background image

40

41

FRANÇAIS

DÉPANNAGE

Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les causes probables des problèmes rencontrés et 
les mesures correctives à apporter. 

L’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé TR-300 

ne contient pas de pièces réparables. Le souffl eur à moteur ne devrait pas être ouvert, que 
ce soit pour tenter de le réparer ou pour toute autre raison. 

Consulter le 

Guide de dépannage 

de l’ensemble TR-300

 ou

 

communiquer avec le Service technique de 3M pour connaître les causes 

probables et les mesures correctives à apporter pour tout autre problème rencontré. 

TR-326

TR-970

TR-370

TR-302N

TR-362

TR-3600

TR-329

BPK-01

TR-330

TR-341N

TR-344N

TR-332

TR-3710N,
TR-3810N

TR-325

TR-327

TR-301N

Défaillance

Cause(s) possible

Solution(s) possible

Toutes les DEL 
clignotent et toutes les 
alarmes se déclenchent.

1) Mauvais fonctionnement 

du logiciel du système.

1) Pour arrêter l’alarme, mettre le souffl eur 

à moteur hors tension et retirer le bloc-
piles. Laisser reposer l’appareil pendant 
plusieurs minutes avant de réinstaller 
le bloc-piles et de remettre l’appareil 
sous tension. Si le respirateur ne se 
réinitialise pas, communiquer avec le 
Service technique de 3M.

Alarme de faible débit 
d’air (alarme sonore ou 
clignotement de la DEL).

1) Tuyau de respiration 

bloqué.

2) Admission d’air obstruée
3) Encrassement du fi ltre.

1) Vérifi er ce qui obstrue et désobstruer. 
2) Vérifi er le fi ltre à air et désobstruer.
3) Remplacer le fi ltre HE et le préfi ltre ou le 

pare-étincelles/préfi ltre.

La barre inférieure de 
l’indicateur de charge 
clignote; l’alarme de pile 
faible se déclenche.

1) Pile faible.
2) Bloc-piles mal installé.
3) Durée utile du bloc-piles 

dépassée.

4) Température du bloc-

piles trop élevée > 60°C 
(140°F).

 

1) Charger le bloc-piles.
2) Retirer et réinstaller le bloc-piles.
3) Installer un nouveau bloc-piles TR-300 

complètement chargé.

4) Placer le bloc-piles dans un endroit frais 

et le laisser refroidir.

Aucun débit d’air ni 
alarme(s).

1) Contact du bloc-piles 

endommagé.

2) Bloc-piles complètement 

déchargé (aucune charge).

3) Circuits imprimés 

endommagés.

4) Moteur endommagé.

1) Vérifi er si le contact du bloc-piles est 

plié ou brisé.

2) Charger complètement le bloc-piles.
3) Communiquer avec le Service 

technique de 3M.

4) Communiquer avec le Service 

technique de 3M.

Le débitmètre indique 
un débit faible, mais 
aucune alarme ne se 
déclenche.

1) Circuits imprimés 

endommagés.

2) Moteur endommagé.
3) Le débitmètre n’est pas 

maintenu en position 
verticale.

1) Communiquer avec le Service 

technique de 3M.

2) Communiquer avec le Service 

technique de 3M.

3) S’assurer que le débitmètre est 

maintenu en position verticale durant 
l’inspection.

On décèle une odeur ou 
un goût de contaminants 
ou on ressent une 
irritation au niveau des 
yeux et de la gorge.

1) Le respirateur ne convient 

pas à cette application et/
ou à ce milieu.

1) Consulter l’hygiéniste industriel ou le 

directeur de la sécurité.

La charge du bloc-piles 
dure moins longtemps 
que prévu.

1) Charge insuffi sante.
2) Le fi ltre à haute effi cacité 

est chargé de particules 
et le moteur doit forcer 
davantage.

3) Le bloc-piles a atteint la fi n 

de sa durée utile.

1) S’assurer que le bloc-piles est 

entièrement chargé.

2) Vérifi er l’indicateur de faible débit d’air. 

Remplacer le fi ltre à haute effi cacité 
et le préfi ltre ou nettoyer le pare-
étincelles.

3) Remplacer le bloc-piles.

Le moteur tourne à un 
régime trop élevé.

1) Encrassement du fi ltre à 

haute effi cacité.

1) Vérifi er l’indicateur de débit faible. 

Remplacer le fi ltre à haute effi cacité et 
le préfi ltre et nettoyer le pare-étincelles. 

2) Mettre le respirateur sous tension 

pendant 2 minutes pour qu’il s’adapte 
au nouveau fi ltre ou bien changer le 
type de fi ltre.

Summary of Contents for Versaflo TR-300

Page 1: ...go Aprobado por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S rie...

Page 2: ...ve the Battery Pack into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 E...

Page 3: ...s within these User Instructions This product is part of a system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Ins...

Page 4: ...ished by regulatory standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow...

Page 5: ...igh efficiency HE filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organi...

Page 6: ...ed to provide the wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3...

Page 7: ...oth ends of the breathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back...

Page 8: ...can be immersed in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the...

Page 9: ...condition continues airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the m...

Page 10: ...N SG Single Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protecti...

Page 11: ...ntact 3M Technical Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator fo...

Page 12: ...filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excluding consumables 2000 hours of use or 1 year from date of purchas...

Page 13: ...enablement offrent une protection contre certains contaminants en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en mili...

Page 14: ...un composant d un syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des co...

Page 15: ...tableau 1 de la section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d al...

Page 16: ...semble respirateur est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l en...

Page 17: ...les sur la ceinture 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner...

Page 18: ...e tuyau de respiration doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de cou...

Page 19: ...pas utiliser le souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du blo...

Page 20: ...ement Respirateur Plage de temp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d...

Page 21: ...nduite de polyur thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air pro...

Page 22: ...arger le bloc piles 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit...

Page 23: ...faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d achat selon la premi re ventualit Piles 250 cycles ou un an partir de la date d achat selon la premi re ventuali...

Page 24: ...usados y mantenidos correctamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Ex...

Page 25: ...ado por NIOSH como PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C...

Page 26: ...remoci n de la Bater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bate...

Page 27: ...tremo del tubo de respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hac...

Page 28: ...tamente en la unidad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en...

Page 29: ...o Tambi n puede usar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa al...

Page 30: ...alarma Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Segurid...

Page 31: ...SG Bater a de gran capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y...

Page 32: ...de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del motor 3 La bater a est alcanzando el fi...

Page 33: ...Filtro de Part culas de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On...

Page 34: ...reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exposi o Ocupacional LEO importante seguir todas as instru es e normas reguladoras deste produto inclu ndo o uso do sistem...

Page 35: ...respirat rio aprovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respi...

Page 36: ...de continuar fixo no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedo...

Page 37: ...ra fora Como op o o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de...

Page 38: ...traseira Ajuste os suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe...

Page 39: ...ara permitir que o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o f...

Page 40: ...s normas locais ambientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambie...

Page 41: ...RIOS E PE AS DE REPOSI O PAPR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicad...

Page 42: ...ixo sonoro e ou LED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o...

Page 43: ...da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS GARANTIAS DE QUALIDADE EXCETO D...

Page 44: ...trielle et de s curit environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C P 5757 London Ontario N6A 4T1 Imprim aux U 3M 2010 2011 Tous droits r serv s 3M Versaflo et Speedglas sont des marques de commerce de...

Reviews: