59
TÜRKÇE
TEKNIK VERILER
Modeli
daire testere
Üretim numarası
4830 30 01 XXXXXX MJJJJ
Kartuş akü gerilimi
18 V
Boştaki devir sayısı
3700 min
-1
Testere bıçağı çapı x delik çapı
165 x 20 mm
Bıçkı levhası kalınlığı
1,6 mm
Bıçak dişleri
18
de maksimum kesme derinliği 0° / 45° / 50°
57 / 39,7 / 36,7 mm
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre (Li-Ion 2,0 Ah ... 9,0 Ah)
3,75 ... 4,45 kg
Çalıştırılması için tavsiye edilen ortam sıcaklığı
-18 ... +50 °C
Tavsiye edilen güç paketleri
L1815R ... L1890RHD
Tavsiye edilen şarj aletleri
BLK1218; BL1418; BL1218; AL1218G; AL18G
Gürültü bilgileri:
Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir. Aletin,
frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya göre
tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi / Tolerans K
Akustik kapasite seviyesi / Tolerans K
Koruyucu kulaklık kullanın!
88,5 dB (A) / 3 dB (A)
99,5 dB (A) / 3 dB (A)
Vibrasyon bilgileri:
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841’e
göre belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri a
h
/ Tolerans K
Ağaç yontma
1,7 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
UYARI!
Bu bilgi formunda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 62841 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup, bir aleti diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir.
Beyan edilmiş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder. Ancak, alet farklı uygulamalar için veya farklı
aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa, titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu, toplam çalışma süresi
boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapalı olduğu veya çalıştığı, ancak aslında işini yapmadığı süreler de göz
önünde bulundurulmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ve çalışma
biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.
UYARI!
Cihazla birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını,
talimatları, çizimleri ve bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine
uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma
tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere
saklayın.
MANÜEL DÖNER TESTERE IÇIN GÜVENLIK TALIMATLARI
Testere kesim işlemi
a)
TEHLİKE: Ellerinizi kesilen yere ve testere bıçağına
yaklaştırmayın. İkinci elinizle ek tutamağı veya motor gövdesini
tutun.
Her iki elinizde daire testereyi tutarsa, testere bıçağı ellerinizi
yaralayamaz.
b) İş parçasının altını kavramayın.
Koruyucu kapak sizi iş parçası
altında sizi testere bıçağından koruyamaz.
c) Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın.
İş
parçası altında tam diş uzunluğunun daha azı görünmelidir.
d) Kesilen iş parçasını hiçbir zaman elinizle tutmayın veya
bacağınızın üzerine koymayın. İş parçasını sağlam bir zeminde
emniyete alın.
Bedenle teması önlemek, testere bıçağının sıkışması
veya aletin kontrolünün kaybedilmesinin miminum düzeye indirilmesi
açısından iş parçasının iyice tespit edilip sıkılması önemlidir.
e) Kesici aksesuarın gizli kablolara ya da kendi kablosuna temas
edebileceği bir işlem gerçekleştirirken, elektrikli aleti yalıtılmış
kavrama yüzeylerinden tutun.
Elektrik gerilimi ileten kablolarla
temasa gelinince elektrikli el aletinin metal parçaları da elektrik
gerilimine maruz kalır ve elektrik çarpmasına neden olunur.
f) Uzunlamasına kesme yaparken daima bir dayamak veya düz
bir kenar kılavuzu kullanın.
Bu, kesme hassasiyetini iyileştirir ve
testere bıçağının sıkışma olasılığını azaltır.
g) Daima doğru büyüklükte ve biçimi bağlama flanşına uygun
testere bıçakları kullanın (ağ şeklinde veya yuvarlak).
Testerenin
montaj parçalarına uymayan testere bıçaklar, balanssız çalışır ve
aletin kontrol dışına çıkma olasılığını artırır.
h) Hiçbir zaman hasarlı testere bıçağı alt besleme diski veya
vida kullanmayın.
Testere bıçağı alt besleme diski ve vidalar,
işletme güvenliğini optimum düzeye getirmek üzere özel olarak
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Geri tepme kuvvetinin nedenleri ve buna karşı alıncak önlemler:
- Bir geri tepme kuvveti, takılan, sıkışan veya yanlış doğrultulan
bir testere bıçağının beklenmedik reaksiyonudur. Bu durum, aletin
kontrolden ve iş parçasından çıkarak kullanıcıya doğru harket
etmesine neden olabilir;
- Testere bıçağı kesilen hat içinde takılır veya sıkışırsa, bloke olur.
Böyle bir durumda motor kuvveti aleti kullanıcıya doğru geri iter;
- Testere bıçağı kesme hattında açılanma yapar veya yanlış
doğrultulursa, testere bıçağının arka tarafındaki dişler iş parçasının
üst yüzeyine takılabilir ve bunun sonucunda da testere bıçağı kesme
hattından dışarı çıkarak, geriyi doğru kullanıcıya doğru sıçrama
yapyar.
Bir geri tepme kuvvet, testerenin yanlış veya hatalı kullanımı
sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan uygun
önlemlerle önlenebilir.
a) Testereyi iki elinizle birlikte sıkıca tutun ve ellerinizi geri
tepme kuvvetini karşılayabilecek konumda tutun. Daima testere
bıçağının yan tarafında durun, hiçbir zaman testere bıçağı ile
aynı hatta bulunmayın.
Geri tepme halinde daire testere geri doğru
sıçrar, ancak kullanıcı personel uygun önlemleri almışsa bu geri
tepme kuvvetlerini tehlikesiz biçimde karşılayabilir.
b) Testere bıçağı sıkışır veya kesme işlemi başka herhangi bir
BKS18C2
425_278_BKS18C2_1-3.indd 59
07.01.21 16:41
Summary of Contents for BKS18C2
Page 4: ...4 16 12 10 90 90 18 13 425_278_BKS18C2_1 3 indd 4 07 01 21 16 39 ...
Page 5: ...5 14 20 06 08 21 425_278_BKS18C2_1 3 indd 5 07 01 21 16 39 ...
Page 7: ...7 Seite 17 G 75 100 50 75 25 50 0 25 425_278_BKS18C2_1 3 indd 7 07 01 21 16 39 ...
Page 8: ...8 1 2 3 1 2 425_278_BKS18C2_1 3 indd 8 07 01 21 16 39 ...
Page 9: ...9 1 2 3 1 2 EN 847 1 425_278_BKS18C2_1 3 indd 9 07 01 21 16 39 ...
Page 11: ...11 1 2 3 0 57 mm 425_278_BKS18C2_1 3 indd 11 07 01 21 16 39 ...
Page 12: ...12 1 2 3 4 0 50 425_278_BKS18C2_1 3 indd 12 07 01 21 16 40 ...
Page 16: ...16 3 1 45 0 2 4 2 1 425_278_BKS18C2_1 3 indd 16 07 01 21 16 40 ...
Page 17: ...17 2 3 1 1 2 4 5 0 0 1 2 425_278_BKS18C2_1 3 indd 17 07 01 21 16 40 ...
Page 19: ...19 2 3 4 0 90 425_278_BKS18C2_1 3 indd 19 07 01 21 16 40 ...
Page 20: ...20 1 2 click 2 1 AP2 200 4931 4472 95 425_278_BKS18C2_1 3 indd 20 07 01 21 16 40 ...
Page 21: ...21 max 57 mm 57 mm 57 mm 21 425_278_BKS18C2_1 3 indd 21 07 01 21 16 41 ...
Page 109: ...109 425_278_BKS18C2_1 3 indd 109 07 01 21 16 41 ...
Page 112: ...425_278_BKS18C2_1 3 indd 112 07 01 21 16 41 ...
Page 113: ...425_278_BKS18C2_1 3 indd 113 07 01 21 16 41 ...
Page 114: ...425_278_BKS18C2_1 3 indd 114 07 01 21 16 41 ...
Page 115: ...425_278_BKS18C2_1 3 indd 115 07 01 21 16 41 ...