background image

31

32

Sistema de tubulação fechado

Inclinado na direção do fluxo de ar

Ramal de drenagem

Válvula de esfera

Para a estação de ferramentas

Filtro

Válvula de drenagem

Regulador

Lubrificador

Válvula

de esfera

Válvula de 

esfera

Fluxo de ar

Secador a ar

Compressor de ar 

e tanque

Mangueira 

de ar

To Coupler

at or near Tool

Figura 1

Precauções de segurança

Remoção de adaptador da lixadeira e 

instalação do mandril de pinça

As bases de disco 3M™ Roloc™

Uso do produto:

 Todas as instruções, informações técnicas e 

recomendações contidas neste documento se baseiam em testes ou 

experiência que a 3M acredita serem confiáveis. No entanto, vários fatores 

além do controle da 3M podem afetar o uso e o desempenho de um produto 

3M em uma aplicação específica, incluindo as condições sob as quais o 

produto 3M é usado e as condições de tempo e ambientais nas quais o 

produto deve funcionar. Como esses fatores estão exclusivamente dentro 

do conhecimento e controle do usuário, é essencial que o usuário avalie 

o produto 3M para determinar se ele é adequado para uma finalidade 

específica e apropriado para o seu método de aplicação.  Garantia e solução 

limitada: A 3M garante esta ferramenta contra defeitos de mão-de-obra e 

materiais sob condições normais de operação por um (1) ano a partir da 

data de compra. A 3M NÃO DÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA 

OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS COISAS, QUALQUER GARANTIA 

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE 

ESPECÍFICA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA QUE SURJA DE UM CURSO 

DE NEGOCIAÇÃO, COSTUME OU USO DE COMERCIALIZAÇÃO. O usuário 

é responsável por determinar se a ferramenta 3M é adequada para uma 

finalidade específica e apropriada para sua aplicação. O usuário deve operar 

a ferramenta de acordo com todas as instruções de operação, precauções 

de segurança e outros procedimentos aplicáveis declarados no manual de 

operação para ter direito à cobertura da garantia. A 3M não tem a obrigação 

de reparar ou substituir nenhuma ferramenta ou peça que falhar devido 

a desgaste normal, manutenção inadequada ou inapropriada, limpeza 

inadequada, nãolubrificação, ambiente inapropriado de operação, utilizações 

inadequadas, erro ou mau uso pelo operador, alteração ou modificação, 

operação errada, falta de cuidado razoável ou devido a qualquer causa 

acidental. Se a ferramenta ou qualquer peça pertencente a esta apresentar 

defeito dentro do período desta garantia, a sua solução exclusiva e a 

obrigação única da 3M serão, a critério da 3M, reparar ou substituir a 

ferramenta ou reembolsar o valor de compra.

Limitação de responsabilidade:

 Exceto onde proibido por lei, a 3M e o 

vendedor não serão responsáveis por qualquer perda ou dano que surja 

do produto 3M, seja de forma direta, indireta, especial, incidental ou 

conseqüencial, independentemente da teoria legal declarada, incluindo 

garantia, contrato, negligência ou responsabilidade rigorosa. Envio de 

reivindicação de garantia: Entre em contato com o seu fornecedor ao enviar 

uma reivindicação de garantia de acordo com as restrições listadas acima. 

Observe que todas as reivindicações de garantia estão sujeitas à aprovação 

do fabricante. Certifique-se de manter todos os recibos de vendas em local 

seguro. Este deve ser apresentado ao preencher uma reivindicação de 

garantia, no prazo de 1 ano a partir da data de compra.  Reparo do produto 

após o vencimento da garantia 3M no ofrece servicio de reparación de 

productos fuera de garantía.

Envio de um pedido de garantia: 

Contate seu revendedor ao enviar um 

pedido de garantia de acordo com as restrições listadas

acima. Por favor, note que todos os pedidos de garantia estão sujeitos à 

aprovação do fabricante. Certifique-se de guardar seu

recebido de compra em um lugar seguro. Este deve ser enviado quando 

se faz um pedido de garantia, dentro de 1 ano da data de compra. Para 

assistência adicional, ligue para 1-800-362-3550.

Reparo do produto após a garantia ter expirado: 

O reparo de ferramentas 

elétricas abrasivas da 3M que não estejam sob garantia está disponível 

através da 3M ou de um representante de reparo de ferramentas autorizado 

da 3M. Entre em contato com seu distribuidor de ferramentas elétricas 

abrasivas da 3M para obter mais detalhes, ou ligue para 1-800-362-3550.

3

Abrasive Systems Division

3M Center, Building 223-6N-02
St. Paul, MN  55144-1000
www.3M.com/abrasives

© 3M 2009

3M é uma marca comercial da 3M Company

1.  Leia todas as instruções antes de usar esta ferramenta. Todos os 

operadores devem estar totalmente treinados no seu uso e cientes 
destas regras de segurança.

2.  O RPM da ferramenta deve ser verificado regularmente para garantir a 

velocidade operacional correta.

3.  Certifique-se de que a ferramenta esteja desconectada da alimentação 

de ar. Fixe a base do disco 3M™ Roloc™ no adaptador da lixadeira 
usando as chaves fornecidas com a ferramenta. Selecione um abrasive 
reposicionável e fixe-o no suporte.

4.  Sempre use o equipamento de segurança exigido ao usar esta 

ferramenta.

5.  Ao lixar, inicie a ferramenta antes de colocá-la em contato com a peça 

de trabalho. Interrompa o fluxo de ar para a ferramenta quando ela for 
removida da peça de trabalho.

6.  Sempre remova a alimentação de ar para a lixadeira antes de encaixar, 

ajustar ou remover o abrasivo ou a base do disco.

7.  Sempre adote apoio e agarramento firmes e esteja ciente da reação de 

torque desenvolvida pela lixadeira.

8.  Use somente peças sobressalentes aprovadas pela 3M.
9.  Sempre assegure-se de que o material a ser trabalhado esteja 

firmemente fixado para impedir movimentação.

10. Verifique a mangueira e as conexões regularmente quanto a desgaste. 

Não segure a ferramenta pela mangueira; sempre tome cuidado para 
evitar que a ferramenta seja iniciada ao segurá-la com a alimentação 
de ar conectada.

11. A poeira pode ser altamente combustível.
12. Se a ferramenta for submetida a manutenção ou reconstruída, verifique 

para garantir que a velocidade máxima de rotação da ferramenta não 
seja excedida e para que não haja vibração excessiva.

13. Não exceda a pressão de ar máxima recomendada. Use equipamento de 

segurança conforme recomendado.

14. Antes de instalar qualquer acessório de lixamento ou polimento, sempre 

verifique para que a velocidade máxima de operação indicada seja igual 
ou maior que a velocidade nominal desta ferramenta.

15. A ferramenta não é eletricamente isolada. Portanto, não a utilize onde 

haja a possibilidade de contato com eletricidade viva, tubulação de gás 
e/ou tubulação de água.

16. Esta ferramenta não é protegida contra perigos inerentes em operações 

de esmerilhação e corte, as quais exigem uma proteção, e nenhum 
produto de esmerilhação e corte deve ficar preso.

17. Tome cuidado para evitar enroscamento das partes móveis da 

ferramenta em vestimentas, gravatas, cabelos, panos de limpeza 
ou objetos pendentes soltos. Se enroscar, interrompa a alimentação 
de ar imediatamente para impedir contato com as partes móveis da 
ferramenta.

18. Mantenha as mãos afastadas da base giratória durante o uso.
19. Se a ferramenta parecer não estar funcionando bem, retire-a de uso 

imediatamente e providencie assistência e reparo.

20. Libere imediatamente a alavanca de iniciar em caso de interrupção da 

pressão; não tente reiniciá-la até que a interrupção seja corrigida.

21. Não permite que a ferramenta gire livremente sem tomar precauções 

para proteger qualquer pessoa ou objeto da perda do abrasivo ou de 
rupturas do suporte.

22. Quando a ferramenta não estiver em uso, armazene-a em ambiente seco 

e limpo, livre de detritos.

23. Recicle ou descarte a ferramenta de acordo com os regulamentos locais, 

estaduais e federais.estaduais e federais.

As bases de disco 3M™ Roloc™ se adaptam para uso em lixadeira 3M. 
Construídas com materiais da melhor qualidade industrial, sua
durabilidade e construção precisa são o complemento ideal para o 
desempenho da lixadeira 3M. Consulte a tabela Configuração/especificações 
do produto para obter a base correta de substituição para um modelo 
específico.

Veja o Catálogo de Acessórios 3M 61-5002-8098-9 e 61-5002-8097-1 para 
acessórios adicionais

1.  Desconecte a linha de ar da ferramenta.
2.  Usando as chaves fornecidas com a ferramenta, fixe o eixo de saída com 

uma das chaves. Afrouxe o adaptador da lixadeira com a outra chave. 
Remova o adaptador da lixadeira e armazene-o em local seguro para 
utilização posterior.

3.  Rosqueie o mandril de pinça* fornecido com a ferramenta no furo 

roscado deixado pelo adaptador da lixadeira.

4.  Aperte a base do mandril de pinça com as duas chaves.
5. Afrouxe o colar do mandril para permitir que a haste apropriada seja 

inserida (o inserto de pinça de 1/4 pol. é usado para hastes de 1/4 pol., o 
inserto de pinça de 6 mm é usado para hastes de 6 mm).

6.  Insira a haste totalmente na pinça e aperte com as duas chaves. 

Nunca aperte o mandril cônico sem uma haste. Uma haste inserida 
inadequadamente pode se curvar ou romper causando dano à 
ferramenta e à peça de trabalho e, possivelmente, lesão ao operador ou 
aos observadores.

Nota: Durante os passos acima, certifique-se de que todas as ferramentas 
e produtos abrasivos estejam montados concentricamente no acessório de 
suporte. 

* Nos desenhos nas páginas das peças, as figuras 2, 3 e 4 compreendem o 
mandril cônico.

Declaração de Conformidade CE

Nome do fabricante:
Endereço do fabricante:

3

, Abrasive Systems Division

3M Center, Building 223-6N-02
St. Paul, MN EUA 55144

Por meio desta, declara-se que os equipamentos descritos abaixo atendem aos requisitos essenciais de saúde e segurança 
em vigor da Diretriz para Maquinário 98/37/EC, em conjunto com todas as emendas até a presente
data.
Descrições:

Nome completo da pessoa responsável.

Stefan A. Babirad

Assinatura:

 ...........................................................................

Cargo:  

Diretor técnico

Data: 

.............................................................

Os seguintes padrões foram consultados ou seguidos, no todo ou em parte, conforme relevante:

Números de modelo: 

20231, 20232, 25124, 25125, 28341, 28328, 28329, 28342, 28343, 28344

Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,5 HP (273 W), MOS 20.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de ¼ pol
Lixadeira de disco 3M™, 3 pol (76 mm), 1 HP (746 W), MOS 15.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de ¼ pol
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,5 HP (273 W), MOS 20.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de 6 mm
Lixadeira de disco 3M™, 3 pol (76 mm), 1 HP (746 W), MOS 15.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de 6 mm
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,3 HP (224 W), MOS 20.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de ¼ pol
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,3 HP (224 W), MOS 12.000 rpm, 7ºo de giro da cabeça, pinça de ¼ pol
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,5 HP (273 W), MOS 12.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de ¼ pol
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,3 HP (224 W), MOS 20.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de 6 mm
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,3 HP (224 W), MOS 12.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de 6 mm
Lixadeira de disco 3M™, 2 pol (51 mm), 0,5 HP (273 W), MOS 12.000 rpm, 7º de giro da cabeça, pinça de 6 mm

EN ISO 12100-1:2003 

Segurança dos equipamentos. Conceitos básicos, princípios gerais para projeto –

EN ISO 12100-2:2003 

Terminologia básica e princípios técnicos

EN 792-8:2001  

Ferramentas portáteis não elétricas – Requisitos de segurança – Parte 8: Lixadeirase politrizes

EN 792-9:2001  

Ferramentas portáteis não elétricas – Requisitos de segurança – Parte 9: Esmerilhadeiras de 

 

ferramentaria

EN 983:1996 

Segurança dos equipamentos. Requisitos de segurança para sistemas e componentes

 

hidráulicos – Pneumáticos

EN ISO 14121-1:2007 

Segurança dos equipamentos. Princípios de avaliação de riscos

EN ISO 28662-1:1992 

Ferramentas portáteis – Medição de vibrações no cabo – Parte 1: Geral

EN ISO 8662-8:1997 

Ferramentas portáteis – Medição de vibrações no cabo – Parte 8: Politrizes e lixadeiras giratórias, 

 

orbitais e orbitais aleatórias

EN ISO 8662-13:1997 

Ferramentas portáteis – Medição de vibrações no cabo – Parte 13: Esmerilhadeiras de ferramentaria

EN ISO 15744:2002. 

Ferramentas portáteis não elétricas. Código para medição de ruído. Método de engenharia (grau 2)

Summary of Contents for 28342

Page 1: ...g hardware recommended by 3M check with 3M for mounting hardware requirements Always ensure that shaft diameters match internal diameters of the collet inserts Maximum operating speed of abrasive prod...

Page 2: ...599 Housing Cover 5 HP 31 06635 Paddle Assembly 32 06617 Roll Pin 33 06632 Muffler Material 34 06615 Disc Spring 35 06621 O Ring 36 06628 Exhaust Deflector 37 06618 Inlet Bushing 38 06586 7 16 in x 11...

Page 3: ...g If run at lower pressure the performance of the tool is reduced Product Configuration Specifications Operating Maintenance Instructions Recommended Airline Size Minimum 10 mm 3 8 in Recommended Maxi...

Page 4: ...started when carrying the tool with the air supply connected 11 Dust can be highly combustible 12 If tool is serviced or rebuilt check to ensure that the maximum tool RPM is not exceeded and that the...

Page 5: ...appropri e Observer les conditions de s curit L op rateur doit rester vigilant porter des v tements appropri s et ne pas manier l outillage avec des facult s affaiblies par l alcool les m dicaments o...

Page 6: ...carter 31 06635 Contacteur palette 32 06617 Goupille 33 06632 Mat riau de silencieux 34 06615 Rondelle Belleville 35 06621 Joint torique 36 06628 D flecteur d chappement 37 06618 Douille d entr e 38...

Page 7: ...sera videmment inf rieur Taille minimale recommand e pour la conduite d air 10 mm 3 8 po Longueur de conduite maximale recommand e 8 m tres 25 pieds Pression d air Pression de service maximale 6 2 bar...

Page 8: ...t tre tenus responsables des pertes ou dommages directs indirects particuliers ou accessoires caus s par un produit 3M quelle que soit la th orie juridique invoqu e y compris garantie contrat n gligen...

Page 9: ...striales y s lo por profesionales capacitados y expertos seg n las instrucciones de este manual Esta herramienta neum tica est dise ada para usarse con un adaptador de lijadora una placa circular y un...

Page 10: ...de la Caja 31 06635 Conjunto de Paletas 32 06617 Pasador de Rodillos 33 06632 Material del Silenciador 34 06615 Muelle de Disco 35 06621 Anillo en O 36 06628 Deflector del Escape 37 06618 Rodamiento d...

Page 11: ...a a perder velocidad o potencia Se recomienda que la presi n de aire en la herramienta no exceda de 6 2 bar 90 psig cuando opere al m ximo de rpm La herramienta puede operarse a presiones m s bajas pe...

Page 12: ...Puesto que estos factores son exclusivamente del conocimiento del usuario y est n bajo su control es esencial que el usuario eval e el producto 3M para determinar si es id neo para un fin en particul...

Page 13: ...sem todos os recursos de seguran a nos devidos lugares e em ordem de trabalho adequada Nunca sobrecarregue ou desarme inutilize os dispositivos de seguran a de liga desliga Assegure se de que a ferra...

Page 14: ...31 06635 Conjunto de p s 32 06617 Pino do tambor 33 06632 Material do abafador 34 06615 Mola do disco 36 06621 Anel tipo O 36 06628 Defletor de descarga 37 06618 Bucha de entrada 38 06586 11 mm x 17 m...

Page 15: ...a press o do ar na ferramenta seja 6 2 bar 90 psig enquanto ela estiver em funcionamento para que a velocidade m xima de rota o n o seja excedida A ferramenta pode ser operada em press es menores mas...

Page 16: ...anuten o ou reconstru da verifique para garantir que a velocidade m xima de rota o da ferramenta n o seja excedida e para que n o haja vibra o excessiva 13 N o exceda a press o de ar m xima recomendad...

Page 17: ...3M 3M 3M 10 PPE ANSI Z87 1 MSDS MSDS 2 50 20 000 RPM 33 HP 2 50 20 000 RPM 5 HP 3 76 15 000 RPM 1 HP 2 50 12 000 RPM 33 HP 2 50 12 000 RPM 5 HP 3 PPE ANSI Z87 1 90psi 62Mpa 6 2Bars 3M RPM RPM 2 3 4 0...

Page 18: ...403 O 24 30409 25 30405 O 26 30406 27 06614 28 30401 O 29 30407 30 06613 31 06622 32 30394 33 30381 3 8 16 34 30412 35 30395 36 30410 37 30382 38 30398 39 06586 7 16 x 11 16 2 3M P N 1 06582 2 06583 3...

Page 19: ...2 624 7 41 24 4 7 41 24 4 2 964 2 964 20231 25124 6 2 Roloc Hard 88746 20 000 5 0 58 1 28 0 58 1 28 69 9 2 75 69 9 2 75 89 3 100 9 89 3 6 56 21 6 6 56 21 6 2 624 2 624 7 41 24 4 7 41 24 4 2 964 2 964...

Page 20: ...Z 026 USP 1 62 1 62 1 1 1 1 62 1 62 1 62 1 62 1 62 3M Roloc 1 2 RPM 3 3M Roloc 4 5 6 7 8 3M 9 10 11 12 RPM 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3M Roloc 3M 3M 3M ASD 61 5002 8098 9 61 5002 8097 1 1 2 3 4...

Page 21: ...4870301578 indd Structure SS Pending Date 6 23 09 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPROVED a...

Reviews: