background image

Do not store outside the temperature range - 20°C to +50°C or with humidity above 90%.
When stored as stated, the expected shelf life of the headtops is 5 years from date of manufacture. 
The original packaging is suitable for transporting the product throughout the European Economic Community.

TECHNICAL SPECIFICATION

(Unless otherwise stated in the Reference leaflet)

Respiratory Protection
Nominal Protection Factor  = 50.
Assigned Protection Factor = 20.
EN1835 LDH2 when connected to regulator.
prEN146 (rev) TH2 / EN12941 TH2 when connected to AFU.

Welding Protection
HT-607 requires a welding filter to EN169, size 110 mm by 60 mm (shade 10 supplied with headtop).
HT-608 requires a welding filter to EN169, size 110 mm by 90 mm.
HT-609 requires a welding filter to EN169, size 108 mm by 82 mm (4 1/4” x 3 1/4”).
HT-615 is provided with an electronic welding filter to EN379, size 110 mm by 90 mm.
Shade protection classification 4/10-11 and 4/11-12 (class 1,1,3).
HT-616 is provided with an electronic welding filter to EN379, size 110 mm by 90 mm.
Shade protection classification 4/9-13 (class 1,1,3).
Class 1,1,3 – Optical class 1, Scattered light class 1, Homogeneity class 3.
The HT-607 welding shield meets the requirements of prEN175 S W (where S = increased robustness and
W = water immersion).
The HT-608 welding shield meets the requirements of prEN175 S (where S = increased robustness).
The HT-609 welding shield meets the requirements of BS1542 class 4.
The HT-615 and HT-616 welding shields meet the requirements of EN175 S (where S = increased robustness).

Flow Characteristics
Manufacturers Minimum Design Flow (MMDF) 150 l/min.
Maximum flow – See appropriate user instruction.

Head Size
One size, adjustable to fit 52 cm to 64 cm (UK sizes 6.5 – 8).

Operating Temperature
-5°C to +40°C.

Weight
HT-607 = 650 g.
HT-608 = 710 g.
HT-609 = 845 g.
HT-615 = 675 g.
HT-616 = 675 g.

8

conditions may result in deterioration over a shorter period. For indoor or occasional use we would anticipate a
service life of approximately 5 years, provided the headtop is stored as stated below.

DOFFING
Do not remove the headtop or turn off the air supply until you have vacated the contaminated area.
1. Grasp the face seal, raise the visor, and lift the headtop off the head.
2. Switch off the air filter unit or disconnect the compressed air supply tube from the regulator. 
3. Unbuckle the waistbelt.

NOTE:
If the respirator has been used in an area that has caused it to become contaminated with a substance
requiring special decontamination procedures it should be placed in a suitable container and sealed until it
can be decontaminated.

CLEANING INSTRUCTIONS

Use a clean cloth dampened with a mild solution of water and liquid household soap.
Do not use petrol, chlorinated degreasing fluids (such as trichloroethylene), organic solvents or abrasive cleaning
agents to clean any part of the equipment.
To disinfect use wipes as detailed in Reference leaflet (3M 105). 

MAINTENANCE

Maintenance, servicing and repair must only be carried out by properly trained personnel.
Use of unapproved parts or unauthorised modification could result in danger to life or health and can invalidate any
warranty.

WHAT

WHEN

General Inspection

Before use
Monthly if not in regular use

Cleaning

After use

A maintenance record should be kept at the monthly checking stage to comply with Health and Safety Regulations.
This record should be kept for at least 5 years.

Air Management Kit replacement

HT-607, HT-608, HT-609: See fig. 4.
HT-615, HT-616: See fig. 5.

Face seal replacement

HT-607, HT-608, HT-609: See fig 6.
HT-615, HT-616: See fig. 7.

Lens replacement

HT-607, HT-608, HT-609: See Reference leaflet.
HT-615: See fig. 8.
HT-616: See fig. 9.

If disposal of parts is required this should be undertaken in accordance with local health and safety, and
environmental regulations.

FAULT FINDING

Relates to HT-615 and HT-616 only.

Symptom

Possible cause

Remedy

Irregular darkening

Viewing angle not straight

Adjust viewing angle

Cartridge flickers / 

Sensors covered or dirty

Uncover / clean sensors

fails to darken

Welding current too low

Increase current

Cover lens dirty or damaged

Clean or replace lens

Slow switching times

Low operating temperature

Do not use below - 5°C

Low ambient light

Increase ambient lighting

Poor visibility

Cover lens / shade cartridge dirty

Clean cover lens / shade cartridge

Incorrect shade range

Check range setting

STORAGE AND TRANSPORTATION

The equipment should be stored in the packaging provided in dry, clean conditions away from direct sunlight,
sources of high temperature, petrol and solvent vapours.

7

Summary of Contents for 600 Series

Page 1: ...00 26P 049 00 27P 049 00 28P P E I CH NL B D CH A F CH B N FIN S DK GB IRL 3M United Kingdom PLC 3M House P O Box 1 Market Place Bracknell Berks RG12 1JU Tel 0870 60 800 60 3M Ireland 3M House Adelph...

Page 2: ...1 HT 607 HT 608 HT 609 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 HT 607 049 00 25P HT 615 049 00 27P HT 616 049 00 28P HT 609 049 00 26P HT 608 049 00 24P...

Page 3: ...608 HT 609 HT 615 HT 616 English 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Suomi 17 20 Norsk 21 24 Fran ais 25 28 Deutsch 29 32 Nederlands 33 36 Italiano 37 40 Espa ol 41 44 Portugu s 45 48 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...educed vacate the contaminated area immediately and investigate the cause The in use life of the headtop will vary with frequency and conditions of use In everyday use particularly when used outdoors...

Page 6: ...he visor and lift the headtop off the head 2 Switch off the air filter unit or disconnect the compressed air supply tube from the regulator 3 Unbuckle the waistbelt NOTE If the respirator has been use...

Page 7: ...nede omr de Pas p at luftslangen ikke bliver viklet omkring udragende genstande i rummet Den beskyttelse 600 seriens hoveddele giver kan p virkes af a h rdt fysisk arbejde hvorved trykket i hoveddelen...

Page 8: ...endigt at udskifte den f r Ved lejlighedsvis eller indend rs brug kan den i mange tilf lde have en holdbarhed p op til 5 r hvis den opbevares som foreskrevet AFTAGNING AF HOVEDDELEN Sl ikke sk rmen op...

Page 9: ...ur bruk efter tre r Vid extrema f rh llande kan livsl ngden dock bli kortare Vid inomhusbruk eller vid sporadisk anv ndning har sk rmen en f rmodad livsl ngd p 5 r f rutsatt att den f rvaras enligt n...

Page 10: ...n av beh llaren RENG RING Anv nd inte bensin avfettningsv tskor med klor s som trikloretylen organiska l sningsmedel eller slipande reng ringsmedel f r att reng ra n gon del av utrustningen Anv nd en...

Page 11: ...a v litt m sti Katso ettei hengitysletku kietoudu ja kiinnity mink n esineen ymp rille 18 K YTT OHJE T t k ytt ohjetta on luettava yhdess 3M 600 sarjan tuotevihkon kanssa josta l yd t tiedot esimerkik...

Page 12: ...taan k yt st 3 vuoden j lkeen mutta tietyt riolosuhteet aiheuttavat sen vanhenemisen lyhyemm ss ajassa Sis tiloissa tai satunnaisessa k yt ss odotettavissa oleva k ytt ik on noin 5 vuotta edellytt en...

Page 13: ...eller trykkluftslangen frakoblet da dette vil gi liten eller ingen beskyttelse Forlat omr det umiddelbart V r forsiktig slik at pusteslangen ikke setter seg fast i andre gjenstander 22 BRUKSANVISNING...

Page 14: ...ig bruk anbefaler vi skifte hodesettene etter 3 r Merk at hodesettene kan f kortere levetid under ekstreme forhold DEMONTERING Ta ikke av deg hodesettet eller koble fra lufttilf rselen f r du har forl...

Page 15: ...ement la zone contamin e Veillez ce que le tuyau respiratoire ne puisse se prendre dans aucun objet qui d passe N enlevez la coiffe et n arr tez l unit filtrante qu apr s avoir quitt la zone contamin...

Page 16: ...ou de stockage peuvent cependant en acc l rer l usure En cas d utilisation en int rieur ou si le mat riel n est utilis qu occasionnellement une dur e de vie de 5 ans peut tre envisag e sous r serve q...

Page 17: ...ungsanleitung sorgf ltig und beachten Sie auch die Informationen auf dem Merkblatt zu den Kopfteilen der Serie 600 zu den folgenden Themen 3M zugelassene Gebl se Kopfteil bzw Druckluftregler Kopfteil...

Page 18: ...roms lesen Sie bitte in den jeweiligen Bedienungsanleitungen Gebl sesystem oder Druckluftregler nach ANWENDUNG Die Verwendung der vorliegenden Systeme bei unterbrochener Luftzufuhr bietet keinen Atems...

Page 19: ...ken Verwijder de hoofdkap niet en schakel de luchtfiltereenheid niet uit of ontkoppel de luchttoevoer niet totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 34 GEBRUIKSINSTRUCTIES Gelieve deze instruc...

Page 20: ...n een kortere levensduur Indien gebruikt binnen of slechts occasioneel is de levensduur 5 jaar op voorwaarde dat de hoofdkap bewaard wordt zoals verder beschreven HET AFZETTEN Verwijder de hoofdkap ni...

Page 21: ...fino a quando non ci si allontanati dall area contaminata Se durante l impiego il flusso d aria si interrompe o si riduce ed entra in funzione l allarme evacuare immediatamente l area contaminata e ve...

Page 22: ...ccasionali possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni sempre che il cappuccio elmetto sia conservato come sotto descritto ALLONTANAMENTO DALLA ZONA DI LAVORO Non rimuovere il cappuccio elmetto...

Page 23: ...ilaci n o del regulador 3 Ajustar la unidad de turbo ventilaci n o el regulador como se indica en las instrucciones de uso correspondientes 42 INSTRUCCIONES DE USO Por favor lea estas instrucciones ju...

Page 24: ...ectar la unidad de turbo ventilaci n o conectar el suministro de aire al regulador 6 Comprobar que se alcanza un caudal m nimo de aire en la unidad de cabeza y ajustar de forma c moda Ver las instrucc...

Page 25: ...de turbo ventila o ou o regulador como se indica nas instru es de utiliza o correspondentes 4 Colocar a unidade de cabe a ajustar a banda de cabe a e assegurar se de que o ajuste facial perfeito 46 IN...

Page 26: ...nfirmar se se obt m um caudal de ar na unidade de cabe a e ajustar de forma c moda Ver as instru es de utiliza o apropriadas UTILIZA O O equipamento desligado proporciona muito pouca ou nenhuma protec...

Reviews: