background image

Page 20

6 - Pull starter recoil several times to distribute oil in 
     cylinder.
7 - Install spark plug.
8 - Pull recoil slowly until resistance is felt. This 
     close valves so moisture cannot enter engine 
     cylinder. Gently release recoil.
9 - Clean the generator and store in a cool, dry and 
     well ventilated area out of direct sunlight.

Long Term Storage (over one year)

For long term storage, the gasoline tank and 
carburetor must be drained of gasoline.
1 - After engine cools down, remove all gasoline 
     from the fuel tank using non-conductive siphon.
2 - To remove the remaining gasoline in fuel system:
     a-Keep the fuel valve open and run the engine 
        until it stops from lack of fuel.
     Or
     b-Keep the fuel valve open and drain carburetor 
        float bowl.
3 - Change the engine oil.
4 - Remove the spark plug.
5 - Pour tablespoon( 5-10cc) of clean engine oil into 
     cylinder.

DRAINING THE FLOAT BOWL

1. Turn the fuel tank valve to the OFF position.
2. Locate the drain screw on the bottom of the 
    carburetor float bowl.
3. Place an appropriate gasoline container under the 
    drain screw to catch the drained fuel.
4. Loosen the float bowl drain screw and allow the 
    fuel to drain. Tighten the float bowl drain screw.

DANGER

Explosion and Fire. Fuel and vapors are 
extremely flammable and explosive. 
Store fuel in a well ventilated area. Keep 
fire and spark away. Failure to do so will 
result in death or serious injury.

WARNING

Risk of Fire. Verify machine has properly 
cooled before installing cover and 
storing machine. Hot surfaces could 
result in fire.

GENERATOR MAINTENANCE

Make certain that the generator is kept clean and 
stored properly. Only operate the unit on a flat, level 
surface in a clean, dry operating environment. 

DO NOT

 expose the unit to extreme conditions, 

excessive dust, dirt, moisture or corrosive vapours.

NOTE:

DO NOT

 use a garden hose to clean the generator.

Water can enter the generator through the cooling
slots and damage the generator windings.
Use a damp cloth to clean exterior surfaces of the 
generator.
Use a soft bristle brush to remove dirt and oil.
Use an air compressor 25 PSI (172 kPa) to clear dirt 
and debris from the generator.
Inspect all air vents and cooling slots to ensure that 
they are clean and unobstructed.

STORAGE

It is recommended to start and run the generator for 
30 minutes, every 30 days. If this is not possible, 
refer to below short term and long term storage.

Short Term Storage

Fill the tank with fresh gasoline and add gasoline 
stabilizer. Drain the carburetor float bowl.
1 - Add a properly formulated FUEL STABILIZER to 
     the tank if it is not already added.
2 - Run the engine for 10-15 minutes to circulate 
     stabilizer throughout fuel system.
3 - Allow the generator to cool a minimum of 30 
     minutes and then drain the carburetor float bowl.
4 - Clean the generator and store in a cool, dry and 
     well ventilated area out of direct sunlight.

Drain screw

Float bowl

Summary of Contents for AP5000

Page 1: ...PORTABLE GENERATOR Owner s Manual P N 32082 00000 00 Model Serial Date Purchased AP5000 REV00 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST 1 855 888 3598 FOR SUPPORT ...

Page 2: ...ding sElectricalSystem 13 Operation 14 Generator Location 14 Surge Protection 14 Starting the Generator 14 Connecting Electrical Loads 15 Stopping the Engine 16 Low Oil Shutdown 16 Do Not Overload Generator 16 Maintenance And Storage 17 Maintenance Schedule 17 Engine Maintenance 17 Engine Oil Level Check 17 Change Engine Oil 18 Spark Plug Maintenance 18 Air Filter Maintenance 19 Cleaning the Spark...

Page 3: ... time without notice Page 01 DEFINITIONS AND SYMBOLS DANGER Indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indicates information considered important but not hazard related e g messages relating to property damage CAUTION Indicates a hazard which if not avoided could resul...

Page 4: ...ed according to the manufacturer s instruction Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces DO NOT run this product inside homes garages basements crawl spaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilat...

Page 5: ...irect exhaust away from occupied spaces CORRECT USAGE INCORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning Near any door window or vent Garage Basement Crawl Space Living Area Attic Entry Way Porch Mud Room Do not operate in any of the following locations ...

Page 6: ...NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Start position Fuel and its vapor are extremely flammable and explosive Add fuel in a well ventilated area Keep sparks open flames and other ignition sources away Failure to do so will result in death and serious injury DANGER DANGER Do not overfill tank Allow space for fuel expansion If f...

Page 7: ...y forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original equipment manufacturer retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Allow equipment...

Page 8: ...you have questions about intended use ask dealer or contact local service center Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if Electrical output is lost Equipment sparks smokes or ...

Page 9: ...g items Call our customer service at 1 855 888 3598 with the unit model and serial number for any missing item Record model serial number and date of purchase on front cover of this munual for your own record 9 10 12 13 14 8 11 1 2 3 4 6 5 7 ASSEMBLY Your generator requires some assembly prior to usage Assembly the generator will require lifting the unit Always have assistance when lifting the gen...

Page 10: ...e generator on a piece of cardboard or other soft material to protect the frame paint and prevent the generator from sliding 3 Slide axle pin A through the wheel B flat washer C and generator frame axles hole D 4 Secure everything with cotter pin E Repeat on opposite side M N L M N L A B C D E Install the Support Leg 5 Insert bolts F throught the support leg G and holes on the generator frame as s...

Page 11: ...me 5 Fuel Tank 6 Fuel Cap 7 Fuel Gauge 8 Spark Plug 9 Air Filter 10 Recoil Starter 11 Engine 12 Oil Filler Cap Dipstick 13 Handle 14 Alternator Cover 15 Support Leg 16 Muffler Spark Arrester 17 Carbon Canister 18 Carburator 19 Wheel 5 6 7 8 13 14 15 16 18 19 1 2 3 4 9 10 11 12 17 ...

Page 12: ...el is low Add oil 4 120 240V AC 30A Twist Lock Single Phase 60 Hz Outlet NEMA L14 30R This outlet can supply either 120 Volt or 240 Volt output up to 30 amps 5 Circuit Breaker Protects the generator against electrical overloads NOTE Total power drawn from all outlets must not exceed the nameplate rating 6 120V AC 20A Duplex Single Phase 60 Hz Outlets NEMA 5 20R Each outlet is capable of carrying a...

Page 13: ...0 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Brushed Standard 4 0 Gal 15 L Gasoline 104 F 40 C NA EPA CARB Compliant Generator Specifications NOTICE This product is designed and rated for continuous operation at ambient temperatures up to 104 F 40 C If needed this product can be operated at temperatures ranging from 5 F 15 C 122 F 50 C for short periods If the product is exposed to te...

Page 14: ... is completely full of oil Add Fuel Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane 87 AKI 91 RON Do not use E85 or E15 For high altitude use see Operation at High Altitude The engine is equipped with a low oil shut off and will stop when the oil level in the crankcase falls below the threshold level 1...

Page 15: ...ers a minimum 85 octane gasoline is acceptable Engine power and generator output will be reduced approximately 3 5 for every 1000 feet 305 m of elevation above sea level High altitude may cause hard starting increased fuel consumption and spark plug fouling To operate at high altitudes A iPower can provide a high altitude carburetor main jet The alternative main jet and installation instructions c...

Page 16: ...d to protect against virtually all short duration voltage fluctuations 3 Disconnect all electrical loads from the generator Never start or stop the generator with electrical devices plugged in or turned on 4 Turn the fuel valve to the ON position 1 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment 2 Check oil level and fuel 5 ...

Page 17: ...start NOTE When applying a load do not exceed the maximum wattage rating of the generator when using one or more receptacles Also do not exceed the amperage rating of any one receptacle Do not apply heavy electrical load during break in period the first five hours of operations 1 Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting 2 Ensure circuit breaker on control panel is in on po...

Page 18: ...ops below a preset level an oil switch will stop the engine Check oil level with dipstick If oil level is between LOW and HIGH mark on dipstick 1 DO NOT try to restart the engine 2 Contact an Authorized Service Dealer 3 DO NOT operate engine until oil level is corrected If oil level is below LOW mark on dipstick 1 Add oil to bring level to HIGH mark 2 Restart engine and if the engine stops again a...

Page 19: ...will improve the performance and extend the life of the generator See any authorized dealer for service The generator s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain the generator as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your genera...

Page 20: ...o check 1 Remove the spark plug cap B 2 Clean any dirt from around base of spark plug 3 Remove spark plug A using provided wrench 4 Inspect spark plug for damage and clean with a wire brush before reinstalling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced 5 Measure plug gap The correct gap is 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top elect...

Page 21: ... 1 Allow the engine to cool completely before servicing the spark arrestor 2 Loosen the screw A to be able to remove clamp B and cover plate C 3 Remove the spark arrestor screen D 4 Carefully remove the carbon deposits from the spark arrestor screen with a wire brush 5 Replace the spark arrestor if it is damaged 6 Position the spark arrestor on the muffler and attach with the screws removed in ste...

Page 22: ...o will result in death or serious injury WARNING Risk of Fire Verify machine has properly cooled before installing cover and storing machine Hot surfaces could result in fire GENERATOR MAINTENANCE Make certain that the generator is kept clean and stored properly Only operate the unit on a flat level surface in a clean dry operating environment DO NOT expose the unit to extreme conditions excessive...

Page 23: ...ter 15 Clogged or dirty spark arrester screen 1 Set engine switch to ON l position 2 Move fuel valve to ON l position 3 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 4 Clean or replace air cleaner 5 Fill fuel tank 6 Drain fuel tank and carburetor fill with fresh fuel 7 Connect wire to spark plug 8 Replace spark plug 9 Drain gas tank and carburetor fill with fresh fuel 10 Wait ...

Page 24: ...Page 22 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST AP5000 ...

Page 25: ... Exhaust stud M8 35 Spark plug Gasket cylinder head Dowel pin Push rod Lifter valve Intake valve Exhaust valve Ring set piston NO 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Qty 1 2 1 1 1 7 2 1 2 1 1 1 7 2 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 Part Number 34004 00011 00 30150 00022 00 34006 00013 00 20008 00005 00 34011 00...

Page 26: ...sorbing seat Frame assy Wheel Axle pin Washer flat Cotter pin Flange bolt M6 20 Rubber foot Nut M6 Flange bolt M8 16 NO 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 Qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 3 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 4 4 4 1 Part Number 20014 00060 00 20196 00112 00 30101 00339 00 34030 00015 00 34030 00020 00 33301 00010 00 ...

Page 27: ... Gy GRAY L BLUE O ORANGE R RED W WHITE Y YELLOW P PINK B W BLACK WHITE Y G YELLOW GREEN R W RED WHITE 0 0 hours 1 10 5 5 R V A 5 2 21 5 5 RZ RLO VKXWGRZQ VZLWFK 6SDUN SOXJ RZ RLO LQGLFDWRU RZ RLO VKXWGRZP PRGXOH 8QLW VZLWFK FLWDWLRQ FRLO 5RWRU 8QLW VZLWFK RXU PHWHU ENGINE ALTERNATOR CONTROL PANEL JQLWLRQ FRLO 6WDWRU FRLO ...

Page 28: ...ranty will not cover repair when normal use has exhausted the lifetime of a part s or engine Installation and Maintenance this warranty does not cover improper or unauthorized assembly alteration modification or any other damage resulting from misuse or neglect Normal maintenance parts this warranty does not cover spark plugs air filters adjustments or other related service due to obstructions and...

Page 29: ...uivalent packaging Improperly packaged returns will not be accepted Must have adequate packing for transportation Federal Law requires that all machines that utilize gasoline oil or other flammable liquids must be drained Completely Thoroughly prior to shipment Gas caps and oil plugs must be left off for 24 hours prior to shipping Please note liability for this violation of the law resides with th...

Page 30: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 31: ... 1 Product Value for Price Paid Performance Features Product Appearance Warranty Ease of Maintenance Noise Level 5 HOW LIKELY ARE YOU TO RECOMMEND A iPOWER TO FAMILY OR FRIENDS Extremely Not Likely Likely at all 5 4 3 2 1 Privacy Statement A ipower is committed to respecting your privacy and to complying with the regulations regarding the protection of personal data The survey data we collect is f...

Page 32: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 33: ...ORTÁTIL Manual del Propietario P N 32082 00000 00 Modelo Número de Serie Fecha de Compra AP5000 REV00 8 5 67 0 18 3 5 8785 6 5 5 1 6 INO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLÁMENOS PRIMERO AL 1 855 888 3598 PARA PEDIR APOYO ...

Page 34: ...s de Seguridad Desembalaje del Generador Piezas Incluidas Montaje Instalar el Kit de Ruedas Instalar la Pata de Apoyo Instale el conjunto de manija Controles Y Funciones Controles Y Funciones Especificaciones Añadir Aceite del Motor Apagado por Bajo Nivel de Aceite Añadir Combustible Funcionamiento a Gran Altitud Puesta a Tierra Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Operación Ubicación del ...

Page 35: ...lquier momento sin previo aviso Página 01 DEFINICIONES Y SÍMBOLOS PELIGRO indica un peligro que si no se evita resultará en la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Indica un peligro que si no se evita podría resultar en la muerte o graves lesiones PRECAUCIÓN Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury ADVERTENCIA Lea y entienda el manual por completo antes de u...

Page 36: ...erte o graves lesiones PELIGRO El sistema de escape debe ser apropiadamente mantenido No altere ni modifique el sistema de escape para hacer que resulte inseguro o que no cumpla con los códigos y o normas locales De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones Opere este producto SOLAMENTE en ambientes externos lejos de ventanas puertas y ductos de ventilación para reducir el riesgo de que se ac...

Page 37: ...mergencia Los altos niveles de CO pueden hacer que las víctimas pierdan el conocimiento rápidamente antes de que puedan rescatarse a sí mismas NO intente apagar el generador antes de desplazarse a un lugar con aire fresco Ingresar a un ambiente cerrado donde está o ha estado funcionando un generador eléctrico puede incrementar el riesgo de intoxicación por CO ...

Page 38: ...Cerca de cualquier puerta ventana o respiraderos Garaje Sótano Entrepiso Áreas habitadas Ático Camino de entrada Pórtico Vestíbulo No opere el equipo en ninguna de las siguientes ubicaciones EXHAUST CO MANTÉNGASE LEJOS Ático Áreas habitadas Áreas habitadas Garaje Áreas habitadas Detector de CO en áreas habitadas Escape directo LEJOS de ventanas puertas y respiraderos Utilícelo sólo AL AIRE LIBRE y...

Page 39: ... la tapa del depósito de combustible y el filtro de aire estén en su lugar NO arranque el motor con el conector desmontado AL OPERAR EL EQUIPO NO opere este generador dentro de ningún edificio cochera pórtico equipo móvil aplicaciones marinas o recinto NO incline el motor o el equipo en un lugar en el que se pueda producir un derrame de combustible NO pare el motor moviendo el control del cebador ...

Page 40: ...incendio o una descarga eléctrica que podría resultar en algún accidente fatal o lesiones graves No toque las superficies calientes al operar la máquina Durante el uso mantenga la máquina alejada de combustibles Las superficies calientes podrían causar graves quemaduras o incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA El calor gases de escape podría n encender combustibles estructuras o dañar el tanque de comb...

Page 41: ...léctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado luego enciéndalas para su funcionamiento APAGUE las cargas eléctricas y desconéctelas desde el generador antes de apagar el generador AVISO AVISO El uso inadecuado del generador podría dañarlo y reducir su vida útil Utilice el generador solo para los usos previstos Si tiene preguntas sobre el uso adecuado consulte al vendedor o comu...

Page 42: ...te Anote el modelo el número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual para su propio registro MONTAJE Instalar el Kit de Ruedas NOTA Las ruedas no están destinadas para su uso por carretera 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Incline el generador sobre un pedazo de cartón u otro material suave para proteger la pintura del bastidor y prevenir el deslizamiento del g...

Page 43: ...A a través de la rueda B la arandela plana C y el orificio del eje del bastidor del generador D 4 Fije todos con la clavija E Repita la operación en el lado opuesto Instalar la Pata de Apoyo 5 Inserte los pernos F a través de la pata de apoyo G y los orificios en el bastidor del generador como se muestra 6 Apriete los pernos F y las tuercas H al bastidor 7 Desatornille los tornillos I y las tuerca...

Page 44: ...le 6 Indicador de Combustible 7 Indicador de Combustible 8 Bujía 9 Filtro de Aire 10 Arrancador de Retroceso 11 Motor 12 Tapa de Llenado de Aceite Varilla 13 Manija 14 Cubierta del Alternador 15 Pata de Apoyo 16 Silenciador Parachispas 17 Recipiente de Carbono 18 Carburador 19 Rueda 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 9 10 11 12 19 ...

Page 45: ...y registra cuántas horas ha funcionado su generador hasta 9 999 9 6 Tomacorrientes de 120V CA 20A dúplex monofásico 60 Hz NEMA 5 20R Cada tomacorriente es capaz de transportar un máximo de 20 amperios en un solo tomacorriente o una combinación de ambos tomacorrientes Este tomacorriente puede suministrar una salida de 120 voltios o 240 voltios hasta 30 7 Terminal de Tierra El terminal de tierra sir...

Page 46: ...inch 0 7 0 8mm 0 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Cepillado Estándar 4 0Gal 15L Gasolina 104 F 40 C NA Conforme a EPA CARB Especificaciones del Generador AVISO Este producto está diseñado y clasificado para su funcionamiento continuo a temperatura ambiente de hasta 104 F 40 C En caso necesario puede funcionar a una temperatura que va de 5 F 15 C a 122 F 50 C por breves perío...

Page 47: ...ón Si el motor no se pone en marcha el nivel de aceite puede ser insuficiente para desactivar el interruptor de bajo nivel de aceite Asegúrese de que el cárter esté totalmente lleno de aceite Añadir Combustible El motor está equipado con un apagado por bajo nivel de aceite y se detendrá cuando el nivel de aceite en el cárter cae por debajo del umbral 1 Coloque el generador sobre una superficie pla...

Page 48: ...educir el rendimiento En el momento del almacenamiento es importante prevenir la formación de depósitos de goma en las partes del sistema de combustible como el carburador la manguera de combustible o el tanque El combustible mezclado con alcohol denominado gasohol etanol o metanol puede absorber la 3 Instale la tapa de combustible y deje evaporar el combustible derramado antes de arrancar el moto...

Page 49: ...ista calificado inspector eléctrico o la agencia local con jurisdicción Este generador no está destinado para su uso en un sitio de construcción u otras actividades similares que define la sección 590 6 de NFPA 70 2020 NEC Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Las conexiones al sistema eléctrico de su casa deben adoptar un interruptor de transferencia enumerado que se instala por un electri...

Page 50: ...iones de voltaje de corta duración ON Arrancar el Generador 3 Desconecte todas las cargas eléctricas del generador Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos 4 Gire la válvula de combustible a la posición ON 1 Antes de poner en marcha el generador verifique si hay piezas sueltas o faltantes y daños que se puedan haber producido durante el envío 2 Ver...

Page 51: ...iento El voltaje se regula a través de la velocidad del motor ajustada en fábrica para una salida correcta El reajuste anulará la garantía NOTA Al aplicar una carga no exceda el vatiaje nominal máximo del generador mientras utilice uno o más receptáculos Tampoco exceda el amperaje nominal de ningún receptáculo Cuando arranque el motor tire del cable lentamente hasta que se note cierta resistencia ...

Page 52: ... y el combustible Detener el Motor 1 Apague y quite las cargas eléctricas enteras Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos Deje que el generador funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar la temperatura interna del motor y del generador 2 Coloque el interruptor del motor en la posición OFF O No deje el generador hasta que se haya deten...

Page 53: ...una carga eléctrica conectada 2 Deje funcionar el motor unos minutos para que se estabilice 3 Enchufe y encienda el primer artículo Es mejor conectar el artículo con la mayor carga primero 4 Deje que se estabilice el motor 5 Enchufe y encienda el siguiente artículo 6 Deje que se estabilice el motor 7 Repita los pasos 5 6 para cada artículo adicional No Sobrecargue el Generador 3 Póngase en contact...

Page 54: ...ndimiento y alargará la vida útil del generador Consulte a cualquier distribuidor autorizado para recibir servicio La garantía del generador no abarca artículos sometidos a abuso o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garantía el operador debe mantener el generador tal como se indica en este manual Se necesitará la realización periódica de algunos ajustes para mantener su gen...

Page 55: ...B NOTA Drene el lubricante mientras que el motor todavía está tibio pero no caliente El lubricante tibio se drenará rápido y más completamente 5 Reinstale el tapón de drenaje de aceite C y apriételo bien 6 Llene el motor con aceite hasta que llegue al nivel ALTO H en la tapa de llenado de aceite 7 Reinstale la tapa de aceite Si se utiliza aceite contaminado o deteriorado o la cantidad de aceite de...

Page 56: ... A en la parte inferior de la cubierta del filtro de aire para liberarla Quite la cubierta B y déjela a un lado 2 Retire el elemento filtrante C 3 Si el elemento filtrante está sucio límpielo con agua jabonosa tibia Enjuáguelo y déjelo secar 4 Aplique una capa ligera de lubricante del motor al elemento luego estrújelo 5 Recoloque el elemento C en la unidad de filtro de aire 6 Recoloque la cubierta...

Page 57: ...tirar la gasolina que queda en el sistema de combustible a Mantenga la válvula de combustible abierta y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible O b Mantenga abierta la válvula de combustible y drene la cubeta de flotación del carburador 3 Cambie el aceite del motor 4 Retire la bujía 5 Vierta una cucharada 5 10 cc de aceite del motor limpio en el cilindro 6 Tire del re...

Page 58: ...stible y sus vapores son muy inflamables y explosivos Almacene el combustible en un área bien ventilada Mantenga alejados el fuego y las chispas De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Verifique que la máquina se ha refrigerado adecuadamente antes de instalar la cubierta y almacenar la máquina Las superficies calientes podrían causar un incendio 8 Tire del ...

Page 59: ...da o sucia 1 Coloque el interruptor del motor en la posición ENCENDIDO l 2 Mueva la válvula de combustible a la posición ENCENDIDO l 3 Llene el cárter hasta un nivel adecuado o coloque el generador sobre una superficie nivelada 4 Limpie o reemplace el filtro de aire 5 Llene el tanque de combustible 6 Drene el tanque de combustible y el carburador llénelos con combustible reciente 7 Conecte el cabl...

Page 60: ...Página 26 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS AP5000 ...

Page 61: ...lata Junta Pasador Varilla de empuje Levantador válvula Válvula de admisión Válvula de escape Juego de anillos pistón Pistón Clip pasador de pistón Pasador del pistón Conjunto de biela Caja del cigüeñal Rodamiento de bolas Conjunto de cigüeñal Junta placa de cierre Pasador Varilla graduada Placa de cierre Tapón de varilla de nivel Perno de brida M8 32 Perno de brida M6 16 Sensor de aceite Arandela...

Page 62: ...rbono Nº Cant Número de Pieza Descripción Nº Cant Número de Pieza Descripción 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 2 10 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 34022 00027 00 30125 00011 00 33015 00037 00 20010 00051 01 33048 00099 00 30139 00036 00 30121 00007 00 20202 00305 00 33191 00...

Page 63: ... 0qGXOR GH DSDJDGR SRU EDMR QLYHO GH DFHLWH QWHUUXSWRU GH XQLGDG QWHUUXSWRU GH XQLGDG PANEL DE CONTROL MOTOR ALTERNADOR RELQD GH H FLWDFLqQ RELQD GHO HVWDWRU Sistema de puesta a tierra CA Neutro Unido al Bastidor Diagrama de Circuitos Modelo AP5000 B NEGRO Br MARRÓN G VERDE Gy GRIS L AZUL O NARANJA R ROSA W MBLANCO Y AMARILLO P ROSA B W NEGRO BLANCO Y G AMARILLO VERDE R W ROJO BLANCO ...

Page 64: ...abarca lo siguiente Desgaste y mantenimiento regulares esta garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o motor El Departamento de Servicio al Cliente de A iPower prestará asistencia con todas las preguntas relacionadas con el producto ayudará a resolver los problemas y enviará todas las piezas de recambio según sea necesario sin costo mientras que e...

Page 65: ...n el remitente del envío Devolver a la dirección proporcionada en la autorización de devolución utilizando el servicio de paquetería requerido Los productos devueltos sin autorización no serán aceptados Tenga en cuenta Nota no se otorgarán reembolsos por productos que hayan sido modificados o dañados por abuso o uso que no esté en conformidad con las instrucciones del producto Instalación y Manten...

Page 66: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 67: ...IENTE Totalmente satisfecho Nada satisfecho 5 4 3 2 1 Valor del producto por precio Pagado Rendimiento Funciones Apariencia del producto Garantía Facilidad de mantenimiento Nivel de ruido 5 CUÁN PROPABLE ES QUE USTED RECOMIENDE A iPOWER A SU FAMILIA O AMIGOS Extremadamente probable Nada probable 5 4 3 2 1 Declaración de Privacidad A ipower se compromete a respetar su privacidad y cumplir con las n...

Page 68: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 69: ...de D Utilisation P N 32082 00000 00 Modèle Numéro de série Date d achat AP5000 REV00 CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER À L AVENIR NE PAS RETOURNER AU MAGASIN APPELEZ NOUS D ABORD AU 1 855 888 3598 POUR OBTENIR DE L AIDE ...

Page 70: ...ateur Protection Contre les Surtensions Démarrage du Générateur Raccordement des Charges Électriques L arrêt du Moteur Arrêt en Cas de Manque D huile Ne Pas Surcharger le Générate 1 1 2 7 7 7 7 8 8 9 10 11 12 12 13 14 14 15 15 15 15 15 16 17 17 17 Entretien et Stockage Programme D entretien Entretien du Moteur Vérification du Niveau D huile Moteur Changer l huile Moteur Entretien des Bougies D all...

Page 71: ...ètement le manuel avant d utiliser le produit Le fait de ne pas comprendre complètement le manuel et le produit peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation l entretien et la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques notamment les gaz d échappement le monoxyde de carbone les phtalates et le plomb qui sont connus dans l État de Califor...

Page 72: ...ions du fabricant Faites fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l extérieur loin des fenêtres des portes et des bouches d aération afin de réduire le risque d accumulation de gaz de monoxyde de carbone et son éventuelle aspiration vers les espaces occupés NE faites PAS fonctionner ce produit à l intérieur des maisons garages sous sols vides sanitaires hangars ou de tout autre espace partiellement fer...

Page 73: ... d une porte d une fenêtre ou d un évent Garage Sous sol Vide sanitaire Espace de vie Grenier Voie d accès Porch Vestibule Ne pas utiliser dans l un des endroits suivants ÉCHAPPEMENT Dirigez les gaz d échappement LOIN des fenêtres des portes et des aérations GARDEZ VOUS À L ÉLOIGNEMENT Ne l utiliser qu à l EXTERIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents Détecteur de CO dans les pièces à vi...

Page 74: ...ui provoque un déversement de carburant NE PAS arrêter le moteur en déplaçant la commande du starter en position Démarrage Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs et peuvent provoquer des brûlures un incendie ou une explosion entraînant la mort ou des blessures graves et ou des dommages matériels DANGER DANGER NE PAS remplir excessivement le réservoir Laissez de l es...

Page 75: ...nt en provoquant un incendie entraînant la mort ou des blessures graves Tout contact avec la zone du silencieux peut provoquer des brûlures et entraîner des blessures graves L utilisation ou le fonctionnement du moteur sur un terrain couvert de forêts de broussailles ou d herbe constitue une violation du California Public Resource Code section 4442 à moins que le système d échappement ne soit équi...

Page 76: ...ateur pourrait l endommager et réduire sa durée de vie N utilisez le générateur que pour les usages prévus Si vous avez des questions sur l utilisation prévue demandez au revendeur ou au centre de service local Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces planes NE PAS exposer le générateur à une humidité excessive à la poussière à la saleté ou à des vapeurs corrosives N insérez PAS d ...

Page 77: ... d achat sur la couverture avant de ce manuel pour vos propres archives ASSEMBLAGE Installer le kit de roues REMARQUE Les roues ne sont pas destinées à être utilisées sur la route 1 Placez le générateur sur une surface plane 2 Basculez le générateur sur un morceau de carton ou autre matériau souple pour protéger la peinture du cadre et empêcher le générateur de glisser Votre générateur nécessite u...

Page 78: ...s la roue B la rondelle plate C et le trou de l essieu du cadre du générateur D 4 Fixez le tout avec la goupille fendue E Répétez l opération du côté opposé Installation de la jambe Installer l ensemble de poignée 5 Insérez les boulons F à travers la jambe G et les trous du châssis du générateur comme indiqué 6 Serrez les boulons F et les écrous H sur le cadre 7 Dévisser les boulons I et les écrou...

Page 79: ...burant 6 Bouchon de Carburant 7 Jauge de Carburant 8 Bougie D allumage 9 Filtre à Air 10 Démarreur à Rappel 11 Moteur 12 Bouchon de Remplissage D huile Jauge 13 Poignée 14 Couvercle de L alternateur 15 Jambe 16 Silencieux Pare étincelles 17 Bidon de carbone 18 Carburateur 19 Roue 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 9 10 11 12 19 ...

Page 80: ...huile du moteur est bas Ajoutez de l huile 5 Disjoncteur Protège le générateur contre les surcharges électriques 4 Prise 120 240V CA 30A Twist Lock Monophasée 60 Hz NEMA L14 30R Cette prise peut fournir une sortie de 120 ou 240 volts jusqu à 30 ampères 6 Prises 120 V CA 20 A Duplex monophasées 60 Hz NEMA 5 20R Chaque prise est capable de transporter un maximum de 20 A sur une seule prise ou une co...

Page 81: ...8mm 0 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Brossé Standard 4 0Gal 15L Essence 104 F 40 C NA Conforme à la norme EPA CARB Spécifications du générateur NOTIFICATION Ce produit est conçu et évalué pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu à 40 C 104 F Si nécessaire ce produit peut être utilisé à des températures comprises entre 5 F 15 C et 122 F 50 C ...

Page 82: ...e générateur s arrête et que le niveau d huile est conforme aux spécifications vérifiez si le générateur est assis à un angle qui force l huile à se déplacer Placez la sur une surface plane pour corriger ce problème Si le moteur ne démarre pas le niveau d huile n est peut être pas suffisant pour désactiver le commutateur de bas niveau d huile Assurez vous que le carter est complètement rempli d hu...

Page 83: ...ommager le circuit de carburant d un moteur pendant le stockage Pour éviter les problèmes de moteur le système de carburant doit être vidé avant un stockage de 30 jours ou plus Voir la section Stockage à long terme N utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant car cela pourrait causer des dommages permanents 1 Retirez lentement le bouchon du rés...

Page 84: ...actant le service clientèle Mise à la terre L électricité nationale exige que votre générateur doit être connecté correctement à une terre appropriée pour aider à prévenir les chocs électriques Le générateur dispose d une mise à la terre du système qui relie les composants du châssis du générateur aux bornes de mise à la terre des prises de sortie CA Il peut y avoir des règlements fédéraux ou d Ét...

Page 85: ...ns de tension momentanées Bien qu il n y ait aucun moyen d empêcher les fluctuations de tension vous pouvez prendre des mesures pour protéger les équipements électroniques sensibles Installez des parasurtenseurs enfichables homologués UL1449 et CSA sur les prises alimentant votre équipement sensible Les suppresseurs de surtension existent en version à une ou plusieurs sorties Ils sont conçus pour ...

Page 86: ...e charge ne dépassez pas la puissance nominale maximale en watts du générateur en utilisant une ou plusieurs prises De même ne dépassez pas l ampérage nominal d un seul réceptacle N appliquez pas de charge électrique importante pendant la période de rodage les cinq premières heures de fonctionnement 1 Laissez le moteur se stabiliser et se réchauffer pendant quelques minutes après le démarrage 2 As...

Page 87: ...ifiez le niveau d huile à l aide de la jauge Si le niveau d huile se situe entre les repères LOW et HIGH de la jauge 1 N essayez PAS de redémarrer le moteur 2 Contactez un concessionnaire de service agréé 3 NE PAS faire fonctionner le moteur jusqu à ce que le niveau d huile soit corrigé Si le niveau d huile est inférieur au repère LOW de la jauge 1 Ajoutez de l huile pour amener le niveau au repèr...

Page 88: ...la durée de vie du générateur Adressez vous à un revendeur agréé pour le service La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à l abus ou à la négligence de l opérateur Pour bénéficier pleinement de la garantie l opérateur doit entretenir le générateur conformément aux instructions de ce manuel Certains réglages devront être effectués périodiquement pour entretenir corre...

Page 89: ...le atteigne le niveau HAUT H du bouchon de remplissage d huile 7 Remettez le bouchon d huile en place Si vous utilisez de l huile contaminée ou détériorée ou si la quantité d huile moteur est insuffisante le moteur sera endommagé et sa durée de vie sera considérablement réduite Capacité maximale d huile 18 6 fl oz 0 55 L A C H L Vérifiez le niveau d huile moteur avant chaque utilisation ou toutes ...

Page 90: ... mm Pour élargir l écartement si nécessaire pliez soigneusement l électrode de masse supérieure Pour réduire l écart tapez doucement l électrode de masse sur une surface dure 6 Bougie d allumage du siège en position à enfiler à la main pour éviter le croisement 7 Serrez avec une clé pour comprimer la rondelle Si la bougie est neuve utiliser 1 2 tour pour comprimer la rondelle de manière appropriée...

Page 91: ...r et rangez le dans un endroit frais sec et bien ventilé à l abri de la lumière directe du soleil Dégagement de la soupape Important Veuillez contacter un centre de service agréé pour obtenir de l aide Un jeu correct des soupapes est essentiel pour prolonger la durée de vie du moteur Vérifiez le jeu des soupapes conformément au programme d entretien MAINTENANCE DU GENERATEUR Veillez à ce que le gé...

Page 92: ...tion OFF 2 Localisez la vis de vidange au fond de la cuvette à flotteur du carburateur 3 Placez un récipient d essence approprié sous la vis de vidange pour récupérer le carburant drainé 4 Desserrez la vis de vidange de la cuvette à flotteur et laissez le carburant s écouler Serrez la vis de vidange de la cuvette à flotteur DANGER Explosion et incendie Le carburant et les vapeurs sont extrêmement ...

Page 93: ...moteur sur la position ON l 2 Placez le robinet de carburant sur la position ON l 3 Remplissez le carter au niveau approprié ou placez le générateur sur une surface plane 4 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 5 Remplissez le réservoir de carburant 6 Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur remplissez avec du carburant frais 7 Connectez le fil à la bougie d allumage 8 Remplacer la bou...

Page 94: ...Page 24 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES AP5000 ...

Page 95: ...re à air Echappement goujon M8 35 Bougie d allumage Joint de culasse Goupille Poussoir Poussoir soupape Soupape d admission La soupape d échappement Jeu de segments piston Piston Clip axe de piston Axe de piston Ensemble de bielle Carter Roulement à billes Vilebrequin Joint plaque de fermeture Goupille Jauge Plaque de fermeture Bouchon de jauge Boulon à bride M8 32 Boulon à bride M6 16 Capteur d h...

Page 96: ...plate Ensemble panneau Boulon à bride M6 12 Bidon de carbone 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 2 10 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 34022 00027 00 30125 00011 00 33015 00037 00 20010 00051 01 33048 00099 00 30139 00036 00 30121 00007 00 20202 00305 00 33191 00102 00 30101 0036...

Page 97: ...G DUUmW GH EDV QLYHDX G KXLOH QGLFDWHXU GH EDV QLYHDX G KXLOH Schéma du circuit Modèle AP5000 Sistema de puesta a tierra CA Neutre collé à la monture B NOIR Br BROWN G VERT Gy GRIS L BLUE O ORANGE R ROUGE W BLANC Y JAUNE P ROSE N B NOIR BLANC Y G JAUNE VERT R W ROUGE BLANC ...

Page 98: ...arations lorsque l utilisation normale a épuisé la durée de vie d une ou de plusieurs pièces ou du moteur Installation et entretien cette garantie ne couvre pas l assemblage incorrect ou non autorisé l altération la modification ou tout autre dommage résultant d une mauvaise utilisation ou d une négligence Pièces d entretien normal cette garantie ne couvre pas les bougies d allumage les filtres à ...

Page 99: ...oduits doivent être retournés dans leur emballage original ou équivalent Les retours mal emballés ne seront pas acceptés Doit avoir un emballage adéquat pour le transport La loi fédérale exige que toutes les machines qui utilisent de l essence de l huile ou d autres liquides inflammables soient entièrement vidangées avant d être expédiées Les bouchons de gaz et les bouchons d huile doivent être la...

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 103: ...atisfait Pas du tout Satisfait 5 4 3 2 1 Valeur du produit pour le prix payé Performance Caractéristiques Apparence du produit Garantie Facilité d entretien Niveau de bruit 5 Seriez vous prêt à recommander A iPOWER à votre famille ou à vos amis Extrêmement efficace Pas du tout probable 5 4 3 2 1 Déclaration de confidentialité A ipower s engage à respecter votre vie privée et à se conformer à la ré...

Page 104: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Reviews: