L'utilisation d'un générateur à l'intérieur peut vous tuer en quelques minutes.
Les gaz d'échappement contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz toxique
que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
NE JAMAIS utiliser à la maison ou
dans des endroits partiellement fermés
tels que les garages
Évitez les autres risques liés au générateur. LISEZ LE MANUEL AVANT D'UTILISER
Ne l'utiliser qu'à l'EXTERIEUR et
loin des fenêtres, des portes et
des évents.
FONCTIONNEMENT
Emplacement du Générateur
Protection contre les surtensions
DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR
Assurez-vous d'examiner chaque avertissement afin
d'éviter tout risque d'incendie.
• Veillez à ce que la zone soit exempte de matières
inflammables ou d'autres matières dangereuses.
• Choisissez un emplacement sec, bien ventilé et
protégé des intempéries
• Maintenez le tuyau d'échappement à l'écart de tout
objet étranger.
• Maintenez le générateur à l'écart des flammes nues
• Gardez le générateur sur une surface stable et de
niveau.
Ne bloquez pas les orifices d'aération du générateur
avec du papier ou d'autres matériaux
Les appareils électroniques, y compris les ordinateurs
et de nombreux appareils programmables, utilisent
des composants conçus pour fonctionner dans une
plage de tension étroite et peuvent être affectés par
des fluctuations de tension momentanées. Bien
qu'il n'y ait aucun moyen d'empêcher les fluctuations
de tension, vous pouvez prendre des mesures pour
protéger les équipements électroniques sensibles.
Installez des parasurtenseurs enfichables homologués
UL1449 et CSA sur les prises alimentant votre
équipement sensible.
Les suppresseurs de surtension existent en version à
une ou plusieurs sorties. Ils sont conçus pour
protéger contre pratiquement toutes les fluctuations
de tension de courte durée.
3. Débranchez toutes les charges électriques du
générateur. Ne démarrez ou n'arrêtez jamais le
générateur lorsque des appareils électriques sont
branchés ou allumés.
4. Tournez le robinet de carburant sur la position
«
ON
».
1. Avant de démarrer le générateur, vérifiez qu'il n'y a
pas de pièces desserrées ou manquantes et qu'il
n'y a pas eu de dommages pendant le transport.
2. Vérifiez le niveau d'huile et le carburant.
5. Basculez l'interrupteur du moteur sur la position
« ON »
.
ON
ON
AVERTISSEMENT
DANGER
Ne jamais utiliser le générateur dans des
endroits humides ou mouillés.
N'exposez jamais le générateur à la
pluie, à la neige, à un jet d'eau ou à de
l'eau stagnante pendant son utilisation.
Protégez le générateur de toutes les
conditions météorologiques
dangereuses. L'humidité, ou la glace
peuvent provoquer un court-circuit ou
un autre dysfonctionnement du circuit
électrique. Le contact de l'eau avec une
source d'alimentation, s'il n'est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures
graves.
Page 15
Summary of Contents for AP5000
Page 24: ...Page 22 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST AP5000 ...
Page 30: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 32: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 60: ...Página 26 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS AP5000 ...
Page 66: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 68: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 94: ...Page 24 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES AP5000 ...
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 104: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...