
글로벌
글로벌
제품
제품
보증
보증
,
제한적
제한적
구제책
구제책
및
및
책임
책임
제한
제한
보증
보증
:
다음은
특정
목적의
적합성에
대한
명시적
혹은
암묵적
보증이나
조건을
포함한
모든
명시적
또는
암묵적
보증이나
조건을
대신하여
적용됩니다
.
현지
법률에
별도의
규정이
없는
한
, 3M
추락
방지
제품은
최초
소유자가
설치
또는
처음
사용한
날로부터
1
년
동안
제조
공정
및
재료의
공장
결함에
대해
보증을
받습니다
.
제한적
제한적
구제책
구제책
:
3M
이
서면
통지서를
접수한
후
3M
은
3M
이
제조
공정
또는
재료의
공장
결함으로
판단한
모든
제품을
수리하거나
교체합니다
. 3M
은
보증
청구에
대한
심사를
위해
제품이
해당
공장으로
반송되도록
요청할
권리를
가집니다
.
마모
,
오용
,
운송
중
발생한
손상
,
제품의
유지보수
실패
또는
3M
의
통제를
벗어난
기타
손상으로
인한
제품
손상은
이
보증에
적용되지
않습니다
.
제품
상태
및
보증
방법은
3M
이
단독으로
판단합니다
.
본
보증은
최초
구매자에게만
적용되며
3M
추락
방지
제품에
적용되는
유일한
보증입니다
.
도움이
필요한
경우
해당
지역의
3M
고객
서비스
부서로
문의하십시오
.
책임
책임
제한
제한
:
3M
은
현지
법률이
허용하는
한도에서
,
주장된
법률
이론과
상관없이
,
제품과
관련된
모든
유형의
수익
손실을
포함하되
이에
국한되지
않는
일체의
간접적
,
부수적
,
특수적
또는
결과적
손해에
대해
책임을
지지
않습니다
.
GARANTÍA GLOBAL DEL PRODUCTO, REPARACIONES LIMITADAS
Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
GARANTÍA:
EL SIGUIENTE TEXTO SIRVE A MODO DE GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
E INCLUYE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO.
A menos que las leyes locales indiquen lo contrario, los productos de protección contra caídas 3M tienen
garantía por defectos de fábrica en la mano de obra y en los materiales durante un período de un año desde
la fecha de instalación o desde el primer uso del propietario original.
REPARACIONES LIMITADAS:
3M reparará o reemplazará un producto si determina que tiene un defecto
de fábrica en la mano de obra o en los materiales y tras haber recibido una notifi cación por escrito sobre
el presunto defecto. 3M se reserva el derecho de exigir la devolución del producto a sus instalaciones
para evaluar los reclamos sobre la calidad. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el desgaste,
el abuso, el mal mantenimiento, o como consecuencia del traslado del producto, u otros daños ajenos al
control de 3M. 3M será el único capaz de determinar la condición del producto y las opciones de la garantía.
Esta garantía solo se aplica al comprador original y es la única garantía válida para los productos de
protección contra caídas 3M. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente de 3M de su región
para obtener ayuda.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES LOCALES, 3M NO
SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, IMPREVISTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES; ENTRE
ELLOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS RELACIONADOS DE CUALQUIER MANERA CON LOS PRODUCTOS,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA JURÍDICA QUE SE PUDIERA INVOCAR.
Summary of Contents for PROTECTA 3590500
Page 18: ...18 Figure 13 Tripod Mounting 1 2 1 2 3 4...
Page 21: ...21 Figure 14 Product Labels D E C E E C 1 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 3 2 D 1 2...
Page 25: ...5908239 E 25 3M 3M SRD SRD SRD 3M 3M 3M 3M 3M 100 KO...
Page 30: ...30 2 8 4 A D B 16kN 3 600lbf D C D E F G 3 4 A B C D E F G A B C...
Page 37: ...37 4 7 SRD HLL SRD SRD HLL HLL 5 0 5 1 1 5 2 5 3 3M 3M 5 4 6 0 6 1 SRD 6 2 3M 3M SRD 6 3...
Page 38: ...38 7 8 B A B A B A A B 9 SRD 1 2 3 4 A C B A A B D C B A F E 5 X X...
Page 39: ...39 10 SRD LE 11 SRD R B A B A C 12 1 2 3 4 5a 5b...
Page 40: ...40 13 1 2 1 2 3 4...
Page 42: ...42 14 A A 1 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 3 2 B B 1 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 3 2...
Page 43: ...43 14 D E C E E C 1 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 3 2 D 1 2...
Page 62: ...62 Figura 13 Montaje del tr pode 1 2 1 2 3 4...
Page 65: ...65 Figura 14 Etiquetas de productos D E C E E C 1 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 3 2 D 1 2...