background image

IT

Direttamente dalla Svezia per una vita migliore.

Congratulazioni per l’acquisto del tuo nuovo prodotto e per esserti unito a noi 

nella mission volta a rendere le case più sostenibili. 

Leggere attentamente questo manuale utente nella sua integrità prima di 

utilizzare la confezionatrice per sottovuoto. Il mancato rispetto di questo 

manuale utente può causare lesioni gravi o danni all’apparecchio. AEG non si 

assume alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza di 

questo manuale utente.

Norme di sicurezza

La confezionatrice per sottovuoto (di seguito “apparecchio”) è destinata 

esclusivamente all’uso con tutte le Soluzioni

 

di stoccaggio sottovuoto AEG

 

per 

creare un’efficace sigillatura sottovuoto per una conservazione degli alimenti 

di lunga durata. Può essere utilizzata solo con gli accessori forniti o approvati 

da noi. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio e può provocare lesioni 

personali o danni all’apparecchiatura. L’apparecchio è destinato solo all'uso 

domestico. Non è destinato all’uso commerciale. Non utilizzare l’apparecchio 

su se stessi, altre persone o animali.

Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da 

adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con scarsa 

esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se 

sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se ne 

hanno compreso i rischi associati.

Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai 

bambini senza supervisione.

Le batterie vanno rimosse dall'apparecchio prima che questo venga smaltito.

La batteria va smaltita in sicurezza.

Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione 

fornito con il prodotto.

Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori dalla 

portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

Tenere l’apparecchio e il cavo di collegamento in un luogo non accessibile ai 

bambini di età inferiore a 8 anni.

Un uso improprio provoca il rischio di incendio. Caricare la batteria solo 

utilizzando il cavo di ricarica incluso. Non smontare la batteria. Non 

cortocircuitare l’apparecchio e non gettarlo nel fuoco. Non aprire o 

distruggere in altro modo l’apparecchio.

L'apparecchio viene caricato con corrente elettrica. Esiste quindi il pericolo di 

scossa elettrica. L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con 

l'alimentatore (GQ06-050050-AG) fornito con l'apparecchio.

Assicurarsi che il cavo di ricarica non sia piegato o schiacciato e assicurarsi 

che il cavo di ricarica e l’apparecchio non vengano a contatto con fonti di 

calore (es. fornelli, fiamme di gas).

Non trasportare l’apparecchio tenendolo per il cavo di ricarica. Scollegare il 

cavo di ricarica dall’apparecchio immediatamente dopo il completamento del 

processo di ricarica o in caso di danni o pericolo.

Scollegare l’apparecchio dal cavo di ricarica prima della pulizia o della 

manutenzione. Finché l’alimentatore è collegato vi è tensione all’interno 

dell’apparecchio, anche se l’apparecchio è spento.

Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio non sia danneggiato. Se si 

rilevano danni durante il trasporto, contattare immediatamente il rivenditore 

da cui è stato acquistato l’apparecchio. Non utilizzare mai un apparecchio che 

sia caduto o danneggiato.

Le celle della batteria all’interno non devono essere smontate, cortocircuitate 

o posizionate contro una superficie metallica.

Questo apparecchio contiene batterie non sostituibili.

Tutti gli interventi di assistenza o riparazione devono essere eseguiti da un 

centro di assistenza autorizzato.

1 - Confezionatrice per sottovuoto

2 - Contenitore per alimenti piccolo (1.0 L)

3 - Contenitore per alimenti grande (1.6 L)

4 - Caricatore

Spia luminosa di lettura e simbolo della batteria

Sigillatura sottovuoto in corso:

 Spia luminosa lampeggiante/pulsante

Chiusura sottovuoto completa:

 La spia si accende per 2 secondi e poi si 

spegne

Batteria scarica:

 Il simbolo della batteria lampeggia 3 volte

Ricarica:

 Il simbolo della batteria lampeggia lentamente

Ricarica completa e apparecchio pronto per essere scollegato:

 Simbolo della

 

batteria luminoso

Riciclaggio

Questa garanzia non copre la riduzione dell’autonomia della batteria per 

tempo o utilizzo della batteria, poiché la durata della batteria dipende dalla 

natura dell’utilizzo.

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica

che il prodotto non deve essere considerato come un normale 

rifiuto domestico. Per riciclare il prodotto, portarlo in un punto di 

raccolta ufficiale o un centro servizi addetto alla rimozione e al 

riciclaggio della batteria e delle parti elettriche in modo sicuro e  

professionale. Seguire le regole del proprio paese per la raccolta 

differenziata di materiale elettrico e batterie ricaricabili.

Risoluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

Rimedio

La pompa si ferma durante il 

processo di sigillatura 

sottovuoto e non si 

riaccende.

La pompa non crea il 

sottovuoto quando viene 

posizionata su un contenitore 

o il sottovuoto non dura.

La pompa ha aspirato polvere o 

liquidi diretti durante il processo di 

confezionamento sottovuoto.

Il coperchio del contenitore sottovuoto, 

la guarnizione in silicone o la valvola non 

sono posizionati correttamente.

Non capovolgere la pompa. Rimuovere e pulire la parte inferiore per 

assicurarsi che non ci sia nulla all’interno. Assicurarsi che la pompa sia 

completamente asciutta prima di rimetterla in funzione. Altri liquidi 

potrebbero fuoriuscire. Se la pompa si ferma di nuovo, ripetere questo 

processo.

Verificare che il posizionamento sia corretto e che il coperchio sia 

chiuso correttamente.

I problemi di cui sopra non 

possono essere risolti.

La confezionatrice per sottovuoto 

potrebbe essere rotta.

Contattare il servizio clienti. Non tentare di riparare da soli la macchina.

La confezionatrice per 

sottovuoto non risponde al 

pulsante On/Off.

La batteria della confezionatrice per 

sottovuoto è scarica o non carica.

Ricaricare la macchina per sottovuoto.

La guarnizione in silicone o la valvola 

del contenitore sono sporche o bagnate.

Pulire e asciugare la guarnizione in silicone e la valvola del contenitore.

La pompa è posizionata in maniera 

troppo allentata sulla valvola.

Durante la sigillatura sottovuoto, premere leggermente la pompa per 

creare una tenuta ermetica tra la pompa e la valvola.

Summary of Contents for Deli 3 Vacuum Fresh Kit+

Page 1: ...Os acessórios podem variar de modelo para modelo Gli accessori possono variare da modello a model lo Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο Lisad võivad mudelist mudelisse varieeruda Prieda i kitiems modeliams gali skirtis Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu Piederumi katram modelim var a tšķirties Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit Doplnky sa môžu líšiť v ...

Page 2: ...uum sealing complete Indicator light lights up and turns off Vacuum sealing in operation Pulse Press vacuum button Charging in process 1 5sec x3 5 6 7 8 9101112 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 14 15 16 17 18 2 0 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 7 18 20 1 22 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 3 1 0 9 8 7 ...

Page 3: ...llisioni con lo scaffale compruebe la altura para evitar colisiones con el estante por favor verifique a altura para evitar colisão com a prateleira kontrollera höjden för att undvika kollision med hyllan Kontroller venligst højden for å unngå kollisjon med hylle tarkista korkeus välttääksesi törmäyksen hyllyyn controleer de hoogte om een botsing met de plank te voorkomen riiuliga kokkupõrke välti...

Page 4: ...g or maintenance As long as the power adapter is plugged in there is a voltage inside the appliance even if the appliance is switched off Check the appliance for damage prior to each use If you detect any transport damage contact the dealer from whom you purchased the appliance immediately Never operate an appliance that have been dropped or damaged The battery cells within must not be dismantled ...

Page 5: ...sgeschaltet ist Überprüfen Sie vor jeder Verwendung ob das Gerät Beschädigungen aufweist Sollten Sie vom Transport herrührende Beschädigungen entdecken wenden Sie sich unverzüglich an den Händler von dem Sie das Gerät erworben haben Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät das fallen gelassen oder beschädigt wurde Die Batteriezellen dürfen nicht zerlegt kurzgeschlossen oder mit einer Metalloberfläche ...

Page 6: ...повреди преди всяка употреба Ако забележите някаква транспортна повреда незабавно се свържете с търговеца от който сте закупили уреда Никога не използвайте уред който е бил изпуснат или е повреден Клетката на батерията отвътре не трябва да бъде разглобявана свързвана чрез късо съединено или поставяна близо до метална повърхност Този уред съдържа батерии които не са сменяеми Обслужването или поправ...

Page 7: ...adapteren er sat til er der spænding inde i apparatet selv når apparatet er slukket Tjek apparatet for skader hver gang før brug Hvis man finder skader efter transport kontakt da øjeblikkeligt forhandleren hvor apparatet blev købt Brug aldrig apparatet hvis det er blevet tabt eller beskadiget Battericellerne inden i må ikke skilles ad kortsluttes eller placeres ind mod en metaloverflade Dette appa...

Page 8: ...ble de carga antes de cualquier limpieza o mantenimiento Desde el momento en que se conecta el adaptador de corriente el electrodoméstico estará bajo tensión eléctrica aunque esté apagado Compruebe si el electrodoméstico presenta algún daño antes de usarlo Si detecta algún daño producido durante el transporte póngase inmediata mente en contacto con el distribuidor al que adquirió el electrodomésti...

Page 9: ...lahti enne puhastamist või hooldamist Senikaua kui toiteadapter on ühendatud toitevõrguga on seade pingestatud isegi kui see on välja lülitatud Enne iga kasutuskorda kontrollige seadet kahjustuste suhtes Mis tahes transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega Ärge kunagi kasutage seadet kui see on maha kukkunud või kahjustatud Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demonteerida lü...

Page 10: ...itteeseen laitteessa on jännitettä vaikka laitteen virta olisi kytketty pois Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite on ehjä Jos havaitset kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään jolta olet hankkinut laitteen Pudonnutta tai vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan käyttää Laitteessa olevia akkukennoja ei saa purkaa asettaa metallipintaa vasten eikä ni...

Page 11: ...t que l adaptateur secteur est branché une tension est présente à l intérieur de l appareil même si celui ci est éteint Vérifiez que l appareil n est pas endommagé avant chaque utilisation Si vous détectez des dommages dus au transport contactez immédiatement le revendeur auprès de qui vous avez acheté l appareil N utilisez jamais un appareil qui est tombé ou qui est endommagé La batterie ne doit ...

Page 12: ...ite kabel za punjenje s uređaja Sve dok je adapter napajanja uključen unutar uređaja postoji napon čak i ako je uređaj isključen Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen Ako otkrijete oštećenja nastala u prijevozu odmah se obratite prodajnom zastupniku od kojeg ste kupili uređaj Nikada nemojte koristiti uređaj koji je pao ili je oštećen Baterije se ne smiju rastavljati spajati u kratki ...

Page 13: ...or is ha a készülék ki van kapcsolva Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit Ha bármilyen szállítási sérülést észlel azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel akitől a készüléket vásárolta Soha ne üzemeltessen olyan készüléket amely leesett vagy sérült A benne lévő akkumulátor cellákat nem szabad szétszerelni rövidre zárni vagy fémfelületre helyezni Ez a készülék nem cse...

Page 14: ...e l apparecchio è spento Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio non sia danneggiato Se si rilevano danni durante il trasporto contattare immediatamente il rivenditore da cui è stato acquistato l apparecchio Non utilizzare mai un apparecchio che sia caduto o danneggiato Le celle della batteria all interno non devono essere smontate cortocircuitate o posizionate contro una superficie me...

Page 15: ...te ar jis nepažeistas Aptikę gabenimo metu atsiradusių pažeidimų nedelsdami susisiekite su platintoju iš kurio įsigijote prietaisą Niekada nenaudokite prietaiso kuris buvo numestas arba apgadintas Negalima išardyti baterijos elementų jų prijungti trumpuoju jungimu ar dėti ant metalinio paviršiaus Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliotojo techninės...

Page 16: ...ierīce ir izslēgta Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet vai tā nav bojāta Konstatējot transportēšanas rezultātā radušos ierīces bojājumus nekavējoties sazinieties ar tirgotāju pie kura to iegādājāties Nekādā gadījumā nedarbiniet ierīci ja tā ir nokritusi vai tikusi bojāta Akumulatora šūnas nedrīkst izjaukt pakļaut īssavienojumam vai novietot uz metālu saturošas virsmas Šajā ierīcē ir ne...

Page 17: ...et strøm inni apparatet selv om apparatet er avslått Sjekk apparatet for skade før hvert bruk Oppdager du skade på apparatet etter transport ta umiddelbart kontakt med selger der du kjøpte apparatet Betjen aldri et apparat som er falt i gulvet eller på andre måter skadet Battericellene inni må ikke demonteres kort sluttes eller plasseres inntil en overflate av metall Dette apparatet inneholder bat...

Page 18: ...ter is aangesloten bevindt er zich elektrische spanning in het apparaat zelfs als het apparaat uit staat Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op schade Als je transportschade opmerkt neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie je het apparaat hebt gekocht Gebruik nooit een apparaat dat gevallen of beschadigd is De batterijcellen in het apparaat mogen niet uit elkaar worden gehaa...

Page 19: ...gado haverá tensão no interior do aparelho mesmo se estiver desligado Verifique se o aparelho está danificado antes de cada utilização Se detetar algum dano de transporte contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o aparelho Nunca utilize um aparelho que deixou cair ou que está danificado As células da bateria não podem ser desmontadas sujeitas a curto circuito ou colocadas numa superfície ...

Page 20: ...e curent este conectat există o tensiune în interiorul aparatului chiar dacă acesta este oprit Verificați starea aparatului înainte de fiecare utilizare Dacă detectați orice daune cauzate de transport contactați imediat distribuitorul de la care ați achiziționat aparatul Nu folosiți niciodată un aparat care a fost deteriorat sau scăpat pe jos Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate scu...

Page 21: ...ство от зарядного кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием В устройстве есть напряжение при подключении адаптера питания к сети даже есть устройство выключено Проверяйте устройство на наличие повреждений перед каждым использованием При выявлении повреждений при транспортировке немедленно обратитесь к дилеру у которого вы приобретали устройство Запрещается включать устройство которое упа...

Page 22: ...prava pod napetostjo tudi če je izključena Pred vsako uporabo se prepričajte da naprava ni poškodovana Če opazite poškodbo ki je nastala med prevozom nemudoma stopite v stik s trgovcem pri katerem ste napravo kupili Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave ki je padla na tla Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino ter jih zavarujte pred kratk...

Page 23: ...t eluttag Undersök om produkten fått några skador inför varje användning Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker skador vid leverans Använd inte skadade produkter eller produkter som du har råkat tappa i golvet Du får inte ta ut kortsluta eller placera batteriet på ett metallunderlag Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut Alla typer av underhåll eller reparationer mås...

Page 24: ...kablosundan ayırın Güç adaptörü prize takılı olduğu sürece cihaz kapatılmış olsa bile cihaz içerisinde voltaj bulunmaktadır Her kullanımdan önce cihazın hasarlı olup olmadığını kontrol edin Nakliyeden kaynaklanan bir hasarı tespit ederseniz derhal cihazı satın aldığınız bayi ile iletişime geçin Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın Cihaz içinde bulunan pil hücreleri sökülmemeli ...

Page 25: ...етки прилад перебуває під напругою навіть після вимкнення Перед кожним використанням огляньте прилад і переконайтеся що на ньому немає пошкоджень Якщо прилад було пошкоджено під час транспортування негайно зверніться до продавця Не користуйтеся приладом якщо той падав чи зазнав пошкодження Вбудовані батареї забороняється розбирати класти на металеві поверхні чи замикати їх контакти Този уред съдър...

Reviews: