background image

EE

Paremaks eluks Rootsist.

Õnnitleme teid uue toote puhul ja ühinemise eest meie kodude 

jätkusuutlikumaks muutmise missiooniga. 

Enne vaakumpumba kasutamist lugege see kasutusjuhend põhjalikult läbi. 

Selle kasutusjuhendi eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või 

kahjustada seadet. AEG ei vastuta kahju eest, mis on põhjustatud selle 

kasutusjuhendi eiramisest.

Ettevaatusabinõud

Vaakumpump (edaspidi „seade”) on ette nähtud kasutamiseks ainult koos 

kõigi

 

AEG vaakumsäilitamise abivahenditega,

 

et luua tõhus vaakumtihendus 

toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Seda tohib kasutada ainult koos meie poolt 

tarnitud või heakskiidetud lisaseadmetega. Mis tahes muud kasutamist 

loetakse mittenõuetekohaseks ja see võib põhjustada kehavigastusi või 

varalist kahju. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. 

See ei ole ette nähtud äriliseks kasutuseks. Ärge kasutage seadet enda, teiste 

isikute või loomade peal.

Seda seadet tohivad kasutada lapsed, kes on vähemalt 8-aastased ja vanemad 

ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste 

kogemuste ja teadmistega isikud, kui nad tegutsevad nende ohutuse eest 

vastutava isiku järelvalve või juhendamise all, kasutades seadet turvalisel viisil 

ning mõistes kaasnevaid ohte.

Ärge laske lastel seadmega mängida.

Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult järelevalve all.

Enne seadme ümbertöötlemisele suunamist tuleb sellelt eemaldada aku.

Aku tuleb utiliseerida ohutult.

Kasutage ainult seadmega kaasnenud laadimisadapterit.

Ohutuse tagamiseks hoidke kõik pakkematerjalid, nt kilekotid, laste 

käeulatusest eemal, kuna need võivad põhjustada lämbumist.

Hoidke seadet ja ühenduskaablit alla 8 aasta vanustele lastele kättesaamatus 

kohas.

Mittenõuetekohane kasutamine põhjustab tulekahjuohtu. Laadike akut ainult 

seadmega kaasnenud laadimiskaabliga. Ärge demonteerige akut. Vältige 

seadme lühistamist ja ärge visake seda tulle. Ärge avage seadet, see võib 

põhjustada seadme purunemise.

Seadet laetakse elektrivooluga. Seetõttu on elektrilöögi oht. Seadet tohib 

kasutada ainult koos seadmega kaasas oleva toiteallikaga 

(GQ06-050050-AG).

Veenduge, et laadimiskaabel ei ole keerdus ega kokku pigistatud ning tagage, 

et laadimiskaabel ja seade ei puutu kokku soojusallikatega (nt pliidiplaadid, 

gaasileegid).

Ärge kandke seadet laadimiskaablist kinni hoides. Ühendage laadimiskaabel 

seadmest lahti kohe pärast laadimisprotsessi lõppu või kahjustuste või ohtude 

korral.

Ühendage laadimiskaabel seadmest lahti enne puhastamist või hooldamist. 

Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga, on seade pingestatud, 

isegi kui see on välja lülitatud.

Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes. Mis tahes 

transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega. Ärge 

kunagi kasutage seadet, kui see on maha kukkunud või kahjustatud.

Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demonteerida, lühistada ega metallpinna 

vastu asetada.

See seade sisaldab patareisid, mida ei saa vahetada.

Kõik remondid või hooldused tuleb teha volitatud teeninduskeskuses.

1 - Vaakumpump

2 - Väike toidukarp (1.0 L)

3 - Suur toidukarp (1.6 L)

4 - Laadija

Näidikutule ja aku sümboli tähendused

Vaakumtihendamine toimub: 

Näidikutuli vilgub/pulseerib

Vaakumtihendamine on lõppenud: 

Näidikutuli süttib kuni 2-ks sekundiks ja 

seejärel lülitub välja

Aku tühjeneb:

 Aku sümbol hakkab vilkuma 3 x

Laadimine:

 Aku sümbol hakkab aeglaselt vilkuma

Aku on täis laetud ja laadimiskaabli saab lahti ühendada:

 Aku sümbol 

helendab

Ringlussevõtt

See garantii ei kata aku tööaja vähenemist, mis on põhjustatud aku tööeast 

või kasutamisest, kuna aku kasutusiga sõltub kasutamise viisist.

See tootel või pakendil olev sümbol näitab, et seda toodet ei tohi 

visata olmejäätmete hulka. Toote taaskasutusse suunamiseks 

viige see ette nähtud kogumispunkti või teeninduskeskusesse, 

kus aku ja elektrilised komponendid eemaldatakse ja suunatakse 

ohutult ja asjatundlikult taaskasutusse. Järgige teie riigis 

kehtivaid elektriseadmete ja laetavate akude eraldi kogumise 

reegleid.

Veaotsing

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Pump peatub 

vaakumtihendamise käigus 

ja ei lülitu uuesti sisse.

Mahutile asetatuna ei tekita 

pump vaakumit või vaakum 

ei kesta.

Pump imes vaakumtihendamise käigus 

pulbrit või otseselt vedelikke.

Vaakummahuti kaas, silikoontihend 

või ventiil on valesti paigutatud.

Ärge pöörake pumpa tagurpidi. Eemaldage alumine osa ja puhastage 

see täielikult võõrkehadest. Enne uuesti kasutamist veenduge, et pump 

on täielikult kuiv. Sellest võib rohkem vedelikke välja tilkuda. Korrake 

seda protsessi, kui pump jälle seiskub.

Veenduge, et paigutus on õige ja kaas on korralikult suletud.

Eespool nimetatud probleeme 

ei saa lahendada.

Vaakumpump võib olla purunenud.

Võtke ühendust klienditeenindusega. Ärge üritage pumpa ise remontida.

Pump ei reageeri sees/

väljas-nupu vajutusele.

Pumba aku on tühi või ei ole laetud.

Laadige vaakumpump täis.

Silikoontihend või mahuti ventiil on 

määrdunud või märg.

Puhastage ja kuivatage mahuti silikoontihend ja ventiil.

Pump istub klapi peal liiga lõdvalt.

Vaakumtihenduse ajal suruge pump kergelt ventiili ümbritsevasse 

dokki, et tekitada pumba ja ventiili vahel tekiks tugev tihendus.

Summary of Contents for Deli 3 Vacuum Fresh Kit+

Page 1: ...Os acessórios podem variar de modelo para modelo Gli accessori possono variare da modello a model lo Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο Lisad võivad mudelist mudelisse varieeruda Prieda i kitiems modeliams gali skirtis Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu Piederumi katram modelim var a tšķirties Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit Doplnky sa môžu líšiť v ...

Page 2: ...uum sealing complete Indicator light lights up and turns off Vacuum sealing in operation Pulse Press vacuum button Charging in process 1 5sec x3 5 6 7 8 9101112 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 14 15 16 17 18 2 0 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 7 18 20 1 22 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 ...

Page 3: ...llisioni con lo scaffale compruebe la altura para evitar colisiones con el estante por favor verifique a altura para evitar colisão com a prateleira kontrollera höjden för att undvika kollision med hyllan Kontroller venligst højden for å unngå kollisjon med hylle tarkista korkeus välttääksesi törmäyksen hyllyyn controleer de hoogte om een botsing met de plank te voorkomen riiuliga kokkupõrke välti...

Page 4: ...g or maintenance As long as the power adapter is plugged in there is a voltage inside the appliance even if the appliance is switched off Check the appliance for damage prior to each use If you detect any transport damage contact the dealer from whom you purchased the appliance immediately Never operate an appliance that have been dropped or damaged The battery cells within must not be dismantled ...

Page 5: ...sgeschaltet ist Überprüfen Sie vor jeder Verwendung ob das Gerät Beschädigungen aufweist Sollten Sie vom Transport herrührende Beschädigungen entdecken wenden Sie sich unverzüglich an den Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät das fallen gelassen oder beschädigt wurde Die Batteriezellen dürfen nicht zerlegt kurzgeschlossen oder mit einer Metalloberfläche ...

Page 6: ...повреди преди всяка употреба Ако забележите някаква транспортна повреда незабавно се свържете с търговеца от който сте закупили уреда Никога не използвайте уред който е бил изпуснат или е повреден Клетката на батерията отвътре не трябва да бъде разглобявана свързвана чрез късо съединено или поставяна близо до метална повърхност Този уред съдържа батерии които не са сменяеми Обслужването или поправ...

Page 7: ...adapteren er sat til er der spænding inde i apparatet selv når apparatet er slukket Tjek apparatet for skader hver gang før brug Hvis man finder skader efter transport kontakt da øjeblikkeligt forhandleren hvor apparatet blev købt Brug aldrig apparatet hvis det er blevet tabt eller beskadiget Battericellerne inden i må ikke skilles ad kortsluttes eller placeres ind mod en metaloverflade Dette appa...

Page 8: ...ble de carga antes de cualquier limpieza o mantenimiento Desde el momento en que se conecta el adaptador de corriente el electrodoméstico estará bajo tensión eléctrica aunque esté apagado Compruebe si el electrodoméstico presenta algún daño antes de usarlo Si detecta algún daño producido durante el transporte póngase inmediata mente en contacto con el distribuidor al que adquirió el electrodomésti...

Page 9: ...lahti enne puhastamist või hooldamist Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga on seade pingestatud isegi kui see on välja lülitatud Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes Mis tahes transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega Ärge kunagi kasutage seadet kui see on maha kukkunud või kahjustatud Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demonteerida lü...

Page 10: ...itteeseen laitteessa on jännitettä vaikka laitteen virta olisi kytketty pois Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite on ehjä Jos havaitset kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään jolta olet hankkinut laitteen Pudonnutta tai vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan käyttää Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa asettaa metallipintaa vasten eikä ni...

Page 11: ...t que l adaptateur secteur est branché une tension est présente à l intérieur de l appareil même si celui ci est éteint Vérifiez que l appareil n est pas endommagé avant chaque utilisation Si vous détectez des dommages dus au transport contactez immédiatement le revendeur auprès de qui vous avez acheté l appareil N utilisez jamais un appareil qui est tombé ou qui est endommagé La batterie ne doit ...

Page 12: ...ite kabel za punjenje s uređaja Sve dok je adapter napajanja uključen unutar uređaja postoji napon čak i ako je uređaj isključen Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen Ako otkrijete oštećenja nastala u prijevozu odmah se obratite prodajnom zastupniku od kojeg ste kupili uređaj Nikada nemojte koristiti uređaj koji je pao ili je oštećen Baterije se ne smiju rastavljati spajati u kratki ...

Page 13: ...or is ha a készülék ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit Ha bármilyen szállítási sérülést észlel azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel akitől a készüléket vásárolta Soha ne üzemeltessen olyan készüléket amely leesett vagy sérült A benne lévő akkumulátor cellákat nem szabad szétszerelni rövidre zárni vagy fémfelületre helyezni Ez a készülék nem cse...

Page 14: ...e l apparecchio è spento Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio non sia danneggiato Se si rilevano danni durante il trasporto contattare immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l apparecchio Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o danneggiato Le celle della batteria all interno non devono essere smontate cortocircuitate o posizionate contro una superficie me...

Page 15: ...te ar jis nepažeistas Aptikę gabenimo metu atsiradusių pažeidimų nedelsdami susisiekite su platintoju iš kurio įsigijote prietaisą Niekada nenaudokite prietaiso kuris buvo numestas arba apgadintas Negalima išardyti baterijos elementų jų prijungti trumpuoju jungimu ar dėti ant metalinio paviršiaus Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliotojo techninės...

Page 16: ...ierīce ir izslēgta Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet vai tā nav bojāta Konstatējot transportēšanas rezultātā radušos ierīces bojājumus nekavējoties sazinieties ar tirgotāju pie kura to iegādājāties Nekādā gadījumā nedarbiniet ierīci ja tā ir nokritusi vai tikusi bojāta Akumulatora šūnas nedrīkst izjaukt pakļaut īssavienojumam vai novietot uz metālu saturošas virsmas Šajā ierīcē ir ne...

Page 17: ...et strøm inni apparatet selv om apparatet er avslått Sjekk apparatet for skade før hvert bruk Oppdager du skade på apparatet etter transport ta umiddelbart kontakt med selger der du kjøpte apparatet Betjen aldri et apparat som er falt i gulvet eller på andre måter skadet Battericellene inni må ikke demonteres kort sluttes eller plasseres inntil en overflate av metall Dette apparatet inneholder bat...

Page 18: ...ter is aangesloten bevindt er zich elektrische spanning in het apparaat zelfs als het apparaat uit staat Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op schade Als je transportschade opmerkt neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie je het apparaat hebt gekocht Gebruik nooit een apparaat dat gevallen of beschadigd is De batterijcellen in het apparaat mogen niet uit elkaar worden gehaa...

Page 19: ...gado haverá tensão no interior do aparelho mesmo se estiver desligado Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização Se detetar algum dano de transporte contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado As células da bateria não podem ser desmontadas sujeitas a curto circuito ou colocadas numa superfície ...

Page 20: ...e curent este conectat există o tensiune în interiorul aparatului chiar dacă acesta este oprit Verificați starea aparatului înainte de fiecare utilizare Dacă detectați orice daune cauzate de transport contactați imediat distribuitorul de la care ați achiziționat aparatul Nu folosiți niciodată un aparat care a fost deteriorat sau scăpat pe jos Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate scu...

Page 21: ...ство от зарядного кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием В устройстве есть напряжение при подключении адаптера питания к сети даже есть устройство выключено Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым использованием При выявлении повреждений при транспортировке немедленно обратитесь к дилеру у которого вы приобретали устройство Запрещается включать устройство которое упа...

Page 22: ...prava pod napetostjo tudi če je izključena Pred vsako uporabo se prepričajte da naprava ni poškodovana Če opazite poškodbo ki je nastala med prevozom nemudoma stopite v stik s trgovcem pri katerem ste napravo kupili Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave ki je padla na tla Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino ter jih zavarujte pred kratk...

Page 23: ...t eluttag Undersök om produkten fått några skador inför varje användning Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker skador vid leverans Använd inte skadade produkter eller produkter som du har råkat tappa i golvet Du får inte ta ut kortsluta eller placera batteriet på ett metallunderlag Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut Alla typer av underhåll eller reparationer mås...

Page 24: ...kablosundan ayırın Güç adaptörü prize takılı olduğu sürece cihaz kapatılmış olsa bile cihaz içerisinde voltaj bulunmaktadır Her kullanımdan önce cihazın hasarlı olup olmadığını kontrol edin Nakliyeden kaynaklanan bir hasarı tespit ederseniz derhal cihazı satın aldığınız bayi ile iletişime geçin Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın Cihaz içinde bulunan pil hücreleri sökülmemeli ...

Page 25: ...етки прилад перебуває під напругою навіть після вимкнення Перед кожним використанням огляньте прилад і переконайтеся що на ньому немає пошкоджень Якщо прилад було пошкоджено під час транспортування негайно зверніться до продавця Не користуйтеся приладом якщо той падав чи зазнав пошкодження Вбудовані батареї забороняється розбирати класти на металеві поверхні чи замикати їх контакти Този уред съдър...

Reviews: