PT
Para viver melhor, da Suécia.
Parabéns pelo seu novo produto e por se juntar a nós na missão de tornar as
casas mais sustentáveis.
Leia atentamente este manual do utilizador na íntegra, antes de utilizar a
bomba de vácuo. A inobservância deste manual do utilizador pode causar
ferimentos graves ou danificar o aparelho. A AEG rejeita qualquer
responsabilidade por danos causados pela inobservância deste manual do
utilizador.
Precauções de segurança
A bomba de vácuo (doravante designada o “aparelho”) destina-se a ser
utilizada exclusivamente em todas as
soluções de armazenamento a vácuo AEG
para oferecer uma vedação a vácuo eficaz para armazenamento de alimentos de
longa duração. Só pode ser utilizada com os acessórios fornecidos ou aprovados por
nós. Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode resultar em danos
pessoais ou materiais. Este aparelho destina-se a utilização doméstica. Não se
destina a utilização comercial. Não utilize o aparelho em si, noutras pessoas nem
animais.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita
à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos
envolvidos.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
As baterias devem ser removidas antes de o aparelho ser desmantelado.
A bateria deve ser eliminada em segurança.
Utilize apenas o adaptador de carregamento fornecido com o produto.
Os materiais da embalagem, por exemplo, os sacos de plástico, não devem ficar ao
alcance das crianças, para evitar o perigo de asfixia.
Mantenha o aparelho e o cabo de ligação num local fora do alcance de crianças com
idade inferior a 8 anos.
O manuseamento incorreto pode provocar risco de incêndio. A bateria só pode ser
carregada com o cabo de carregamento incluído. Não desmonte a bateria. Não
provoque um curto-circuito no aparelho nem o atire para o fogo. Não abra nem
destrua o aparelho.
O aparelho é carregado com corrente elétrica. Existe, portanto, o perigo de choque
elétrico. O aparelho só deve ser utilizado com a fonte de alimentação
(GQ06-050050-AG) fornecida com o aparelho.
Certifique-se de que o cabo de carregamento não está dobrado nem comprimido e
que o cabo de carregamento e o aparelho não entram em contacto com fontes de
calor (como, fogões, chamas de gás).
Não transporte o aparelho pelo cabo de carregamento. Desligue o cabo de
carregamento do aparelho imediatamente após a conclusão do processo de
carregamento ou em caso de dano ou perigo.
Desligue o aparelho do cabo de carregamento antes da limpeza ou manutenção.
Enquanto o adaptador de corrente estiver ligado, haverá tensão no interior do
aparelho, mesmo se estiver desligado.
Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização. Se detetar algum
dano de transporte, contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho.
Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado.
As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou
colocadas numa superfície de metal.
Este aparelho contém baterias que não podem ser substituídas.
Todas as ações de manutenção e reparação terão de ser efetuadas num centro de
assistência técnica autorizado.
1 - Bomba de vácuo
2 - Caixa de alimentos pequena (1.0 L)
3 - Caixa de alimentos grande (1.6 L)
4 - Carregador
Indicador luminoso de leitura e símbolo da bateria
Vedação a vácuo em curso:
Indicador luminoso a piscar/intermitente
Vedação a vácuo concluída:
O indicador luminoso acende-se durante 2 segundos e
depois apaga-se
Bateria fraca:
O símbolo da bateria começa a piscar 3 vezes
Carregamento:
O símbolo da bateria pisca devagar
Carregamento completo e pronto a desligar:
O símbolo da bateria brilha
Reciclagem
Esta garantia não cobre a redução da autonomia devido ao envelhecimento ou
utilização da bateria, uma vez que a sua vida útil depende da frequência e natureza
da utilização.
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Breng je
product om het te recyclen naar een officieel inleverpunt of naar een
servicecentrum dat de batterij en elektrische onderdelen op veilige en
professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Volg de landelijke
regels voor de afzonderlijke inzameling van elektrische producten en
oplaadbare batterijen.
Resolução de problemas
Problema
Possível causa
Solução
A bomba para durante o
processo de vedação a vácuo
e não volta a ligar.
A bomba não cria vácuo
quando é colocada num
recipiente, ou o vácuo não se
mantém.
A bomba aspirou pó ou líquidos
diretamente durante o processo de
vedação a vácuo.
A tampa do recipiente de vácuo, o
vedante de silicone ou a válvula não
estão posicionados corretamente.
Não vire a bomba ao contrário. Remova a parte inferior e limpe para
garantir que não está lá nada. Certifique-se de que a bomba está
completamente seca antes de a voltar a utilizar. Podem pingar outros
líquidos. Repita este processo caso a bomba volte a parar.
Verifique se a posição está correta e a tampa devidamente fechada.
Os problemas acima não
podem ser resolvidos.
A bomba de vácuo pode estar avariada.
Contacte a Assistência Técnica. Não tente reparar a bomba por si.
A bomba não responde ao
botão de ligar/desligar.
A bateria da bomba está fraca ou não
está carregada.
Volte a carregar a bomba de vácuo.
O vedante de silicone ou a válvula do
recipiente estão sujos ou molhados.
Limpe e seque o selo de silicone e a válvula do recipiente.
A bomba está demasiado folgada na
válvula.
Durante a vedação a vácuo, pressione levemente a bomba para
encaixar na válvula e criar uma vedação hermética entre a bomba e
a válvula.