background image

NL

NL

25

24

Mallow ABC.2021.1

Mallow ABC.2021.1

strengere voorwaarden als ‘universeel’ 
geclassifi ceerd dan bij vroegere modellen, 
die dit label niet dragen, het geval was. 

•  In twijfelgevallen dient u de fabrikant of 

de verkoper van het kinderbeveiligingssys-
teem te raadplegen. 

LET OP:  

•  De veiligheid van het autostoeltje kan door 

de fabrikant alleen worden gegarandeerd, 
als het door de eerste koper wordt ge-
bruikt. Daarom is het raadzaam om nooit 
een stoeltje tweedehands te kopen.

•  Een kinderautostoeltje mag 5 jaar na de 

aankoopdatum niet meer worden gebruikt. 
De kwaliteit van het stoeltje kan in bepaal-
de omstandigheden door sterke belasting 
onzichtbaar worden aangetast.

WAARSCHUWING: 

•  Gebruik het babystoeltje alleen op een 

autostoel die in de rijrichting is opgesteld.

•  Neerklapbare autostoelen moeten stevig 

vastgeklikt zijn.

•  Als het babystoeltje op de passagiersstoel 

wordt geplaatst, dient de passagiersstoel 
zo ver mogelijk naar achteren te worden 
geschoven. 

•  Het babystoeltje mag niet op een autostoel 

met airbagbeveiliging worden gebruikt. 
Deactiveer indien nodig de airbag (vraag 
dit aan uw autodealer).

•  De rugleuning van de passagiersstoel moet 

rechtop worden gezet. Een verstelbare 
hoofdsteun moet in de onderste stand 
worden geschoven.

•  Het babystoeltje mag niet aan het portier 

of een neerklapbare stoel worden vastge-

haakt; er mogen geen zware voorwerpen 
op het babystoeltje liggen.

•  Neem uw kind in de auto nooit op de 

schoot. Onder de immense krachten die bij 
een ongeval optreden, kunt u uw baby niet 
vasthouden.

•  Doe nooit de autogordel om uzelf en uw 

kind.

•  Er mogen geen wijzigingen worden aange-

bracht aan het babystoeltje en de gordels.

•  Ga na of de autogordel niet beschadigd is 

en perfect functioneert.

•  Alle riemen die bedoeld zijn om de 

steuninrichting te bevestigen, moeten 
opgespannen zijn. De riemen waarmee 
het kind wordt tegengehouden, moeten 
strak aangetrokken zijn. Let erop dat deze 
riemen niet verdraaid zijn.

•  Laat uw baby niet te lang in het babystoel-

tje. Hoewel het stoeltje optimaal comfort 
biedt, moet uw kind regelmatig op de buik 
liggen.  Dat helpt voor een gezonde groei.

•  Om u kind niet onnodig bloot te stellen 

aan warmte, mag u het babystoeltje niet 
in de volle zon plaatsen, als het niet in 
gebruik is. Onderdelen van de kinderau-
tostoel kunnen heet worden en uw kind 
verbranden.

•  Gebruik het babystoeltje ook voor korte 

ritten. Precies dan gebeuren de meeste 
ongevallen.

•  Laat uw kind nooit onbewaakt achter in 

het babystoeltje of in de auto.

•  Geef het goede voorbeeld en doe zelf altijd 

de gordel om.

•  Let erop dat uw kind nooit met de gordel-

sluiting speelt.

•  Neem tijdens lange ritten korte pauzes, 

opdat uw kind te kans krijgt om buiten de 
auto even te bekomen van de inspannin-

gen van de reis.

•  Om de veiligheid van uw kind te garande-

ren, dient u de gebruiksinstructies zorgvul-
dig door te lezen en moet u de opgegeven 
montage-instructies exact in acht nemen.

•  Alleen bij correct gebruik kan het ba-

bystoeltje veiligheid garanderen.

•  Het babystoeltje kan met een automati-

sche driepuntsgordel zowel op de passa-
giersstoel als op de achterbank worden 
bevestigd, voor zover die gordel voldoet 
aan de norm ECE R16 of soortgelijke voor-
schriften. We raden aan om het stoeltje op 
de achterbank te plaatsen.

•  Het babystoeltje mag niet alleen met de 

heupgordel worden bevestigd.

•  In de auto moet het babystoeltje altijd met 

de autogordel bevestigd zijn, ook als er 
geen kind in zit.

•  Een los stoeltje kan bij een noodstop of 

een ongeval de inzittenden verwonden.

•  Kinderen hebben een grote bewegings-

drang en moeten bijgevolg in het stoeltje 
altijd ingesnoerd blijven, ook buiten de 
auto.

•  Let erop dat het stoeltje niet beschadigd 

raakt doordat het tussen het portier klem 
raakt, door een verdraaibare autostoel of 
door voorwerpen op het babystoeltje (bijv. 
bagage).

•  Voer geen wijzigingen uit aan het 

babystoeltje. De veiligheid ervan kan 
daardoor worden aangetast.

•  Na een ongeluk (zelfs bij een lage snelheid 

van net boven 10 km/uur) kan het kinder-
autostoeltje beschadigd zijn, zelfs wanneer 
dit niet zichtbaar is. In dergelijke gevallen 
moet het autokinderzitje worden vervan-
gen. Voer het zitje volgens de geldende 
voorschriften af.

•  We raden u aan om voor de aankoop van 

een babyautostoeltje te controleren of het 
correct kan worden gemonteerd.

•  Zorg ervoor dat alle bagagestukken en 

voorwerpen die bij een ongeval of sterk 
afremmen de inzittenden kunnen verwon-
den voldoende beveiligd zijn.

•  De handleiding moet in het daarvoor be-

doelde bergvak van het kinderautostoeltje 
worden bewaard.

•  Plaat de kinderautostoel met uw kind erin 

nooit op een verhoogd oppervlak zoals 
een tafel, een werkblad, een bed of een 
winkelwagen. De stoel kan naar beneden 
vallen.

•  Belangrijk: de heupgordel moet strak 

via de lies van het kind lopen om bij een 
ongeluk optimaal te kunnen werken.

•  Het kinderbeveiligingssysteem mag 

niet worden gebruikt zonder de stoff en 
overtrek.

•  Aangezien de stoff en overtrekken een es-

sentieel onderdeel van het beveiligingssys-
teem vormen, mogen deze alleen worden 
vervangen door stoff en overtrekken die 
door de fabrikant worden aanbevolen.

•  Het kinderautostoeltje moet worden geïn-

stalleerd volgens de installatiehandleiding. 
Een verkeerde installatie kan gevaarlijk zijn.

•  Belangrijke opmerking: gebruik geen naar 

voren gerichte autostoeltjes voor kinderen 
die jonger zijn dan 15 maanden.

Summary of Contents for MALLOW

Page 1: ...ThinkBaby MALLOW Bedienungsanleitung Instructions for use...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mallow ABC 2021 1 ISOFIX ISOFIX 1 2 START START 15 36 kg 3 12 years ECE R44 04...

Page 3: ...5 Mallow ABC 2021 1 4 Mallow ABC 2021 1 1 1 Click...

Page 4: ...7 Mallow ABC 2021 1 6 Mallow ABC 2021 1 2 3 Click...

Page 5: ...geren Bedingungen als universell eingestuft worden als dies bei fr heren Modellen die diesen Hinweis nicht tragen der Fall war In Zweifelsf llen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder den Verk u...

Page 6: ...gen ausgetauscht werden Der Kindersitz muss gem der Einbauanlei tung eingebaut werden Ein falscher Einbau kann gef hrlich sein Wichtiger Hinweis Benutzen Sie keine vor w rts gerichteten Kindersitze be...

Page 7: ...baby to play with the seat belt fastening Take short breaks on relatively long jour neys so that your baby has the opportuni ty to spend some time outside the vehicle to recover from the strain of tra...

Page 8: ...ara ni os universal de este grupo de edad Esta silla para ni os ha sido clasificada como universal bajo condiciones m s estrictas que en el caso de modelos anteriores que llevan esta indicaci n En cas...

Page 9: ...ntaje puede resultar peligroso Indicaci n importante No emplee asientos infantiles dirigidos hacia adelante con ni os menores de 15 meses FR fran ais IMPORTANT Conservez les instruc tions pour les que...

Page 10: ...e dispositif de fermeture de la sangle En cas de longs trajets faites de br ves pauses pour que votre enfant ait la possibilit de se reposer l ext rieur du v hicule des contraintes du voyage Afin de g...

Page 11: ...uso che il veicolo adatto ad un dispositivo di ritenuta universale per bambini di questa fascia d et Questo dispositivo di ritenuta per bambini stato classificato universale in ottemperanza a condizio...

Page 12: ...a parte essenziale del sistema di ritenuta le fodere in tessuto devono essere sostituite solo con le fodere in tessuto racco mandate dal fabbricante Il seggiolino deve essere montato attenen dosi a qu...

Page 13: ...it met de gordel sluiting speelt Neem tijdens lange ritten korte pauzes opdat uw kind te kans krijgt om buiten de auto even te bekomen van de inspannin gen van de reis Om de veiligheid van uw kind te...

Page 14: ...ej grupy wiekowej Ten system zabezpieczaj cy dziecko w poje dzie zosta zakwalifikowany w bardziej rygorystycznych warunkach jako uniwersalny ni wcze niejsze modele kt re nie posiada y tej informacji W...

Page 15: ...wy cznie tapicerk zalecan przez producenta Fotelik nale y zamontowa zgodnie z instruk cj monta u Nieprawid owy monta mo e stanowi r d o niebezpiecze stwa Wa na wskaz wka w przypadku dzieci w wie ku po...

Page 16: ...ladem a v dy se p ipoutejte Nab dejte Va e d t k tomu aby si nikdy nehr lo se z mkem bezpe nostn ho p su Na dlouh ch cest ch d lejte kr tk p est vky aby m lo Va e d t mo nost se mimo auto osv it od ce...

Page 17: ...RU RU 33 32 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 RU AZO EN71 2 EN71 3 ECE R44 04 5...

Page 18: ...i jelens gek kop s s a t lzott ig nybe v tel miatti k rok nem k peznek reklam ci s ig nyt Azok a k rok melyek szakszer tlen kezel s miatt keletkeznek nem k peznek reklam ci s ig nyt Azok a k rok melye...

Page 19: ...ns gi v r gz t j vel j tszani Tartson r vid pihen ket viszonylag hossz utaz sokon hogy a gyermek kis id t t lt hessen az aut n k v l s felszabaduljon az utaz s okozta fesz lts g al l K rj k gondosan o...

Page 20: ...culo especificar no respe tivo manual de instru es que o ve culo adequado para um sistema de reten o para crian as universal dessa faixa et ria Este sistema de reten o para crian as contrariamente ao...

Page 21: ...a crian as com menos de 15 meses HR hrvatski VA NO Sa uvajte upute za kasnije podsje anje Upute za njegu i odr avanje Materijali kori teni za proizvodnju na ih proizvoda ispunjavaju odredbe propisa za...

Page 22: ...vo nji obavezno predah nite uz kratke stanke kako bi svome djete tu omogu ili odmor od napora vo nje Kako bi zajam ili sigurnost Va eg dijeteta molimo Vas da pa ljivo pro itate ove upute i da se pridr...

Page 23: ...UA UA 45 44 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 UA AZO EN71 2 EN71 3 ECE R44 04...

Page 24: ...en Almindeligt slid normal slitage og skader der skyldes overdreven brug eller for stor belastning berettiger ikke til reklamation Skader der skyldes forkert eller uhen sigtsm ssig brug berettiger ikk...

Page 25: ...at foreg med et godt eksempel S rg altid for at dit barn aldrig leger med l sen Hold korte pauser under l ngere k rsler s dit barn har mulighed for at slappe lidt af uden for k ret jet L s denne brugs...

Page 26: ...v f stanordningen f r barnstolar s ten SE UPP Tillverkaren garanterar barnstolens s kerhet endast om den anv nds av den f rste k paren Av den anledningen rekommenderas att man inte k per en barnstol i...

Page 27: ...edning Vi r der deg likevel til ikke utsette modellen for sol i lengre tid Avslitning utvasking av far gene og falming ved sterk solinnstr ling begrunner intet reklamasjonskrav Sto trekket til denne a...

Page 28: ...n ye gjennom denne bruksanvisningen og f lg strikt de foregitte monteringsanvis ningene Barnesetet kan bare garantere sikkerhet ved korrekt bruk Barnesetet kan med et trepunktsbelte festes b de p pas...

Page 29: ...uvaksi luokkaan kaikkiin autoihin so piva tiukemmin ehdoin kuin aikaisemmat mallit joissa t t huomautusta ei ole Ep selviss tapauksissa ota yhteytt valmistajaan tai lasten turvaj rjestelm n myyj n HUO...

Page 30: ...tuvos SVARBU Instrukcij saugokite nes v liau gali kilti klausim Prie i ros ir naudojimo nurodymai M s gamini gamybai naudojamos med iagos atitinka AZO reikalavim EN 1103 ir EN71 3 taip pat audinio spa...

Page 31: ...aist su dir o sagtimi Va iuodami ilgus atstumus sustokite kad vaikas tur t galimyb pails ti b damas ne automobilyje Siekiant u tikrinti vaiko saugum atid iai perskaitykite i naudojimo instrukcij ir t...

Page 32: ...gr mat ka automa na ir piem rota univers l m b rnu dro bas ier c m kas paredz tas attiec gajai vecuma grupai b rnu dro bas ier ce ir klasific ta k univers la p c stingr kiem krit rijiem nek iepriek ji...

Page 33: ...dz 15 m ne iem nedr kst ies din t uz priek u pagrieztos s dekl os EE eesti T HTIS Hoidke kasutusjuhend hili semate k simuste tarbeks alles Hooldus ja kasutusjuhised Selle toote tootmisel kasutatud mat...

Page 34: ...laps ei m ngiks kunagi turvav lukuga Tehke pikemate s itude korral l hikesi pause et teie lapsel oleks v imalus v ljaspool s idukit v sitavast reisist pisut puhata Oma lapse turvalisuse tagamiseks lug...

Page 35: ...an vekov kateg riu Tento detsk zad iavac syst m bol klasifi kovan ako univerz lny pod a pr snej ch podmienok ako podmienky platn pre star ie modely na ktor ch nie je uveden tento oznam Pr padn nejasno...

Page 36: ...o predmety polo en na detskej autoseda ke napr bato ina at Na detskej autoseda ke neprev dzajte iadne pravy pravy m u negat vne ovplyvni bezpe nos seda ky Pri nehod ch aj pri n zkej r chlosti nad 10 k...

Page 37: ...BG BG 73 72 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 5 ECE R16 10 km h 15...

Page 38: ...mljeni s tem napotkom V primeru dvoma se obrnite na proizva jalca ali prodajalca sistema za zadr evanje otrok POZOR Proizvajalec jam i za varnost otro kega sede a samo ko ga uporablja prvi lastnik Zat...

Page 39: ...la lumin i rezisten a culorii hainelor V recomand m ns s nu expune i modelul pentru mult timp la razele puternice ale soarelui Uzura scurgerea culorilor i decolorarea sub influen a razelor puternice...

Page 40: ...r mai lungi astfel nc t copilul dvs s aib posibilitatea de a se odihni n exteriorul autovehiculului n urma efortul c l toriei Pentru a garanta siguran a copilului dvs v rug m s citi i atent aceste ins...

Page 41: ...GR GR 81 80 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 GR AZO EN1103 EN71 3 ECE R44 04 second hand 5...

Page 42: ...o al y pranma belirtileri a nma ve a r kullan mdan t r hasarlar ik yet kusur sebebi say lmaz Usul ne ayk r kullan mdan kaynaklanan hasarlar ik yet kusur sebebi say lmaz Hatal montaj veya kullan ma alm...

Page 43: ...uluklarda k sa molalar vererek ocu unuzun ara d nda yol yorgunlu unu atmas na olanak sa lay n ocu un g venli ini sa lamak i in kul lan m k lavuzunu l tfen dikkatle okuyun ve belirtilen montaj talimatl...

Page 44: ...nedoumica obratite se proiz vo a u ili prodava u sistema za dr anje djeteta PA NJA Proizvo a garantuje za sigurnost dje je sjedalice samo ako je koristi prvi kupac S toga se ne preporu uje kupovati p...

Page 45: ...ja nisu nu no o igledna U ovom slu aju dje ja autosje dalica mora biti izmjenjena Molimo da je propisno odlo ite u otpad Preporu ujemo Vam da prije kupnje dje i je sjedalice provjerite mo e li se ispr...

Page 46: ...IL IL 91 90 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 5 ECE R16 10 15...

Page 47: ...CN CN 93 92 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 CN AZO EN1103 EN71 3 ECE R44 04...

Page 48: ...AR 95 Mallow ABC 2021 1 CN 94 Mallow ABC 2021 1 ECE R16 10km h 15 AZO EN EN ECE R...

Page 49: ...AR AR 97 96 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 ECE R...

Page 50: ...99 98 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1...

Page 51: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: