background image

19

CONTENIDO DE LA CAJA

18

• Cinta métrica 
• Cuchilla 
• 

Destornillador Phillips 

•  Taladro y brocas de  

1/8" y 7/32"

• Llave ajustable 

• Blanqueador 
• Gafas de seguridad 
• Lápiz 
• Cinta de enmascarar 
• Bandeja o cubeta

Herramientas recomendadas para la instalación:

A

G

E

F

H

JI

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

B

C

D

1/4" ROJO

3/8" BLANCO

3/8" ROJO

A

  COLECTOR DEL SISTEMA

   SUMIDERO DEL FILTRO  

DE CARBÓN

C

    CARTUCHO DEL FILTRO  

DE MEMBRANA

D

    SUMIDERO DEL FILTRO 

CLARYUM

®

E

   LLAVE CON TUBOS

F

   JUNTA,  TUERCA, 

ARANDELA, SEPARADOR

G

   TANQUE  DE 

ALMACENAMIENTO DE 

AGUA

H

 GOTERO

I

  CONECTOR DEL TANQUE

J

  CINTA DE TEFLÓN

K

  CONECTOR DE DRENAJE

L

  TUERCAS Y PERNOS

M

  SELLO DE ESPUMA

N

   LIMITADOR DE FLUJO Y 

CODO EN 90° 

O

  TUBO DE 1/4" BLANCO

P

  TUBO DE 3/8" ROJO

Q

   CARTUCHO DEL FILTRO DE 

CARBÓN  

R

   CARTUCHO DEL FILTRO 

CLARYUM

®

 (AZUL) 

S

  TOR SOPORTE

T

  T DE LATÓN

Nota: Recomendamos llamar 

a un profesional autorizado o 

certificado si es que se necesita 

perforar. Se recomienda tener 

conocimiento básico de plomería 

antes de instalar esta unidad.

GUÍA DE INSTALACIÓN

19

Nota: Si tiene tuberías de drenaje de 
metal, consulte con un plomero para 
realizar la instalación de la conexión de 
drenaje.

Se utilizará el tubo blanco de 3/8" de la llave, que viene instalado previamente, para 
conectar al tanque y luego al colector. Mida el tubo desde el orificio de la llave hasta 
la salida del colector del sistema. Asegúrese de que el tubo sobrante sea suficiente 
para conectar el colector al tanque. No corte el tubo sin antes seguir las instrucciones 
a continuación.

Retire el sistema, el remineralizador y el tanque de abajo del fregadero para 
comenzar la instalación.

ADVERTENCIA: 

Recomendamos llamar a un profesional autorizado o certificado. La 

instalación adecuada es responsabilidad del instalador. La garantía no cubre fallas 

del producto debido a una instalación incorrecta.

CONSEJO

Coloque temporalmente el colector del sistema, 

el remineralizador y el tanque dentro del 

gabinete bajo el fregadero o ubicación deseada 

para garantizar un espacio adecuado y un 

posicionamiento correcto. 

Prepare el lugar y planifique la instalación

Antes de la instalación, lea todo el manual para familiarizarse con el sistema y 
determinar la mejor ubicación para la instalación. Asegúrese de revisar y cumplir con 
todos los códigos de plomería locales. 

Lea todo el manual antes de la instalación para asegurarse de que todas las piezas indicadas 

estén presentes.

Si falta una pieza o alguna está dañada, llámenos para avisarnos al 833.232.9711. No intente 

instalar el filtro.

Summary of Contents for AOW-3000

Page 1: ...NER S MANUAL Use this owner s manual to reference installation troubleshooting and filter replacement information If you need help or have a question we ve got you covered Give us a call at 833 232 97...

Page 2: ...AOW 3000 REVERSE OSMOSIS With Claryum Osmosis inversa con Claryum Owner s Manual El manual del proprietario...

Page 3: ...Q CARBON FILTER CARTRIDGE R CLARYUM FILTER CARTRIDGE BLUE S SCREWS BRACKET T BRASS TEE B C D Note We recommend using an approved or certified professional if drilling is required Basic plumbing knowl...

Page 4: ...e a seal Do not connect the other end at this time Note Use a wrench to ensure complete seal Avoid over tightening Note If you have metal drain pipes consult a plumber for installation of drain connec...

Page 5: ...ackets using 1 8 drill bit for the System Manifold Note Do not drill into anything beyond the cabinet wall 4 Insert anchors and mounting screws into the wall leaving approximately 3 8 of each screw ex...

Page 6: ...KET NEW HOLE 3 Knock center hole out align holes and attach to front plate of drain connector L INSTALLATION GUIDE 6 7 WARNING Ensure that all electrical appliances and outlets are turned off at the c...

Page 7: ...the Manifold port labeled Tank Push the tubing all the way in until it stops STEP 6 Connect tubing 5 Faucet to Drain Connector 3 8 red tubing from faucet Take the 3 8 red tubing from faucet and insert...

Page 8: ...ater See purge instructions below Note Sanitization is recommended immediately after RO Filter System installation and any inner part servicing The person sanitizing must have clean hands during this...

Page 9: ...r 3 Incoming water pressure Lower temperatures are directly propor tional to slower flow rate All membranes are tested at 77 F Incoming water tem perature should not exceed 100 F The RO Filter System...

Page 10: ...boratory conditions actual performance may vary Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts See owner s manual for general installation con...

Page 11: ...11 or watertreatmentpro aosmith com within the Warranty Period and describe the problem to a customer service representative who will verify that the product is under warranty and arrange for delivery...

Page 12: ...ar el tubo blanco de 3 8 de la llave que viene instalado previamente para conectar al tanque y luego al colector Mida el tubo desde el orificio de la llave hasta la salida del colector del sistema Ase...

Page 13: ...te el tubo blanco de 1 4 a la T de lat n de la siguiente forma Deslice la tuerca de compresi n en el tubo blanco con las roscas de la tuerca orientadas hacia el extremo del tubo Luego deslice el mangu...

Page 14: ...ANDELA TUERCA DE LA LLAVE 1 Aplique 4 o 5 vueltas hacia la derecha de cinta de Tefl n alrededor del niple en la parte superior del tanque en la misma direcci n que las roscas 2 Apriete el conector del...

Page 15: ...macorrientes est n apagados desde el disyuntor antes de realizar trabajos en el rea del gabinete PRECAUCI N Use gafas de seguridad para proteger sus ojos mientras perfora 6 Apriete firmemente las tuer...

Page 16: ...por completo hasta que se detenga PASO 6 Conexi n de los tubos 5 Llave al conector de drenaje tubo rojo de 3 8 desde la llave Tome el tubo rojo de 3 8 desde la llave e ins rtelo completamente en el c...

Page 17: ...o de OI y despu s del mantenimiento de cualquier pieza interna La persona que desinfecte debe tener las manos limpias durante este proceso IMPORTANTE Complete la desinfecci n antes de la prueba de pre...

Page 18: ...de osmosis inversa sin contrapresi n en el agua de producto a 414 kPa 60 psig y 25 C 77 F M s condiciones acerca de lo anterior son TDS de 250 ppm y una velocidad de recuperaci n de 30 6 Las cifras de...

Page 19: ...eptable para el tratamiento de una concentraci n entrante no mayor que 27 mg L de nitrato y 3 mg L de nitrito en combinaci n medidos como N Este sistema incluye un kit de prueba de nitrato y nitrito S...

Page 20: ...en el sitio web de la Agencia de Protecci n Ambiental de EE UU epa gov safewater arsenic Hay dos formas de ars nico ars nico pentavalente As V As 5 y arseniato y ars nico trivalente tambi n llamado As...

Page 21: ...n Resultados Perfluorooctanoic acid PFOA Perfluorooctane sulfonate PFOS 1 5 10 ug L 0 07 ug L 96 Aprobado Solo para uso con agua tratada localmente No usar con agua que no sea microbiol gicamente seg...

Page 22: ...mage or failure Use of parts from other manufacturers will also void your warranty Please visit AOSmithAtLowes com for replacement parts Installation must comply with state and local ordinances A O Sm...

Reviews: