background image

Utilisation lors de la lecture de musique

Augmenter le volume 

1 x écouteurs 

droit brièvement toucher

Réduire le volume 

1 x écouteurs 

gauche toucher brièvement

Pause/Play 

2 x gauche 

ou droit des écouteurs touchez brièvement

Chanson précédent 

1 x écouteurs

 gauche toucher plus longtemps

Chanson suivante 

1 x écouteurs 

droit toucher plus longtemps

Contrôle vocal

Activer la commande vocale 

3 x écouteurs

 gauche brièvement toucher.

Appel personnel

Réception 

de l’appel gauche

 ou droit des écouteurs touchez brièvement

Annuler 

l’appel gauche 

ou droit des écouteurs touchez brièvement

Consignes de sécurité 

Remarque 1 : Assurez-vous que le chargeur convient au casque. 

Remarque 2 : Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour charger le casque. En utili-

sant un autre chargeur, vous risquez de violer la garantie et les instructions d‘entretien de 

cet appareil et de provoquer des risques. 

Remarque 3 : N‘essayez pas d‘ouvrir de force la batterie intégrée. Vous pourriez endommager 

l‘oreillette.

Remarque 4 : L‘oreillette complètement chargée perd sa batterie même lorsqu‘elle n‘est pas 

utilisée. Chargez l‘oreillette tous les trois mois si possible. 

Note 5 : N‘utilisez pas l‘oreillette dans des environnements trop froids ou trop chauds, car la 

température peut nuire au fonctionnement de l‘oreillette même si elle est complètement 

chargée. (La température optimale de fonctionnement se situe entre -20°C et 60°C. ) 

Remarque 6 : Ne jetez pas l‘oreillette dans les flammes nues ou dans l‘eau en vue de son 

élimination. 

Conseils d‘entretien 

N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer le casque. 

Tenez les objets pointus et tranchants éloignés de l‘oreillette afin de ne pas l‘égratigner ou 

l‘endommager. 

N‘exposez pas l‘oreillette à des températures élevées, à l‘humidité ou à la poussière. 

Certification CE et autorisation de sécurité

Nous déclarons par la présente que l’appareil est en conformité avec les exigences essentielles 

de la Directive européenne 2014/53/UE.

La déclaration complète de conformité CE peut être demandée à l‘adresse indiquée sur le titre.

Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la 

directive européenne 2012/19/ EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain 

nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivan-

tes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les 

batteries ne doivent pas être éliminés avec lesdéchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur 

le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette régle-

mentation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus 

à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage

des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environne-

ment. C‘est un acte écologique. 

Summary of Contents for DYNAMIC

Page 1: ...97301 Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net Bluetooth Headset D...

Page 2: ...adius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 4 GHz Akku Headset 30 mAh Akku Ladebox Vjarging box 250 mAh Ladespannung ChargingVoltage 5V Ladezeit Charging time 1 h Sprechzeit Talk time 2 5 h Mu...

Page 3: ...teinander An schlie end wechselt das Headset automatisch in den Koppelmodus so dass dieVerbindung zu Ihrem Mobilger t hergestellt werden kann ffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Mobilger tes u...

Page 4: ...das Headset nicht in zu kalten oder zu hei en Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 2...

Page 5: ...tion If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted it will be automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius Should a connection error occur 1 Tu...

Page 6: ...he headset to high temperatures moisture or dust CE certification and safety approval We hereby declare that the device complies with the fundamental requirements set out in the European Directive 201...

Page 7: ...ement les uns aux autres Le casque passe ensuite automatiquement en mode coupl pour pouvoir se connecter votre appareil mobile Ouvrezlesparam tresBluetoothdevotreappareilmobileetrecherchezdenouveauxap...

Page 8: ...p rature optimale de fonctionnement se situe entre 20 C et 60 C Remarque 6 Ne jetez pas l oreillette dans les flammes nues ou dans l eau en vue de son limination Conseils d entretien N utilisez pas de...

Page 9: ...automaticamente non appena si riaccende l auricolare entro il raggio operativo In caso di errore di connessione 1 Scollegare entrambi gli auricolari inserendoli nella scatola di ricarica e riaccenden...

Page 10: ...da non graffiarle o danneggiarle Non esporre le cuffie a temperature elevate umidit o polvere Certificazione CE e autorizzazione di sicurezza Con la presente dichiariamo che l apparecchio conforme ai...

Page 11: ...etooth verbinding met uw telefoon werd onderbroken wordt deze automatisch hersteld zodra u de headset weer inschakelt binnen het bedrijfsbereik Mocht er een verbindingsfout optreden 1 Zet beide oortel...

Page 12: ...churende reinigingsmiddelen Houd puntige voorwerpen van de Headset het is dus niet gekrast of beschadigd is Bloot de Headset aan hoge temperaturen vocht of stof CE certificering en veiligheidsaccredit...

Reviews: