AEG Deli 3 Vacuum Fresh Kit+ Manual Download Page 10

FI

Parempaa elämänlaatua ruotsalaistuotteiden avulla.

Onnittelut uudesta tuotteesta ja siitä, että pyrit lisäämään kotien 

ekologisuutta kanssamme. 

Lue huolellisesti tämä käyttöopas kokonaan ennen tyhjiöpumpun käyttöä. 

Tämän käyttöoppaan noudattamattomuus voi aiheuttaa vakavan 

loukkaantumisen tai vahingoittaa laitetta. AEG ei hyväksy mitään vastuuta 

mahdollisesta tämän käyttöoppaan noudattamatta jättämisestä seuraavasta 

vahingosta.

Turvallisuusohjeet

Tyhjiöpumppu (josta tässä käytetään nimitystä ”laite”) on tarkoitettu 

käytettäväksi ainoastaan 

AEG-tyhjiösäilytyslaitteiden

 

kanssa tehokkaan 

tyhjiöeristyksen aikaansaamiseksi pitkäkestoista ruoansäilytystä varten. 

Laitetta voidaan käyttää vain Electroluxin toimittamien tai hyväksymien 

varusteiden kanssa. Muunlainen käyttö katsotaan virheelliseksi ja voi johtaa 

henkilövammaan tai omaisuusvahinkoon. Laite on tarkoitettu 

kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Älä altista 

itseäsi, muita ihmisiä tai eläimiä laitteen vaikutukselle.

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aisti- tai 

henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu laitteen tuntemusta tai 

kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun 

heitä on valvottu tai opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja 

ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.

Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella.

Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.

Akut tulee poistaa laitteesta ennen sen romuttamista.

Akku tulee hävittää turvallisesti.

Käytä vain tuotteen mukana toimitettua laturia.

Pakkausmateriaalit (esim. muovipussit) tulee pitää lasten ulottumattomissa 

tukehtumisvaaran välttämiseksi.

Pidä laite ja liitäntäjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.

Virheellinen käsittely voi aiheuttaa tulipalovaaran. Lataa akku ainoastaan 

mukana toimitettavan latausjohdon avulla. Älä pura akkua. Älä aiheuta 

laitteeseen oikosulkua äläkä heitä sitä tuleen. Älä avaa laitetta äläkä tuhoa sitä 

muilla tavoin.

Laite ladataan sähkövirralla. Siksi on olemassa sähköiskun vaara. Laitetta saa 

käyttää vain laitteen mukana toimitetun virtalähteen kanssa 

(GQ06-050050-AG).

Varmista, että latausjohto ei ole mutkalla eikä puristuksissa, ja tarkista, että 

latausjohto ja laite eivät joudu kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa (esim. 

liesi, kaasuliekit).

Älä roikota laitetta latausjohdosta. Irrota latausjohto laitteesta välittömästi 

latauksen päätyttyä tai vahingon tai vaaratilanteen sattuessa.

Irrota laite latausjohdosta ennen puhdistusta tai huoltoa. Jos virtasovitin on 

liitetty laitteeseen, laitteessa on jännitettä, vaikka laitteen virta olisi kytketty 

pois.

Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite on ehjä. Jos havaitset 

kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja, ota välittömästi yhteyttä 

jälleenmyyjään, jolta olet hankkinut laitteen. Pudonnutta tai vaurioitunutta 

laitetta ei saa koskaan käyttää.

Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa, asettaa metallipintaa vasten eikä 

niihin saa aiheuttaa oikosulkua.

Tämä laite sisältää paristoja, joita ei voi vaihtaa.

Vain valtuutettu huoltokeskus saa suorittaa huoltoja ja korjauksia.

1 - Tyhjöpumppu

2 - Ruokalokero, pieni (1.0 L)

3 - Ruokalokero, suuri (1.6 L)

4 - Laturi

Lukeman merkkivalo ja akkusymboli

Tyhjiöeristys käynnissä: 

Merkkivalo vilkkuu/välähtelee

Tyhjiöeristys valmis:

 Merkkivalo syttyy kahden sekunnin ajaksi ja sammuu 

sitten

Matala akun varaus:

 Akkusymboli alkaa vilkkua kolmesti

Lataaminen:

 Akkusymboli välähtelee hitaasti

Täysin ladattu ja voidaan irrottaa:

 Akkusymboli palaa keskeytyksettä

Kierrätys

Tämä takuu ei kata akun keston heikkenemistä, joka on seurausta akun iästä 

tai käytöstä, koska akun kestoikään vaikuttaa sen käytön luonne.

Tämä merkki tuotteessa tai sen pakkausmateriaalissa 

tarkoittaa, ettei tuotetta pidä käsitellä kotitalousjätteenä. 

Kierrätä tuote toimittamalla se viralliseen keräyspisteeseen tai 

huoltokeskukseen, jossa akku ja sähköosat voidaan poistaa ja 

kierrättää turvallisesti ja ammattitaitoisesti. Noudata paikallisia 

sähkölaitteiden ja ladattavien akkujen erillisen kierrätyksen 

sääntöjä.

Vianetsintä

Ongelma

Mahdollinen syy

Korjaustoimenpide

Pumppu lakkaa toimimasta 

tyhjiöeristyksen ollessa 

käynnissä eikä käynnisty 

uudestaan.

Pumppu ei luo tyhjiötä, kun se 

asetetaan säiliön päälle, tai 

tyhjiö ei kestä.

Pumppu imaisi jauhetta tai suoraan 

nesteitä tyhjiöeristyksen ollessa käynnissä.

Tyhjiösäiliön kansi, silikonitiiviste tai 

venttiili on asennettu väärin.

Älä käännä pumppua ylösalaisin. Poista alempi osa ja puhdista se 

varmistaaksesi, että se on tyhjä. Varmista, että pumppu on täysin kuiva, 

ennen kuin käytät sitä uudelleen. Ylimääräistä nestettä voi valua ulos. 

Toista nämä vaiheet, jos pumppu lakkaa uudelleen toimimasta.

Tarkista, että pumppu on oikeassa asennossa ja että kansi on kunnolla 

kiinni.

Edellä olevia ongelmia ei voi 

ratkaista.

Tyhjiöpumppu voi olla rikki.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Älä yritä korjata pumppua itse.

Pumppu ei reagoi On/Off-

painikkeeseen.

Pumpun akun varaustaso on matala tai 

akussa ei ole virtaa.

Lataa tyhjiöpumppu uudelleen.

Silikonitiiviste tai säiliön venttiili on 

likainen tai märkä.

Puhdista ja kuivaa silikonitiiviste ja säiliön venttiili.

Pumpun venttiili on löysästi kiinnitetty.

Tyhjiöerityksen ollessa käynnissä paina varovasti pumppua venttiiliä 

ympäröivään telakkaan, jotta pumpun ja venttiiliin välille muodostuu tiivis 

liitos.

Summary of Contents for Deli 3 Vacuum Fresh Kit+

Page 1: ...Os acessórios podem variar de modelo para modelo Gli accessori possono variare da modello a model lo Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο Lisad võivad mudelist mudelisse varieeruda Prieda i kitiems modeliams gali skirtis Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu Piederumi katram modelim var a tšķirties Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit Doplnky sa môžu líšiť v ...

Page 2: ...uum sealing complete Indicator light lights up and turns off Vacuum sealing in operation Pulse Press vacuum button Charging in process 1 5sec x3 5 6 7 8 9101112 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 14 15 16 17 18 2 0 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 7 18 20 1 22 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 ...

Page 3: ...llisioni con lo scaffale compruebe la altura para evitar colisiones con el estante por favor verifique a altura para evitar colisão com a prateleira kontrollera höjden för att undvika kollision med hyllan Kontroller venligst højden for å unngå kollisjon med hylle tarkista korkeus välttääksesi törmäyksen hyllyyn controleer de hoogte om een botsing met de plank te voorkomen riiuliga kokkupõrke välti...

Page 4: ...g or maintenance As long as the power adapter is plugged in there is a voltage inside the appliance even if the appliance is switched off Check the appliance for damage prior to each use If you detect any transport damage contact the dealer from whom you purchased the appliance immediately Never operate an appliance that have been dropped or damaged The battery cells within must not be dismantled ...

Page 5: ...sgeschaltet ist Überprüfen Sie vor jeder Verwendung ob das Gerät Beschädigungen aufweist Sollten Sie vom Transport herrührende Beschädigungen entdecken wenden Sie sich unverzüglich an den Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät das fallen gelassen oder beschädigt wurde Die Batteriezellen dürfen nicht zerlegt kurzgeschlossen oder mit einer Metalloberfläche ...

Page 6: ...повреди преди всяка употреба Ако забележите някаква транспортна повреда незабавно се свържете с търговеца от който сте закупили уреда Никога не използвайте уред който е бил изпуснат или е повреден Клетката на батерията отвътре не трябва да бъде разглобявана свързвана чрез късо съединено или поставяна близо до метална повърхност Този уред съдържа батерии които не са сменяеми Обслужването или поправ...

Page 7: ...adapteren er sat til er der spænding inde i apparatet selv når apparatet er slukket Tjek apparatet for skader hver gang før brug Hvis man finder skader efter transport kontakt da øjeblikkeligt forhandleren hvor apparatet blev købt Brug aldrig apparatet hvis det er blevet tabt eller beskadiget Battericellerne inden i må ikke skilles ad kortsluttes eller placeres ind mod en metaloverflade Dette appa...

Page 8: ...ble de carga antes de cualquier limpieza o mantenimiento Desde el momento en que se conecta el adaptador de corriente el electrodoméstico estará bajo tensión eléctrica aunque esté apagado Compruebe si el electrodoméstico presenta algún daño antes de usarlo Si detecta algún daño producido durante el transporte póngase inmediata mente en contacto con el distribuidor al que adquirió el electrodomésti...

Page 9: ...lahti enne puhastamist või hooldamist Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga on seade pingestatud isegi kui see on välja lülitatud Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes Mis tahes transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega Ärge kunagi kasutage seadet kui see on maha kukkunud või kahjustatud Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demonteerida lü...

Page 10: ...itteeseen laitteessa on jännitettä vaikka laitteen virta olisi kytketty pois Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite on ehjä Jos havaitset kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään jolta olet hankkinut laitteen Pudonnutta tai vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan käyttää Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa asettaa metallipintaa vasten eikä ni...

Page 11: ...t que l adaptateur secteur est branché une tension est présente à l intérieur de l appareil même si celui ci est éteint Vérifiez que l appareil n est pas endommagé avant chaque utilisation Si vous détectez des dommages dus au transport contactez immédiatement le revendeur auprès de qui vous avez acheté l appareil N utilisez jamais un appareil qui est tombé ou qui est endommagé La batterie ne doit ...

Page 12: ...ite kabel za punjenje s uređaja Sve dok je adapter napajanja uključen unutar uređaja postoji napon čak i ako je uređaj isključen Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen Ako otkrijete oštećenja nastala u prijevozu odmah se obratite prodajnom zastupniku od kojeg ste kupili uređaj Nikada nemojte koristiti uređaj koji je pao ili je oštećen Baterije se ne smiju rastavljati spajati u kratki ...

Page 13: ...or is ha a készülék ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit Ha bármilyen szállítási sérülést észlel azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel akitől a készüléket vásárolta Soha ne üzemeltessen olyan készüléket amely leesett vagy sérült A benne lévő akkumulátor cellákat nem szabad szétszerelni rövidre zárni vagy fémfelületre helyezni Ez a készülék nem cse...

Page 14: ...e l apparecchio è spento Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio non sia danneggiato Se si rilevano danni durante il trasporto contattare immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l apparecchio Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o danneggiato Le celle della batteria all interno non devono essere smontate cortocircuitate o posizionate contro una superficie me...

Page 15: ...te ar jis nepažeistas Aptikę gabenimo metu atsiradusių pažeidimų nedelsdami susisiekite su platintoju iš kurio įsigijote prietaisą Niekada nenaudokite prietaiso kuris buvo numestas arba apgadintas Negalima išardyti baterijos elementų jų prijungti trumpuoju jungimu ar dėti ant metalinio paviršiaus Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliotojo techninės...

Page 16: ...ierīce ir izslēgta Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet vai tā nav bojāta Konstatējot transportēšanas rezultātā radušos ierīces bojājumus nekavējoties sazinieties ar tirgotāju pie kura to iegādājāties Nekādā gadījumā nedarbiniet ierīci ja tā ir nokritusi vai tikusi bojāta Akumulatora šūnas nedrīkst izjaukt pakļaut īssavienojumam vai novietot uz metālu saturošas virsmas Šajā ierīcē ir ne...

Page 17: ...et strøm inni apparatet selv om apparatet er avslått Sjekk apparatet for skade før hvert bruk Oppdager du skade på apparatet etter transport ta umiddelbart kontakt med selger der du kjøpte apparatet Betjen aldri et apparat som er falt i gulvet eller på andre måter skadet Battericellene inni må ikke demonteres kort sluttes eller plasseres inntil en overflate av metall Dette apparatet inneholder bat...

Page 18: ...ter is aangesloten bevindt er zich elektrische spanning in het apparaat zelfs als het apparaat uit staat Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op schade Als je transportschade opmerkt neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie je het apparaat hebt gekocht Gebruik nooit een apparaat dat gevallen of beschadigd is De batterijcellen in het apparaat mogen niet uit elkaar worden gehaa...

Page 19: ...gado haverá tensão no interior do aparelho mesmo se estiver desligado Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização Se detetar algum dano de transporte contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado As células da bateria não podem ser desmontadas sujeitas a curto circuito ou colocadas numa superfície ...

Page 20: ...e curent este conectat există o tensiune în interiorul aparatului chiar dacă acesta este oprit Verificați starea aparatului înainte de fiecare utilizare Dacă detectați orice daune cauzate de transport contactați imediat distribuitorul de la care ați achiziționat aparatul Nu folosiți niciodată un aparat care a fost deteriorat sau scăpat pe jos Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate scu...

Page 21: ...ство от зарядного кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием В устройстве есть напряжение при подключении адаптера питания к сети даже есть устройство выключено Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым использованием При выявлении повреждений при транспортировке немедленно обратитесь к дилеру у которого вы приобретали устройство Запрещается включать устройство которое упа...

Page 22: ...prava pod napetostjo tudi če je izključena Pred vsako uporabo se prepričajte da naprava ni poškodovana Če opazite poškodbo ki je nastala med prevozom nemudoma stopite v stik s trgovcem pri katerem ste napravo kupili Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave ki je padla na tla Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino ter jih zavarujte pred kratk...

Page 23: ...t eluttag Undersök om produkten fått några skador inför varje användning Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker skador vid leverans Använd inte skadade produkter eller produkter som du har råkat tappa i golvet Du får inte ta ut kortsluta eller placera batteriet på ett metallunderlag Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut Alla typer av underhåll eller reparationer mås...

Page 24: ...kablosundan ayırın Güç adaptörü prize takılı olduğu sürece cihaz kapatılmış olsa bile cihaz içerisinde voltaj bulunmaktadır Her kullanımdan önce cihazın hasarlı olup olmadığını kontrol edin Nakliyeden kaynaklanan bir hasarı tespit ederseniz derhal cihazı satın aldığınız bayi ile iletişime geçin Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın Cihaz içinde bulunan pil hücreleri sökülmemeli ...

Page 25: ...етки прилад перебуває під напругою навіть після вимкнення Перед кожним використанням огляньте прилад і переконайтеся що на ньому немає пошкоджень Якщо прилад було пошкоджено під час транспортування негайно зверніться до продавця Не користуйтеся приладом якщо той падав чи зазнав пошкодження Вбудовані батареї забороняється розбирати класти на металеві поверхні чи замикати їх контакти Този уред съдър...

Reviews: