A
B
No trate de girar ni arrancar el motor antes de que se
haya rellenado apropiadamente con el tipo y la
cantidad de aceite recomendados. Los daños
causados por funcionamiento sin aceite anularán su
garantía.
Consideramos las primeras 5 horas de funcionamiento
como período de rodaje de la unidad. Durante el
período de rodaje, permanezca en o por debajo del
50% de la potencia nominal de funcionamiento y varíe
la carga ocasionalmente para permitir que se
calienten y se refrigeren los bobinados del estator. El
ajuste de la carga también hará que la velocidad del
motor varíe y ayudará a asentar los anillos del pistón.
Añadir Aceite del Motor
Recomendamos adoptar el aceite SAE 10W-30 APISJ
para lograr un mejor rendimiento. Otros aceites
detergentes de alta calidad (APISJ o superior) son
aceptables. No utilice aditivos especiales. La
viscosidad adecuada del aceite para el motor depende
de la temperatura ambiente. Utilice la tabla para
seleccionar el aceite adecuado para el rango de
temperatura exterior esperado.
Apagado por Bajo Nivel de Aceite
La unidad dispone de un apagado por bajo nivel de
aceite. Si el nivel de aceite se reduce por debajo de lo
requerido, el sensor activará un dispositivo de
advertencia o detendrá el motor.Si el generador se
apaga y el nivel de aceite está dentro de las
especificaciones, verifique si el generador se
encuentra en un ángulo que obligue al aceite a
cambiar. Colóquelo sobre una superficie plana para
realizar esta corrección. Si el motor no se pone en
marcha, el nivel de aceite puede ser insuficiente para
desactivar el interruptor de bajo nivel de aceite.
Asegúrese de que el cárter esté totalmente lleno de
aceite.
Añadir Combustible
El motor está equipado con un apagado por bajo
nivel de aceite y se detendrá cuando el nivel de aceite
en el cárter cae por debajo del umbral.
1. Coloque el generador sobre una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie el área alrededor del llenado de aceite y
quite la tapa de llenado de aceite / varilla amarilla (A).
3. Limpie la varilla.
4. A través de un embudo de aceite, vierta lentamente
el contenido de la botella de aceite provista en el
cuello de llenado de aceite (B) hasta la marca "H" de
la varilla. Tenga cuidado de no llenarlo en exceso. Un
llenado excesivo de aceite podría hacer que el motor
no arranque o que sea difícil de arrancar.
5. Recoloque la tapa de llenado de aceite / varilla (A)
y apriétela por completo.
6. El nivel de aceite debe someterse a una verificación
previa a cada uso o al menos cada 8 horas de
funcionamiento. Mantenga el nivel de aceite.
-20
0
20
40
60
Temperatura Ambiente
Tipo de Aceite delMotor Recomendado
80
100
120
-28.9
°F
°C
-17.8
-6.7
4.4
15.6
26.7
37.8
48.9
10W-30
5W-30 Totalmente Sintético
10W-40
5W-30
H
L
AVISO
AVISO
PELIGRO
El combustible y sus vapores son muy inflamables y
explosivos. Añada combustible en un área bien
ventilada. Mantenga alejadas las chispas, llamas
abiertas y otras fuentes de ignición. De no hacerlo,
causará la muerte y graves lesiones.
PELIGRO
NO rellenar excesivamente el depósito. Deje espacio
libre para la expansión del combustible. Si se derrama
un poco de combustible espere primero hasta que se
Página 13
Summary of Contents for AP5000
Page 24: ...Page 22 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST AP5000 ...
Page 30: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 32: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 60: ...Página 26 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS AP5000 ...
Page 66: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 68: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 94: ...Page 24 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES AP5000 ...
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 104: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...