Page 05
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
vous utilisez la machine, ne touchez pas
les surfaces chaudes. Maintenez la
machine à l'écart des combustibles
pendant son utilisation. Les surfaces
chaudes pourraient entraîner des
brûlures graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
• Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI)
dans toute zone humide ou hautement conductrice,
telle qu'une terrasse métallique ou un ouvrage en
acier.
•
NE PAS
utiliser le générateur avec des cordons
électriques usés, effilochés, dénudés ou autrement
endommagés
•
NE PAS
permettre à des personnes non qualifiées
ou à des enfants de faire fonctionner ou d'entretenir
le générateur.
DANGER
Le contact avec les bornes, les fils nus
et les connexions électriques lorsque le
générateur est en marche entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER
DANGER
Ne jamais utiliser le générateur dans des
endroits humides ou mouillés.
N'exposez jamais le générateur à la
pluie, à la neige, aux projections d'eau
pendant son
LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE
VOTRE GÉNÉRATEUR.
• Débranchez le fil de la bougie de la bougie et
placez le fil à un endroit où il ne peut pas entrer en
contact avec la bougie.
LORS DU TEST DE L'ÉTINCELLE DU MOTEUR
• Utilisez un testeur de bougie homologué.
•
NE PAS
vérifier l'étincelle avec la bougie retirée.
La chaleur/les gaz d'échappement pourraient
enflammer les combustibles, les structures ou
endommager le réservoir de carburant en provoquant
un incendie, entraînant la mort ou des blessures
graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut
provoquer des brûlures et entraîner des blessures
graves.
• L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur un
terrain couvert de forêts, de broussailles ou d'herbe
constitue une violation du California Public Resource
Code, section 4442, à moins que le système
d'échappement ne soit équipé d'un pare-étincelles, tel
que défini dans la section 4442, maintenu en bon
état de fonctionnement. D'autres États ou juridictions
fédérales peuvent avoir des lois similaires. Contactez
le fabricant de l'équipement d'origine, le détaillant ou
le concessionnaire pour obtenir un pare-étincelles
conçu pour le système d'échappement installé sur ce
moteur.
• Laisser l'équipement refroidir avant de le toucher.
• Les pièces de rechange doivent être les mêmes et
installées dans la même position que les pièces
d'origine.
Le démarreur et les autres pièces
rotatives risquent de se coincer les
mains, les cheveux, les vêtements ou
les accessoires et de provoquer des
blessures graves.
Une étincelle involontaire pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique entraînant la mort ou
des blessures graves.
Risque d'incendie et d'électrocution. Ne pas raccorder
au système électrique d'un bâtiment à moins que le
générateur et le commutateur de transfert aient été
correctement installés et que la sortie électrique ait
été vérifiée par un électricien qualifié. La connexion
doit isoler le générateur de l'alimentation électrique
du service public et doit être conforme à toutes les
lois et à tous les codes électriques applicables.
Summary of Contents for AP5000
Page 24: ...Page 22 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST AP5000 ...
Page 30: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 32: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 60: ...Página 26 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS AP5000 ...
Page 66: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 68: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 94: ...Page 24 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES AP5000 ...
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 104: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...