background image

BOU 121

NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUCTION MANUAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nerezová rychlovarná konvice

Nerezová rýchlovarná kanvica

Czajnik ze stali nierdzewnej

Stainless steel water kettle

Rozsdamentes vízforraló

 

14/6/2017

GAL 03/2017

Summary of Contents for BOU 121

Page 1: ...NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nerezová rychlovarná konvice Nerezová rýchlovarná kanvica Czajnik ze stali nierdzewnej Stainless steel water kettle Rozsdamentes vízforraló 14 6 2017 GAL 03 2017 ...

Page 2: ...vec nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin ani částečně Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody V ta...

Page 3: ...Mohlo by to snížit životnost topného tělesa Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky Zavaděním nebo zataháním za přívod např dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předmět...

Page 4: ...e výšce minimálně 85 cm mimo dosah dětí a nesvéprávných osob a vidlici napájecího přívodu zasuňte do el zásuvky Uchopte konvici A za držadlo A4 Víko A5 otevřete stisknutím tlačítka aretace víka A6 Konvici naplňte pitnou vodou Minimální a maximální množství vody je vyznačeno na vodoznaku A3 Víko zaklapnutím uzavřete Naplněnou konvici umístěte na podstavec a zapněte ji spínačem A1 do polohy I Činnos...

Page 5: ...by konvice a není důvodem k reklamaci spotřebiče Čištění konvice V místech s velmi tvrdou vodou je důležité konvici pravidelně odvápňovat abyste zachovali dobrý výkon protože příliš velké množství usazeného vodního kamene brání konvici v činnosti Pro zachování nejlepšího výkonu konvice ji čas od času odvápněte Frekvence odvápňování závisí na tvrdosti vody z kohoutku a četnosti používání konvice Př...

Page 6: ...elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie akumul...

Page 7: ...Neotvárajte veko pokiaľ voda vrie alebo je horúca Kanvicu a podstavec nikdy neponárajte do vody a iných tekutín ani čiastočne Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený musí byť nahradený výrobcom jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nep...

Page 8: ...ou ktorá automaticky preruší prívod el energie v prípade zlyhania parnej poistky vyvretia vody alebo zapnutia prázdnej kanvice Keď sa to stane kanvicu odpojte od el siete a nechajte vychladnúť Nenapĺňajte kanvicu studenou vodou za účelom rýchleho ochladenia Mohlo by to znížiť životnosť vykurovacieho telesa Napájací prívod pravidelne kontrolujte Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy ani h...

Page 9: ...nimálne 85 cm vysoko mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb a vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej zásuvky Uchopte kanvicu A za rukoväť A4 Veko A5 otvorte stlačením tlačidla aretácie A6 Kanvicu naplňte pitnou vodou Minimálne a maximálne množstvo vody je označené na vodoznaku A3 Veko zatvorte zaklapnutím Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite ju spínačom A1 do polohy I Čin...

Page 10: ...ravidelne odvápňovať aby ste zachovali dobrý výkon pretože príliš veľké množstvo usadeného vodného kameňa bráni kanvici v činnosti Pre zachovanie najlepšieho výkonu kanvice ju čas od času odvápnite Frekvencia odvápňovania závisí na tvrdosti vody z kohútika a častosti používania kanvice Pri odvápňovaní sa vyčistí vnútrajšok kanvice To môžete urobiť nasledujúcim spôsobom Do kanvice s zrazeninou vodn...

Page 11: ... elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou alebo akumulátorom Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a b...

Page 12: ... Czajnika używaj tylko z podstawą przeznaczoną do jego typu OSTRZEŻENIE Nie otwieraj pokrywy jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca Czajnika i jego podstawy nie zanurzaj w wodzie i innych cieczach również częściowo Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony powinien być wymieniony przez producenta technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom Nigdy nie ...

Page 13: ...ie należy odłączyć urządzenie od prądu i ostudzić Nie należy napełniać czajnika zimną wodą celem szybkiego schłodzenia Może to skrócić żywotność grzałki Należy regularnie sprawdzać stan kabla zasilającego urządzenia Nigdy nie należy kłaść kabla zasilającego na gorących powierzchniach lub zostawiać zwisającego ze stołu lub blatu Ciągnięcie za przewód np przez małe dzieci może doprowadzić do przewró...

Page 14: ...a usuń wszystkie folie adhezyjne naklejki lub papier Przed pierwszym użyciem napełń czajnik czystą wodą do maks poziomu włącz i gotuj wodę Następnie wodę wylej i powtórz czynność kilka razy przynajmniej pięć razy ZASTOSOWANIA Z podstawy B odwiń kabel na potrzebną długość B2 Podstawę umieść na odpowiedniej powierzchni na wysokości co najmniej 85 cm z dala od dzieci i osób nieuprawnionych a wtyczkę ...

Page 15: ...niki Korpus czajnika a powierzchnia grzewcza wykonana jest ze stali nierdzewnej ale i przez to przy bieżącym używaniu dochodzi do osadzania się nieczystości z wody kamień wodny zwłaszcza nad elementem grzejnym W żadnym przypadku nie chodzi o korozję lub inną wadę materiału naczynia czajnika i nie jest powodem do reklamacji Czyszczenie czajnika W miejscach z bardzo twardą wodą jest ważne by czajnik...

Page 16: ...i domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właści...

Page 17: ...ely and understand the potential dangers Children must not play with the appliance Use the electric kettle with the stand designed for this type only WARNING Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot Never immerse the electric kettle and the stand in water and other liquids even partially If the power cord of the appliance is corrupted it has to be replaced by the manufacturer it...

Page 18: ...ween MIN and MAX marks Prevent injuries when handling e g by hot water steam If you are not going to use the electric kettle for longer time we recommend unplugging the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket The appliance is equipped with the heat safety lock which disconnects power supply if the steam sensor fails if water boils away or if an empty kettle i...

Page 19: ...or switch A5 lid A2 control light A6 lid lock button A3 water gauge A7 filtration sieve A4 handle B removable stand B1 central connector B2 power cord The steam sensor ensures automatic switch off the appliance after reaching the boiling point A1 A A2 A3 A4 A5 A6 B B1 B2 A7 19 26 GB ...

Page 20: ...a risk of scalding Therefore do not tilt the electric kettle If the kettle was removed from the stand during boiling remains in ON position This means that if you put it back on the stand it will immediately continue in heating IV MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket Clean the kettle only when it is cooled down Do not use rough a...

Page 21: ...or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a cons...

Page 22: ...i képességekkel rendelkeznek vagy akiknek nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat kizárólag abban az esetben használhatják ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A kannát kizárólag a típusnak megfelelő talppal használja Figyelmeztetés Soha ne nyissa fel a fedelet akkor amikor a víz forr vagy...

Page 23: ...hosszabb ideig nem kívánja használni húzza ki a talp csatlakozó kábelének villásdugóját a hálózati csatlakozóaljzatból A készülék hőbiztosítóval védett ami lekapcsolja az elektromos áram hozzávezetését akkor ha a gőzbiztosító nem kapcsolta ki a készüléket ha kiforr a teljes vízmennyiség vagy ha üres vízforraló kerül bekapcsolásra Ha ez bekövetkezik akkor válassza le a készüléket az el hálózatról é...

Page 24: ... automatikusan kikapcsolja a készüléket III KEZELÉSI UTASÍTÁS Távolítsa el a csomagolóanyagokat és vegye ki a kannát annak talapzatával együtt Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó fóliát címkét vagy papírt Az első használatbavétel előtt töltse meg a kannát tiszta vízzel a maximális vízszintig kapcsolja be és forralja fel a vizet Ezt követően öntse ki a vizet és az eljárást néhányszo...

Page 25: ...történő visszahelyezése után is IV KARBANTARTÁS Minden karbantartás előtt kapcsolja ki a fogyasztót a villásdugó csatlakozóaljzatból való kihúzásával áramtalanítsa majd a tisztítás előtt hagyja kihűlni Soha ne használjon durva vagy agresszív tisztítószereket pl éles tárgyakat kaparót hígítókat vagy egyéb oldószereket A vízforraló kanna a fűtőtál pedig minőségi rozsdamentes acélból készül ennek ell...

Page 26: ...ad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyba...

Page 27: ......

Page 28: ... nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných ...

Page 29: ... zmysle zákona možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ ...

Page 30: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 31: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 32: ......

Reviews: