optimal, le réglage de
puissance doit toujours être sur la position "Max".
17b* La puissance d'aspiration est également réglable à
l'aide du réglage de débit d'air sur la poignée du
flexible.
18 Position "parking" idéale pour les pauses (18a) et
pour le rangement (18b).
Français
* Suivant les modèles.
2193025-18.indd 6
2/25/09 3:50 PM
Summary of Contents for Electrolux CycloneXL ACX6206N
Page 2: ...2 2193025 18 indd 2 2 25 09 3 50 PM ...
Page 32: ...32 1 2 3 4a 5 6 7 4b 8 9 10 2193025 18 indd 32 2 25 09 3 51 PM ...
Page 33: ...33 2193025 18 indd 33 2 25 09 3 51 PM ...
Page 34: ...34 11 12 13 15 16 17a 14 18a 18b 17b 2193025 18 indd 34 2 25 09 3 51 PM ...
Page 35: ...35 2193025 18 indd 35 2 25 09 3 51 PM ...
Page 36: ...36 19a 19b 21 22 23 24 25 26 20a 20b 2193025 18 indd 36 2 25 09 3 51 PM ...
Page 37: ...37 2193025 18 indd 37 2 25 09 3 51 PM ...
Page 39: ...39 2193025 18 indd 39 2 25 09 3 51 PM ...
Page 41: ...41 2193025 18 indd 41 2 25 09 3 51 PM ...
Page 43: ...43 2193025 18 indd 43 2 25 09 3 51 PM ...
Page 45: ...45 2193025 18 indd 45 2 25 09 3 51 PM ...
Page 48: ...2193025 18 2193025 18 indd 48 2 25 09 3 51 PM ...