144
LT
„3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset“
MT73H7*4D10EU*, MT73H7*4D10EU-50
MT73H7*4D10NA*, MT73H7*4D10NA-50
ĮVADAS
Sveikiname ir dėkojame, kad pasirinkote 3M™ PELTOR™
gaminį. Džiaugiamės galėdami pristatyti naujos kartos saugaus
ryšio palaikymo sprendimą.
PASKIRTIS
Šios 3M™ PELTOR™ ausinės apsaugo darbuotojus nuo
pavojingo triukšmo ir leidžia jiems bendrauti naudojant įtaisytąjį
dvikrypčio ryšio radiją arba „Bluetooth
®
“ bei girdėti aplinkos
garsus per aplinkos mikrofonus. Visi naudotojai turi perskaityti
bei suprasti pateiktas naudojimo instrukcijas ir mokėti naudotis
šiuo prietaisu.
SVARBU
Prieš naudodami gaminį perskaitykite, išsiaiškinkite ir laikykitės
visos šiose instrukcijose pateiktos saugos informacijos.
Saugokite šias instrukcijas, nes jų gali prireikti ateityje. Jei
reikia daugiau informacijos ar turite klausimų, susisiekite su 3M
techninės priežiūros tarnyba (kontaktinė informacija pateikta
paskutiniame puslapyje).
ESMINĖ SAUGA
„3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset“ ausinėms,
MT73H7*4D10EU-50, MT73H7*4D10NA-50 išduotas
sertifikatas, patvirtinantis, kad jie iš esmės saugūs naudoti
potencialiai sprogioje aplinkoje. Naudotojas yra atsakingas,
kad iš esmės saugūs „3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III
Headset“ ausinės ir priedai būtų naudojami tinkamoje aplinkoje
vadovaujantis patvirtinta zonų klasifikacija ir naudotojo vadovu.
Priešingu atveju galimi sunkūs arba mirtini sužalojimai.
Daugiau informacijos ieškokite atskirame saugos vadove,
įdėtame į gaminio dėžutę.
Jei kyla pavojus, kad įrenginio saugumas ir vientisumas buvo
pažeisti, būtina iš karto nutraukti įrenginio eksploatavimą ir
nedelsiant jį pašalinti iš potencialiai sprogios aplinkos. Būtina
imtis veiksmų, kad įrenginys nebūtų netyčia vėl pradėtas
eksploatuoti. Kreipkitės į 3M klientų aptarnavimo skyrių dėl
techninės priežiūros ir remonto.
MT73H7*4D10EU-50
„Presafe 16ATEX8960X“
Įstaigos „DNV Nemko Presafe AS“ sertifikuotas
kaip iš esmės saugus naudoti pavojingose
vietose
I M1 Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
II 1G Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
II 1D Ex ia IIIC T130 °C Da –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
„IECEx Presafe 16.0086X“
Įstaigos „DNV Nemko Presafe AS“ sertifikuotas
kaip iš esmės saugus naudoti pavojingose
vietose
Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
Ex ia IIIC T130 °C Da –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
MT73H7*4D10NA-50
CSA 17.70112567
Įstaigos „CSA Group“ sertifikuotas kaip iš esmės
saugus naudoti pavojingose vietose
Ex ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, –20 °C ≤ Ta ≤ 50 °C
(Kanada)
AEx ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, –20 °C ≤ Ta ≤
50 °C (Jungtinės Valstijos)
I klasė, 1 skyrius, A, B, C ir D grupės;
II klasė, 1 skyrius, E, F ir G grupės;
III klasė, 1 skyrius; Temperatūros kodas T4
„IECEx Presafe 16.0086X“
Įstaigos „DNV Nemko Presafe AS“ sertifikuotas
kaip iš esmės saugus naudoti pavojingose
vietose
Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
Ex ia IIIC T130 °C Da –20 °C ≤ Ta: ≤ 50 °C
!
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti pavojų sukelti sprogimą, kurio
neišvengus galimi rimti arba mirtini sužalojimai, vadovaukitės
toliau išvardytomis priemonėmis.
•
Pasirūpinkite, kad „3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro
III Headset“, MT73H7*4D10EU-50, MT73H7*4D10NA-50
ausinės ir visi iš esmės saugūs priedai būtų naudojami tik
saugos zonose, atitinkančiose ant įrangos pažymėtas klases.
•
Elektroninių komponentų arba prietaisų prie ausinių niekada
nejunkite potencialiai sprogioje aplinkoje.
•
Prie ausinių junkite tik naudotojo vadove nurodytas
„3M™ PELTOR™“ atsargines dalis ir priedus. DALIS
PAKEITUS KITOKIOMIS ĮTAISAS GALI TAPTI IŠ ESMĖS
NEBESAUGUS.
•
Su iš esmės saugiais modeliais naudokite tik 3M™
PELTOR™ maitinimo elementą ACK082, 3M™ PELTOR™
įkrovimo laidą AL2AH ir 3M™ PELTOR™ maitinimo įtaisą
FR08.
•
Su modeliais, kurie nėra iš esmės saugūs, naudokite tik
3M™ PELTOR™ maitinimo elementą ACK081, kraunamą
su laidu 3M™ PELTOR™ AL2AI, prijungtu prie 3M™
PELTOR™ maitinimo įtaiso FR08.
• Maitinimo elemento ACK082 niekada nekeiskite ir nekraukite
potencialiai sprogioje aplinkoje.
•
Nenaudokite ausinių, jei jos ar jų priedai pažeisti arba
netinkamai veikia.
•
Techninės priežiūros ir remonto darbus paveskite atlikti
tik 3M™ PELTOR™ įgaliotųjų techninės priežiūros centrų
darbuotojams.