background image

Istruzioni di sicurezza 

Nota 1: Assicurarsi che il caricabatterie sia adatto per le cuffie. 

Nota 2: utilizzare solo il cavo di ricarica in dotazione per caricare le cuffie. L‘utilizzo di qualsiasi 

altro caricabatterie può costituire una violazione delle istruzioni di garanzia e di cura di 

questo dispositivo e causare rischi. 

Nota 3: non tentare di forzare l‘apertura forzata della batteria incorporata. Potresti 

danneggiare le cuffie.

Nota 4: le cuffie completamente cariche perdono la carica della batteria anche quando non 

vengono utilizzate. Caricare l‘auricolare ogni tre mesi, se possibile. 

Nota 5: non utilizzare l‘auricolare in ambienti troppo freddi o troppo caldi, in quanto la 

temperatura può influire negativamente sul funzionamento dell‘auricolare anche a piena 

carica. (La temperatura ottimale di esercizio è compresa tra -20°C e 60°C. ) 

Nota 6: non gettare le cuffie in fiamme libere o in acqua per lo smaltimento. 

Istruzioni per la cura 

Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire le cuffie. 

Tenere gli oggetti appuntiti lontano dalle cuffie in modo da non graffiarle o danneggiarle. 

Non esporre le cuffie a temperature elevate, umidità o polvere. 

Certificazione CE e autorizzazione di sicurezza

Con la presente dichiariamo che l’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali della direttiva 

europea 2014/53/UE.

La dichiarazione completa di conformità CE può essere richiesto all‘indirizzo indicato sul titolo.

Indicazioni di smaltimento

Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva 

Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le se-

guenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non 

devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla 

legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di 

raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto

riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale 

d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-uti-

lizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante 

contributo alla protezione dell’ambiente.

Summary of Contents for DYNAMIC

Page 1: ...97301 Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net Bluetooth Headset D...

Page 2: ...adius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 4 GHz Akku Headset 30 mAh Akku Ladebox Vjarging box 250 mAh Ladespannung ChargingVoltage 5V Ladezeit Charging time 1 h Sprechzeit Talk time 2 5 h Mu...

Page 3: ...teinander An schlie end wechselt das Headset automatisch in den Koppelmodus so dass dieVerbindung zu Ihrem Mobilger t hergestellt werden kann ffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Mobilger tes u...

Page 4: ...das Headset nicht in zu kalten oder zu hei en Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 2...

Page 5: ...tion If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted it will be automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius Should a connection error occur 1 Tu...

Page 6: ...he headset to high temperatures moisture or dust CE certification and safety approval We hereby declare that the device complies with the fundamental requirements set out in the European Directive 201...

Page 7: ...ement les uns aux autres Le casque passe ensuite automatiquement en mode coupl pour pouvoir se connecter votre appareil mobile Ouvrezlesparam tresBluetoothdevotreappareilmobileetrecherchezdenouveauxap...

Page 8: ...p rature optimale de fonctionnement se situe entre 20 C et 60 C Remarque 6 Ne jetez pas l oreillette dans les flammes nues ou dans l eau en vue de son limination Conseils d entretien N utilisez pas de...

Page 9: ...automaticamente non appena si riaccende l auricolare entro il raggio operativo In caso di errore di connessione 1 Scollegare entrambi gli auricolari inserendoli nella scatola di ricarica e riaccenden...

Page 10: ...da non graffiarle o danneggiarle Non esporre le cuffie a temperature elevate umidit o polvere Certificazione CE e autorizzazione di sicurezza Con la presente dichiariamo che l apparecchio conforme ai...

Page 11: ...etooth verbinding met uw telefoon werd onderbroken wordt deze automatisch hersteld zodra u de headset weer inschakelt binnen het bedrijfsbereik Mocht er een verbindingsfout optreden 1 Zet beide oortel...

Page 12: ...churende reinigingsmiddelen Houd puntige voorwerpen van de Headset het is dus niet gekrast of beschadigd is Bloot de Headset aan hoge temperaturen vocht of stof CE certificering en veiligheidsaccredit...

Reviews: