52
12. MAUVAIS FONCTIONNEMENT: CAUSES - REMEDES - TABELLA GUASTI E RIMEDI - TROUBLE-SHOOTING -
TABELLE DER BETRIEBSSTÖRUNGEN UND IHRE BEHEBUNG - TABLA DE SOLUCIONES PARA AVERÍAS -
TABELA AVARIAS SOLUÇÕES
Autocentrante gira in un solo senso - Turntable rotates only in one direction
Le plateau à centrage tourne seulement dans un sens - Der Zentriertisch dreht sich nur in einer Richtung
El centrado automático gira en un solo sentido - Autocentrador roda apenas num sentido
Invertitore giri rotto
Sostituire invertitore
Reverser broken
Replace reverser
Inverseur de tours cassé
Le remplacer
Wendegetriebe defekt
Wendegetriebe auswechseln
El inversor del giro está averiado
Sustituir inversor
Inversor de rotações avariado.
Substituir o inversor
Autocentrante non gira - Turntable does not rotate - Plateau ne tourne pas - Der Zentriertisch dreht sich nicht
El centrado automático no gira - Autocentrador não roda
Cinghia rotta
Sostituire
Invertitore di giri rotto
Sostituire
Problemi al motore
Controllare eventuali fili staccati nella spina, nel motore o nella
Presa - Sostituire
Belt broken
Replace
Reverser broken
Replace reverser
Problem with motor
Check for loose wire in the motor, plug or socket -
Replace motor
Courroie cassée
La remplacer
Inverseur de tours cassé
Le remplacer
Problèmes au moteur
Contrôler les fils dans la fiche, dans le moteur ou dans la prise
Remplacer le moteur
Riemen gerissen
Riemen auswechseln
Wendegetriebe defekt
Wendegetriebe auswechseln
Probleme im Motor
Überprüfen, ob sich eventuell Drähte im Stecker, im Motor oder in der
Steckdose gelöst haben - Motor auswechseln
Correa averiada
Sustituir
Inversor de giros averiado
Sustituir
Problemas en el motor
Controlar si hay hilos sueltos en la clavija, en el motor o en la toma/
Sustituir
Correia partida
Substituir
Inversor de rotações avariado
Substituir
Problemas com o motor
Verificar eventuais fios soltos na ficha, no motor ou na tomada/
Substituir
Autocentrante si blocca - Turntable locks - Plateau se bloque - Zentriertisch steht während der Reifenmontage oder -
demontage still - El centrado automático se bloquea - Autocentrador bloqueado
Cinghia allentata
Regolare tensione cinghia (Cap. 11 - fig. 24)
Belt loose
Adjust belt tension (Chap. 11 fig. 24)
Courroie détendue
Régler la tension de la courroie (chap. 11- fig.24)
Riemen hat sich gelockert
Riemenspannung einstellen (Kap. 11 - Abb. 24)
Correa floja
Regular la tensión de la correa (cap. 11 - fig. 24)
Correia desapertada
Regular a tensão da correia (Cap. 11 - fig. 24)
Apertura / chiusura lenta delle griffe - Clamp slow to open/close - Ouverture/fermeture lente des mors -
Spannklauen öffnen/schließen sich langsam - Apertura/cierre lentos de los ganchos - Abertura/fecho lento das garras
Silenziatore otturato
Pulire o sostituire il silenziatore
Silencer clogged
Clean or replace silencer
Silencieux obstrué
Le nettoyer ou le remplacer
Schalldämpfer verstopft
Schalldämpfer reinigen oder auswechseln
Silenciador obturado
Limpiar o sustituir el silenciador
Silenciador obstruído.
Limpar ou substituir o silenciador
Summary of Contents for BEM 4886
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 26: ...23 23 ...
Page 27: ...24 ...
Page 28: ...25 ...
Page 29: ...26 Spalmare il grasso sui talloni del pneumatico ...
Page 30: ...27 Spread the supplied grease on to the tyre bead ...
Page 31: ...28 H P H M M I I I I T Y Z P ...
Page 32: ...29 Fett auf den reifenwülsten verstreichen ...
Page 33: ...30 Extender el grasa en los talones del neumatico ...
Page 34: ...31 Colocar a massa consistente nos taloes do pneu ...
Page 35: ...32 23 ...
Page 36: ...33 23 ...
Page 38: ...35 23 ...
Page 39: ...36 23 ...
Page 40: ...37 23 ...
Page 41: ...38 38 ...
Page 42: ...39 ...
Page 44: ...41 ...
Page 45: ...42 42 ...
Page 46: ...43 43 ...
Page 54: ...51 ...
Page 60: ......
Page 61: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 62: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 63: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 64: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 65: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 66: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 67: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 68: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 69: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 70: ...Monte Démonte Pneu 4885 10 2005 Ind 0 ...
Page 72: ......
Page 76: ......
Page 80: ......
Page 83: ......
Page 86: ......
Page 89: ......
Page 92: ...5 rue de la Taye 28110 LUCE FRANCE Tél 02 37 33 34 00 Fax 02 37 33 34 35 ...