background image

21

22

Onneksi olkoon! Olet ostanut ensiluokkaisen ABUS-pyöräilykypärän. Kypärä on valmistettu 

tarkkaan turvamääräysten mukaisesti ja se täyttää seuraavat standardit ja direktiivit:

•    Kypärä on luokan II henkilönsuojain ja vastaa asetusta (EU) 2016/425. 
•   Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy tästä https://docs.abus.com/ 
•   Tämän kypärän on sertifioinut Testhaus TÜV Rheinland LGA Products GmbH, N.B. 0197,  

  Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg. 
•   Kypärä vastaa asetuksen DIN EN 1078 : 2012 + A1: 2012 vaatimuksia henkilösuojainten  

  suunnittelusta ja sertifiointimenetelmästä.

Huom: Huomioi, että yksikään kypärä ei ole rikkoutumaton eikä se pysty suojaamaan 

päätäsi kaikissa mahdollisissa onnettomuustilanteissa.

  

 

 

Parhaan mahdollisen suojan saamiseksi noudata seuraavia ohjeita:

1. Käyttö

Kypärää suositellaan käyttämään suojavarusteena seuraavanlaisessa toiminnassa (kuva A).
Se ei sovellu seuraavanlaiseen toimintaan (kuva B).

Huom: Ole tarkkana, että lapset riisuvat kypärän ennen leikkipuistoon menemistä.  

Lapset eivät saa käyttää tätä kypärää kiipeillessä tai muissa leikeissä, joissa on tukehtu-

misvaara tai kuristumisriski, jos lapsi jää kiinni kypärästä.

2. Kypärän istuvuus

•    Kokeile eri kokoja parasta suojaa ja mukavuutta varten ja varmista, että kypärä istuu 

päässäsi vaakasuorassa.

•    Älä aseta kypärää liiaksi otsalle, koska se haittaa näkyvyyttä.
•    Älä aseta kypärää liian taakse takaraivolle, koska silloin se ei suojaa otsaasi.
Kypärä suojaa päätäsi vain sopivan kokoisena ja oikein käytettynä (kuva C).

3. Sisäpuolinen säätö

Miltei kaikissa ABUS-kypärämalleissa on kaksi kokoa. 

Patentoidun ABUS-säätömekanismin avulla voit  

sormiottein helposti säätää kypärän juuri omaan  

päähäsi sopivaksi.

4.  Leukaremmin säätö

Ennen ensimmäistä käyttöä hihnat on säädettävä niin, että ne ovat kireänä ja mukavasti 

korvien alapuolella.
Helposti säädettävät kolmionmuotoiset lukot (kuvat 1 + 2) molemmilla puolilla ja niiden 

valinnainen kiinnitys (kuva 1) auttavat sinua säätämään hihnat oikein.
Lapsiturvallinen lukko täytyy kiinnittää oikein ennen ensimmäistä käyttöä. Selvästi kuuluva 

”klik” varmistaa oikean kiinnitystavan.
Leukahihna on lukittava aina kypärää käytettäessä (kuvat 3–5). Varmista, ettei hihna jää 

liian ylös leukaluun päälle.
Säädön jälkeen ylimääräinen hihna voidaan kiinnittää kiinnikkeellä (kuva 6).
Jos hihnat ovat liian pitkiä, leikkaa ne sopivan pituisiksi ja saumaa päät tulitikun tai  

sytyttimen liekillä rispaantumisen estämiseksi.

5. Käsittely ja hoito

•    Tarkasta kypärä säännöllisesti.
•    Älä tee muutoksia tähän kypärään, koska ne saattavat heikentää sen  

suojaavia ominaisuuksia.

•    Kypärään ei saa kiinnittää tarroja eikä sitä saa maalata, koska se voi vaurioittaa  

materiaalia.

•    Älä koskaan käytä kypärää muuhun tarkoitukseen kuin siihen mihin se on tarkoitettu.
•    Älä jätä kypärää suoraan auringonvaloon, jossa lämpötila voi nousta usein yli 60 asteen, 

ei esimerkiksi autoon, lämmittimien lähelle jne.

•    Jos epäilet, että kypärääsi on kohdistunut kova isku ja vaikka havaittavaa vahinkoa ei 

olisi näkyvissäkään, älä riskeeraa, vaan hanki uusi kypärä.

•    Tällä kypärällä on rajallinen käyttöikä. Kypärä tulee vaihtaa kun siinä on havaittavissa 

ilmeisiä kulumisen jälkiä.

•    Käyttömäärästä ja todellisista käyttöolosuhteista riippuen pyöräilykypärä on vaihdettava 

4–5 vuoden kuluttua ensimmäisestä käytöstä. Materiaalin väsymisen vuoksi, jota ei ole 

mahdollista välttää, kypärä on vaihdettava viimeistään 8 vuoden kuluttua valmistuspäi-

västä vaikka siinä olisi minkäänlaisia selkeästi huomattavia tai teknisiä vikoja.

•    ABUS kypärän sisäosat ja lippa voidaan pestä haalealla vedellä, liuotinvapaalla pe-

suaineella ja käyttämällä pehmeää liinaa.

•    Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
•  Lisätietoja tuotteen loppusijoituksesta saat paikalliselta jäteyhtiöltä.

EN 1078:2012+A1:2012

Summary of Contents for SKURB

Page 1: ...Mode d emploi 3 4 Instruction manual 9 10 Instrucciones de uso 25 26 N vod na pou it 29 30 Haszn lati utas t s 1 2 Gebrauchsanleitung 11 12 Instru es de uso ABUS August Bremicker S hne KG D 58292 Wet...

Page 2: ...und be quem unterhalb der Ohren zusammenlaufen ohne diese zu ber hren Dabei helfen Ihnen die bequem bedienbaren beidseitigen Gurtverteiler mit optionaler Fixiereinheit Abb 1 Diese muss vor der ersten...

Page 3: ...helmet inner pads and head ring can be cleaned using lukewarm water solvent free detergents and a soft cloth Only use original spare parts Please contact your local waste disposal company for correct...

Page 4: ...sangles de r glage faciles utiliser sur les deux c t s fig 1 2 et quip es d une fixation optionnelle fig 1 vous aideront ajuster au mieux votre casque Apr s l ajustement des lani res mais avant la pre...

Page 5: ...te keer draagt dient u de riemen zo af te stellen dat deze strak en comfortabel onder uw oren samenkomen De gemakkelijk te verstellen driehoekige klemmen fig 1 2 met optionele sluiting fig 1 helpen u...

Page 6: ...se coloque el casco por primera vez por favor ajuste las correas de forma que se tensen fija y c modamente detr s de sus orejas A este prop sito le ayudaran los cierres triangulares de f cil manejo Fi...

Page 7: ...s triangulares fig 1 2 de ajuste f cil de ambos os lados com o retentor opcional fig 1 ajudam nessa tarefa Antes da primeira utiliza o o fecho prova de crian as tem de ficar devidamente engata do com...

Page 8: ...tesi e confortevoli sotto le orecchie A tale scopo utilizzare i pratici cursori triangolari regolabili fig 1 2 presenti su entrambi i lati dotati di sistema di bloccaggio opzionale fig 1 Al primo uti...

Page 9: ...erne uden at ber re rer ne n r hjelmen bruges f rste gang Sidesp nderne fig 1 2 og det ekstra l sesp nde fig 1 hj lper dig med justeringen F r den f rste brug skal l sesp ndet b rnesikringen lukkes me...

Page 10: ...ch sitter bekv mt under ronen Det l tt justerbara triangul ra sp nnet bild 1 2 p b da sidorna med sin justerbara f rslutning bild 1 hj lper dig att g ra det Det barns kra l set ska vara ordentligt st...

Page 11: ...tilstrekkelig stramt og komfortabelt under rene De trekantede sidespennene fig 1 2 p begge sider med den valgfrie festeenheten fig 1 hjelper deg med dette De barnesikrede spennene m lukkes ordentlig...

Page 12: ...t kire n ja mukavasti korvien alapuolella Helposti s dett v t kolmionmuotoiset lukot kuvat 1 2 molemmilla puolilla ja niiden valinnainen kiinnitys kuva 1 auttavat sinua s t m n hihnat oikein Lapsiturv...

Page 13: ...1 2 z opcjonalnym zaciskiem rys 1 Musz one by przed pierwszym u yciem kasku po ustawieniu pask w zabezpieczone pr zed przypadkowym przestawieniem przez dziecko poprzez mocne zaci ni cie a do s yszal...

Page 14: ...c ch syst m prov st p izp soben p ilby konkr tn hlav u ivatele 4 Nastaven popruh Popruhy mus b t nastaveny tak aby byly pevn a pohodln se sb haly pod u ima ani by se jich dot kaly K tomu slou pohodln...

Page 15: ...tomu V m pom u jednoducho nastavite n trojuholn kov z mky obr 1 2 na oboch stran ch s volite n m zap nan m obr 1 Detsk poistka mus by pred prv m pou it m riadne zabezpe en s po ute n m cvak nut m aby...

Page 16: ...dja nak el a f lek mellett Ebben seg ts g re lesznek a mindk t oldalon tal lhat egyszer en be ll that h romsz g oszt k 1 s 2 bra amelyek k l n r gz thet ek Az els haszn lat el tt a biztons gi gyermekz...

Page 17: ...rvade all Seda aitavad h lpsasti teha mugavad reguleerimiskolmnurgad pilt 1 ja 2 m lemal k ljel ja soovi korral kasutatav kinnitusdetail pilt 1 Kiivri juhusliku paigaltnihkumise takistamiseks peab la...

Page 18: ...33 34...

Reviews: