background image

PT

Para viver melhor, da Suécia.

Parabéns pelo seu novo produto e por se juntar a nós na missão de tornar as 

casas mais sustentáveis. 

Leia atentamente este manual do utilizador na íntegra, antes de utilizar a 

bomba de vácuo. A inobservância deste manual do utilizador pode causar 

ferimentos graves ou danificar o aparelho. A AEG rejeita qualquer 

responsabilidade por danos causados pela inobservância deste manual do 

utilizador.

Precauções de segurança

A bomba de vácuo (doravante designada o “aparelho”) destina-se a ser 

utilizada exclusivamente em todas as

 

soluções de armazenamento a vácuo AEG

 

para oferecer uma vedação a vácuo eficaz para armazenamento de alimentos de 

longa duração. Só pode ser utilizada com os acessórios fornecidos ou aprovados por 

nós. Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode resultar em danos 

pessoais ou materiais. Este aparelho destina-se a utilização doméstica. Não se 

destina a utilização comercial. Não utilize o aparelho em si, noutras pessoas nem 

animais.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e 

por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de 

experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita 

à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos 

envolvidos.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

As baterias devem ser removidas antes de o aparelho ser desmantelado.

A bateria deve ser eliminada em segurança.

Utilize apenas o adaptador de carregamento fornecido com o produto.

Os materiais da embalagem, por exemplo, os sacos de plástico, não devem ficar ao 

alcance das crianças, para evitar o perigo de asfixia.

Mantenha o aparelho e o cabo de ligação num local fora do alcance de crianças com 

idade inferior a 8 anos.

O manuseamento incorreto pode provocar risco de incêndio. A bateria só pode ser 

carregada com o cabo de carregamento incluído. Não desmonte a bateria. Não 

provoque um curto-circuito no aparelho nem o atire para o fogo. Não abra nem 

destrua o aparelho.

O aparelho é carregado com corrente elétrica. Existe, portanto, o perigo de choque 

elétrico. O aparelho só deve ser utilizado com a fonte de alimentação 

(GQ06-050050-AG) fornecida com o aparelho.

Certifique-se de que o cabo de carregamento não está dobrado nem comprimido e 

que o cabo de carregamento e o aparelho não entram em contacto com fontes de 

calor (como, fogões, chamas de gás).

Não transporte o aparelho pelo cabo de carregamento. Desligue o cabo de 

carregamento do aparelho imediatamente após a conclusão do processo de 

carregamento ou em caso de dano ou perigo.

Desligue o aparelho do cabo de carregamento antes da limpeza ou manutenção. 

Enquanto o adaptador de corrente estiver ligado, haverá tensão no interior do 

aparelho, mesmo se estiver desligado.

Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização. Se detetar algum 

dano de transporte, contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho. 

Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado.

As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou 

colocadas numa superfície de metal.

Este aparelho contém baterias que não podem ser substituídas.

Todas as ações de manutenção e reparação terão de ser efetuadas num centro de 

assistência técnica autorizado.

1 - Bomba de vácuo

2 - Caixa de alimentos pequena (1.0 L)

3 - Caixa de alimentos grande (1.6 L)

4 - Carregador

Indicador luminoso de leitura e símbolo da bateria

Vedação a vácuo em curso:

 Indicador luminoso a piscar/intermitente

Vedação a vácuo concluída:

 O indicador luminoso acende-se durante 2 segundos e 

depois apaga-se

Bateria fraca: 

O símbolo da bateria começa a piscar 3 vezes

Carregamento:

 O símbolo da bateria pisca devagar

Carregamento completo e pronto a desligar:

 O símbolo da bateria brilha

Reciclagem

Esta garantia não cobre a redução da autonomia devido ao envelhecimento ou 

utilização da bateria, uma vez que a sua vida útil depende da frequência e natureza 

da utilização.

Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het 

product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Breng je 

product om het te recyclen naar een officieel inleverpunt of naar een 

servicecentrum dat de batterij en elektrische onderdelen op veilige en 

professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Volg de landelijke 

regels voor de afzonderlijke inzameling van elektrische producten en 

oplaadbare batterijen.

Resolução de problemas

Problema

Possível causa

Solução

A bomba para durante o 

processo de vedação a vácuo 

e não volta a ligar.

A bomba não cria vácuo 

quando é colocada num 

recipiente, ou o vácuo não se 

mantém.

A bomba aspirou pó ou líquidos 

diretamente durante o processo de 

vedação a vácuo.

A tampa do recipiente de vácuo, o 

vedante de silicone ou a válvula não 

estão posicionados corretamente.

Não vire a bomba ao contrário. Remova a parte inferior e limpe para 

garantir que não está lá nada. Certifique-se de que a bomba está 

completamente seca antes de a voltar a utilizar. Podem pingar outros 

líquidos. Repita este processo caso a bomba volte a parar.

Verifique se a posição está correta e a tampa devidamente fechada.

Os problemas acima não 

podem ser resolvidos.

A bomba de vácuo pode estar avariada.

Contacte a Assistência Técnica. Não tente reparar a bomba por si.

A bomba não responde ao 

botão de ligar/desligar.

A bateria da bomba está fraca ou não 

está carregada.

Volte a carregar a bomba de vácuo.

O vedante de silicone ou a válvula do 

recipiente estão sujos ou molhados.

Limpe e seque o selo de silicone e a válvula do recipiente.

A bomba está demasiado folgada na 

válvula.

Durante a vedação a vácuo, pressione levemente a bomba para 

encaixar na válvula e criar uma vedação hermética entre a bomba e 

a válvula.

Summary of Contents for Deli 3 Vacuum Fresh Kit+

Page 1: ...Os acessórios podem variar de modelo para modelo Gli accessori possono variare da modello a model lo Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο Lisad võivad mudelist mudelisse varieeruda Prieda i kitiems modeliams gali skirtis Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu Piederumi katram modelim var a tšķirties Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit Doplnky sa môžu líšiť v ...

Page 2: ...uum sealing complete Indicator light lights up and turns off Vacuum sealing in operation Pulse Press vacuum button Charging in process 1 5sec x3 5 6 7 8 9101112 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 14 15 16 17 18 2 0 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 7 18 20 1 22 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 ...

Page 3: ...llisioni con lo scaffale compruebe la altura para evitar colisiones con el estante por favor verifique a altura para evitar colisão com a prateleira kontrollera höjden för att undvika kollision med hyllan Kontroller venligst højden for å unngå kollisjon med hylle tarkista korkeus välttääksesi törmäyksen hyllyyn controleer de hoogte om een botsing met de plank te voorkomen riiuliga kokkupõrke välti...

Page 4: ...g or maintenance As long as the power adapter is plugged in there is a voltage inside the appliance even if the appliance is switched off Check the appliance for damage prior to each use If you detect any transport damage contact the dealer from whom you purchased the appliance immediately Never operate an appliance that have been dropped or damaged The battery cells within must not be dismantled ...

Page 5: ...sgeschaltet ist Überprüfen Sie vor jeder Verwendung ob das Gerät Beschädigungen aufweist Sollten Sie vom Transport herrührende Beschädigungen entdecken wenden Sie sich unverzüglich an den Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät das fallen gelassen oder beschädigt wurde Die Batteriezellen dürfen nicht zerlegt kurzgeschlossen oder mit einer Metalloberfläche ...

Page 6: ...повреди преди всяка употреба Ако забележите някаква транспортна повреда незабавно се свържете с търговеца от който сте закупили уреда Никога не използвайте уред който е бил изпуснат или е повреден Клетката на батерията отвътре не трябва да бъде разглобявана свързвана чрез късо съединено или поставяна близо до метална повърхност Този уред съдържа батерии които не са сменяеми Обслужването или поправ...

Page 7: ...adapteren er sat til er der spænding inde i apparatet selv når apparatet er slukket Tjek apparatet for skader hver gang før brug Hvis man finder skader efter transport kontakt da øjeblikkeligt forhandleren hvor apparatet blev købt Brug aldrig apparatet hvis det er blevet tabt eller beskadiget Battericellerne inden i må ikke skilles ad kortsluttes eller placeres ind mod en metaloverflade Dette appa...

Page 8: ...ble de carga antes de cualquier limpieza o mantenimiento Desde el momento en que se conecta el adaptador de corriente el electrodoméstico estará bajo tensión eléctrica aunque esté apagado Compruebe si el electrodoméstico presenta algún daño antes de usarlo Si detecta algún daño producido durante el transporte póngase inmediata mente en contacto con el distribuidor al que adquirió el electrodomésti...

Page 9: ...lahti enne puhastamist või hooldamist Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga on seade pingestatud isegi kui see on välja lülitatud Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes Mis tahes transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega Ärge kunagi kasutage seadet kui see on maha kukkunud või kahjustatud Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demonteerida lü...

Page 10: ...itteeseen laitteessa on jännitettä vaikka laitteen virta olisi kytketty pois Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite on ehjä Jos havaitset kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään jolta olet hankkinut laitteen Pudonnutta tai vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan käyttää Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa asettaa metallipintaa vasten eikä ni...

Page 11: ...t que l adaptateur secteur est branché une tension est présente à l intérieur de l appareil même si celui ci est éteint Vérifiez que l appareil n est pas endommagé avant chaque utilisation Si vous détectez des dommages dus au transport contactez immédiatement le revendeur auprès de qui vous avez acheté l appareil N utilisez jamais un appareil qui est tombé ou qui est endommagé La batterie ne doit ...

Page 12: ...ite kabel za punjenje s uređaja Sve dok je adapter napajanja uključen unutar uređaja postoji napon čak i ako je uređaj isključen Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen Ako otkrijete oštećenja nastala u prijevozu odmah se obratite prodajnom zastupniku od kojeg ste kupili uređaj Nikada nemojte koristiti uređaj koji je pao ili je oštećen Baterije se ne smiju rastavljati spajati u kratki ...

Page 13: ...or is ha a készülék ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit Ha bármilyen szállítási sérülést észlel azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel akitől a készüléket vásárolta Soha ne üzemeltessen olyan készüléket amely leesett vagy sérült A benne lévő akkumulátor cellákat nem szabad szétszerelni rövidre zárni vagy fémfelületre helyezni Ez a készülék nem cse...

Page 14: ...e l apparecchio è spento Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio non sia danneggiato Se si rilevano danni durante il trasporto contattare immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l apparecchio Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o danneggiato Le celle della batteria all interno non devono essere smontate cortocircuitate o posizionate contro una superficie me...

Page 15: ...te ar jis nepažeistas Aptikę gabenimo metu atsiradusių pažeidimų nedelsdami susisiekite su platintoju iš kurio įsigijote prietaisą Niekada nenaudokite prietaiso kuris buvo numestas arba apgadintas Negalima išardyti baterijos elementų jų prijungti trumpuoju jungimu ar dėti ant metalinio paviršiaus Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliotojo techninės...

Page 16: ...ierīce ir izslēgta Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet vai tā nav bojāta Konstatējot transportēšanas rezultātā radušos ierīces bojājumus nekavējoties sazinieties ar tirgotāju pie kura to iegādājāties Nekādā gadījumā nedarbiniet ierīci ja tā ir nokritusi vai tikusi bojāta Akumulatora šūnas nedrīkst izjaukt pakļaut īssavienojumam vai novietot uz metālu saturošas virsmas Šajā ierīcē ir ne...

Page 17: ...et strøm inni apparatet selv om apparatet er avslått Sjekk apparatet for skade før hvert bruk Oppdager du skade på apparatet etter transport ta umiddelbart kontakt med selger der du kjøpte apparatet Betjen aldri et apparat som er falt i gulvet eller på andre måter skadet Battericellene inni må ikke demonteres kort sluttes eller plasseres inntil en overflate av metall Dette apparatet inneholder bat...

Page 18: ...ter is aangesloten bevindt er zich elektrische spanning in het apparaat zelfs als het apparaat uit staat Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op schade Als je transportschade opmerkt neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie je het apparaat hebt gekocht Gebruik nooit een apparaat dat gevallen of beschadigd is De batterijcellen in het apparaat mogen niet uit elkaar worden gehaa...

Page 19: ...gado haverá tensão no interior do aparelho mesmo se estiver desligado Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização Se detetar algum dano de transporte contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado As células da bateria não podem ser desmontadas sujeitas a curto circuito ou colocadas numa superfície ...

Page 20: ...e curent este conectat există o tensiune în interiorul aparatului chiar dacă acesta este oprit Verificați starea aparatului înainte de fiecare utilizare Dacă detectați orice daune cauzate de transport contactați imediat distribuitorul de la care ați achiziționat aparatul Nu folosiți niciodată un aparat care a fost deteriorat sau scăpat pe jos Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate scu...

Page 21: ...ство от зарядного кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием В устройстве есть напряжение при подключении адаптера питания к сети даже есть устройство выключено Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым использованием При выявлении повреждений при транспортировке немедленно обратитесь к дилеру у которого вы приобретали устройство Запрещается включать устройство которое упа...

Page 22: ...prava pod napetostjo tudi če je izključena Pred vsako uporabo se prepričajte da naprava ni poškodovana Če opazite poškodbo ki je nastala med prevozom nemudoma stopite v stik s trgovcem pri katerem ste napravo kupili Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave ki je padla na tla Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino ter jih zavarujte pred kratk...

Page 23: ...t eluttag Undersök om produkten fått några skador inför varje användning Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker skador vid leverans Använd inte skadade produkter eller produkter som du har råkat tappa i golvet Du får inte ta ut kortsluta eller placera batteriet på ett metallunderlag Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut Alla typer av underhåll eller reparationer mås...

Page 24: ...kablosundan ayırın Güç adaptörü prize takılı olduğu sürece cihaz kapatılmış olsa bile cihaz içerisinde voltaj bulunmaktadır Her kullanımdan önce cihazın hasarlı olup olmadığını kontrol edin Nakliyeden kaynaklanan bir hasarı tespit ederseniz derhal cihazı satın aldığınız bayi ile iletişime geçin Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın Cihaz içinde bulunan pil hücreleri sökülmemeli ...

Page 25: ...етки прилад перебуває під напругою навіть після вимкнення Перед кожним використанням огляньте прилад і переконайтеся що на ньому немає пошкоджень Якщо прилад було пошкоджено під час транспортування негайно зверніться до продавця Не користуйтеся приладом якщо той падав чи зазнав пошкодження Вбудовані батареї забороняється розбирати класти на металеві поверхні чи замикати їх контакти Този уред съдър...

Reviews: