background image

CONSERVAZIONE E TRASPORTO

Quando non utilizzato, il cappuccio - elmetto Serie 600 deve essere conservato in ambienti puliti e asciutti, lontano
dalla luce diretta del sole, da fonti di calore elevato, da vapori di benzina o solventi.
Conservare ad una temperatura compresa tra -20° e +50°C con umidità inferiore al 90%.
Quando conservato in modo appropriato, la vita media del cappuccio - elmetto è approssimativamente di cinque
anni dalla data di fabbricazione. 
I cartoni utilizzati per l’imballaggio del prodotto sono adatti al trasporto dello stesso in tutto lo spazio economico
europeo.

SPECIFICHE TECNICHE

(A meno di altre indicazioni riportate nel depliant illustrativo)

Protezione respiratoria
Fattore di protezione nominale = 50.
EN1835 LDH2.
prEN146 (rev) TH2 / EN12941 TH2.

Protezione in saldatura
HT-607 richiede un filtro per saldatura in conformità alla EN 169, dimensioni 110 mm x 60 mm (10 fornito con
cappuccio - elmetto).
HT-608  richiede un filtro per saldatura in conformità alla EN 169, dimensioni 110 mm x 60 mm.
HT-615 è dotato di un filtro di saldatura elettronico in conformità alla EN 379, dimensioni 110 mm x 90 mm.
Classificazione schermo di protezione 4/10-11 e 4/11-12 (classe 1,1,3).
HT-616 è dotato di un filtro di saldatura elettronico in conformità alla EN 379, dimensioni 110 mm x 90 mm.
Classificazione schermo di protezione 4/9-13 (classe 1,1,3).
Classe 1,1,3: Classe ottica 1, Classe luce dispersa 1.
Classe omogeneità 3.
Lo schermo di saldatura HT-607 soddisfa i requisiti del pr EN 175 S W
(dove S = incremento robustezza e W = immersione in acqua).
Lo schermo di saldatura HT-608 soddisfa i requisiti del pr EN 175 S.
Gli schermi per saldatura HT-615 e HT-616 soddisfano i requisiti della EN 175 S.

Caratteristiche del flusso
Portata minima garantita del flusso (MMDF): 150 l/min.
Portata massima : vedere le relative Istruzioni d’uso.

TAGLIA

Taglia unica, regolabile da 52 cm a 64 cm di circonferenza.

Condizioni operative
Temperatura da - 5°C a +40°C.

Peso
HT-607 = 650 g.
HT-615 = 675 g.
HT-608 = 710 g.
HT-616 = 675 g.

40

La vita media del cappuccio - elmetto varierà in funzione della frequenza e delle condizioni d’impiego. Per un
utilizzo quotidiano, in particolare quando usato all’esterno, si raccomanda di sostituire il cappuccio - elmetto
approssimativamente dopo 3 anni di impiego a meno che, in relazione a condizioni di utilizzo particolari, risulti
deteriorato in un periodo più breve. 
Per utilizzo in luoghi chiusi o usi occasionali, possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni, sempre che il
cappuccio - elmetto sia conservato come sotto descritto.

ALLONTANAMENTO DALLA ZONA DI LAVORO

Non rimuovere il cappuccio - elmetto né spegnere il gruppo filtrazione (AFU) fino a quando non ci si è
allontanati dall’area contaminata.
1. Afferrare il bordo di tenuta, sollevare il visore e liberare la testa dall’elmetto.
2. Spegnere il Gruppo Filtrazione (AFU) (posizione OFF) o scollegare il tubo di portata dell’aria compressa dal

regolatore. 

3. Slacciare la cintura.

Nota:
Se il respiratore è stato utilizzato in un’area nella quale è stato contaminato da una sostanza che richiede
procedure di decontaminazione speciali, riporlo in un contenitore apposito, dove rimarrà sigillato fino a
quando non sarà possibile effettuarne la decontaminazione.
Indicare sull’involucro esterno del contenitore il tipo di sostanza contaminante.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

Non utilizzare benzina, liquidi sgrassanti clorurati (come tricloroetilene), solventi organici o detergenti abrasivi per
pulire i componenti dell’apparecchiatura.
Utilizzando un panno morbido inumidito con acqua e un sapone neutro per uso domestico, pulire l’elmetto.
Per disinfettare utilizzare prodotti come specificato nel depliant illustrativo (3M 105).

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

L’utilizzo di parti non approvate o modifiche non autorizzate potrebbero arrecare rischi per la vita o la salute
dell’utilizzatore e possono invalidare la garanzia.
La manutenzione, l’assistenza e le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.

COSA

QUANDO

Controllo generale

Prima dell’utilizzo.
Mensilmente per un uso sporadico.

Pulizia

Dopo l’uso. 

Parti di ricambio:
Kit controllo aria: HT-607, HT-608, vedi Fig. 4.

HT-615, HT-616, vedi Fig. 5.

Visiera:

HT-607, HT-608, vedi Fig. 6.
HT-615, HT-616, vedi Fig. 7.

Schermi:

HT-607, HT-608, vedi depliant illustrativo.
HT-615, vedi Fig. 8.
HT-616, vedi Fig. 9.

Se è richiesto lo smaltimento di parti di ricambio, dovrà essere fatto in accordo con le normative ambientali vigenti.

GUIDA AD EVENTUALI PROBLEMI

(relativi a HT-615 e HT-616)

Sintomo

Possibile causa

Rimedio

Oscuramento irregolare

Angolo visivo non coretto

Regolare angolo visivo

Tremolii nella cartuccia

Sensore coperto o sporco

Scoprire o pulire il sensore

Mancanza di oscuramento

Bassa corrente di saldatura

Aumentare corrente

Schermo di protezione sporco o danneggiato

Pulire o sostituire schermo

Tempi di reazione lunghi

Bassa temperatura

Non usare al di sotto di -5°C

Scarsa visibilità

Schermo o cartuccia sporchi

Pulire schermo e cartuccia

Oscuramento non corretto

Controllare regolazione

39

Summary of Contents for 600 Series

Page 1: ...00 26P 049 00 27P 049 00 28P P E I CH NL B D CH A F CH B N FIN S DK GB IRL 3M United Kingdom PLC 3M House P O Box 1 Market Place Bracknell Berks RG12 1JU Tel 0870 60 800 60 3M Ireland 3M House Adelph...

Page 2: ...1 HT 607 HT 608 HT 609 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 HT 607 049 00 25P HT 615 049 00 27P HT 616 049 00 28P HT 609 049 00 26P HT 608 049 00 24P...

Page 3: ...608 HT 609 HT 615 HT 616 English 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Suomi 17 20 Norsk 21 24 Fran ais 25 28 Deutsch 29 32 Nederlands 33 36 Italiano 37 40 Espa ol 41 44 Portugu s 45 48 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...educed vacate the contaminated area immediately and investigate the cause The in use life of the headtop will vary with frequency and conditions of use In everyday use particularly when used outdoors...

Page 6: ...he visor and lift the headtop off the head 2 Switch off the air filter unit or disconnect the compressed air supply tube from the regulator 3 Unbuckle the waistbelt NOTE If the respirator has been use...

Page 7: ...nede omr de Pas p at luftslangen ikke bliver viklet omkring udragende genstande i rummet Den beskyttelse 600 seriens hoveddele giver kan p virkes af a h rdt fysisk arbejde hvorved trykket i hoveddelen...

Page 8: ...endigt at udskifte den f r Ved lejlighedsvis eller indend rs brug kan den i mange tilf lde have en holdbarhed p op til 5 r hvis den opbevares som foreskrevet AFTAGNING AF HOVEDDELEN Sl ikke sk rmen op...

Page 9: ...ur bruk efter tre r Vid extrema f rh llande kan livsl ngden dock bli kortare Vid inomhusbruk eller vid sporadisk anv ndning har sk rmen en f rmodad livsl ngd p 5 r f rutsatt att den f rvaras enligt n...

Page 10: ...n av beh llaren RENG RING Anv nd inte bensin avfettningsv tskor med klor s som trikloretylen organiska l sningsmedel eller slipande reng ringsmedel f r att reng ra n gon del av utrustningen Anv nd en...

Page 11: ...a v litt m sti Katso ettei hengitysletku kietoudu ja kiinnity mink n esineen ymp rille 18 K YTT OHJE T t k ytt ohjetta on luettava yhdess 3M 600 sarjan tuotevihkon kanssa josta l yd t tiedot esimerkik...

Page 12: ...taan k yt st 3 vuoden j lkeen mutta tietyt riolosuhteet aiheuttavat sen vanhenemisen lyhyemm ss ajassa Sis tiloissa tai satunnaisessa k yt ss odotettavissa oleva k ytt ik on noin 5 vuotta edellytt en...

Page 13: ...eller trykkluftslangen frakoblet da dette vil gi liten eller ingen beskyttelse Forlat omr det umiddelbart V r forsiktig slik at pusteslangen ikke setter seg fast i andre gjenstander 22 BRUKSANVISNING...

Page 14: ...ig bruk anbefaler vi skifte hodesettene etter 3 r Merk at hodesettene kan f kortere levetid under ekstreme forhold DEMONTERING Ta ikke av deg hodesettet eller koble fra lufttilf rselen f r du har forl...

Page 15: ...ement la zone contamin e Veillez ce que le tuyau respiratoire ne puisse se prendre dans aucun objet qui d passe N enlevez la coiffe et n arr tez l unit filtrante qu apr s avoir quitt la zone contamin...

Page 16: ...ou de stockage peuvent cependant en acc l rer l usure En cas d utilisation en int rieur ou si le mat riel n est utilis qu occasionnellement une dur e de vie de 5 ans peut tre envisag e sous r serve q...

Page 17: ...ungsanleitung sorgf ltig und beachten Sie auch die Informationen auf dem Merkblatt zu den Kopfteilen der Serie 600 zu den folgenden Themen 3M zugelassene Gebl se Kopfteil bzw Druckluftregler Kopfteil...

Page 18: ...roms lesen Sie bitte in den jeweiligen Bedienungsanleitungen Gebl sesystem oder Druckluftregler nach ANWENDUNG Die Verwendung der vorliegenden Systeme bei unterbrochener Luftzufuhr bietet keinen Atems...

Page 19: ...ken Verwijder de hoofdkap niet en schakel de luchtfiltereenheid niet uit of ontkoppel de luchttoevoer niet totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 34 GEBRUIKSINSTRUCTIES Gelieve deze instruc...

Page 20: ...n een kortere levensduur Indien gebruikt binnen of slechts occasioneel is de levensduur 5 jaar op voorwaarde dat de hoofdkap bewaard wordt zoals verder beschreven HET AFZETTEN Verwijder de hoofdkap ni...

Page 21: ...fino a quando non ci si allontanati dall area contaminata Se durante l impiego il flusso d aria si interrompe o si riduce ed entra in funzione l allarme evacuare immediatamente l area contaminata e ve...

Page 22: ...ccasionali possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni sempre che il cappuccio elmetto sia conservato come sotto descritto ALLONTANAMENTO DALLA ZONA DI LAVORO Non rimuovere il cappuccio elmetto...

Page 23: ...ilaci n o del regulador 3 Ajustar la unidad de turbo ventilaci n o el regulador como se indica en las instrucciones de uso correspondientes 42 INSTRUCCIONES DE USO Por favor lea estas instrucciones ju...

Page 24: ...ectar la unidad de turbo ventilaci n o conectar el suministro de aire al regulador 6 Comprobar que se alcanza un caudal m nimo de aire en la unidad de cabeza y ajustar de forma c moda Ver las instrucc...

Page 25: ...de turbo ventila o ou o regulador como se indica nas instru es de utiliza o correspondentes 4 Colocar a unidade de cabe a ajustar a banda de cabe a e assegurar se de que o ajuste facial perfeito 46 IN...

Page 26: ...nfirmar se se obt m um caudal de ar na unidade de cabe a e ajustar de forma c moda Ver as instru es de utiliza o apropriadas UTILIZA O O equipamento desligado proporciona muito pouca ou nenhuma protec...

Reviews: