background image

8

© Copyright 2016 Zoeller

®

 Co. Todos los derechos reservados.

INSTALACIÓN RECOMENDADA PARA TODAS LAS APLICACIONES

1.  Las  conexiones  de  cables  eléctricos  y  la  protección  deben 

cumplir  con  el  Código  Eléctrico  Nacional,  así  como  con  los 

demás requisitos eléctricos pertinentes locales y estatales. 

2.  Instale el Unicheck de Zoeller adecuado (combinación de junta 

y válvula de retención), preferiblemente justo por encima del 

contenedor para agua para permitir una fácil extracción de la 

bomba para su limpieza o reparación.  En la instalación de la 

tapa a continuación, utilice 30-0164 en una tubería de DN40 

(1½ pulg.).  Vea el punto (4) a continuación. 

3.  Todas las instalaciones requieren que el contenedor para agua 

tenga una tapa para evitar que los residuos caigan en él y para 

evitar lesiones accidentales. 

4.  Al instalar el Unicheck, perfore un agujero de 5 mm (3/16 pulg.) 

de diámetro en la tubería de descarga nivelado con la parte 

superior de la bomba. NOTA: EL AGUJERO TAMBIÉN DEBE 

ESTAR POR DEBAJO DE LA TAPA DEL CONTENEDOR PARA 

AGUA Y TENDRÁ QUE SER LIMPIADO PERIÓDICAMENTE. 

Durante los períodos de bombeo, la corriente de agua se podrá 

ver por este orificio.

5.  Sujete el cable de alimentación firmemente con cinta adhesiva 

o con una abrazadera a la tubería de descarga, lejos de el/los 

mecanismo(s) de flotación. 

6.  Use una tubería de descarga grande. 

7.  El contenedor para agua debe ser de conformidad con los 

códigos y especificaciones pertinentes.

8.  Para arrancar la bomba, esta debe estar nivelada y el/los 

mecanismo(s)  de  flotación  lejos  de  los  lados  del  contenedor 

para agua.     

9.  Después de la instalación el contenedor para agua debe quedar 

limpio y sin residuos.

10.  La válvula de paso o la válvula de bola deben ser suministradas 

por el instalador e instaladas de acuerdo con todos los códigos.

11.  Se requieren sellos estancos al gas que retengan los gases y 

olores.

12.  Ventile los gases y olores hacia la atmósfera a través de una 

tubería de ventilación (aguas negras y achique solamente).

13.  Instale el soporte de la bomba Zoeller (10-2421) debajo de 

la bomba para proporcionar un contenedor para el agua de 

sedimentación (achique solamente).

INSTALACIÓN NORMAL DE ACHIQUE

SK292

ENCIENDA

APAGUE

1

2

3

7

9

14

8

6

4

5

10

12

13

10 CM (4 PULG.) DE GRAVILLA

CONTENEDOR 

PARA AGUA DE 

45.7 x 61.0 cm 

(18 x 24 pulg.) MÍN. 

ES POSIBLE QUE 

SE REQUIERAN 

MAYORES 

PROFUNDIDADES

Visite a nuestro sitio web:

zoellerpumps.com

CORREO A:  P.O. BOX 16347 • Louisville, KY  40256-0347 EEUU

ENVÍOS A:  3649 Cane Run Road • Louisville, KY  40211-1961 EEUU

TEL: +1 (502) 778-2731 •  FAX: +1 (502) 774-3624

Confiable. Probado. Resistente.™

Vea FM0531, FM0732 y FM1420 

para las alarmas, controles y cajas 

de conexiones.

Todas las instalaciones deben cumplir con todos los códigos eléctricos y de instalación sanitaria aplicables, incluyendo, pero sin limitarse al Código Eléctrico Nacional, 

los códigos locales, regionales y/o los códigos estatales de instalación sanitaria, etc.  No se debe usar las instalaciones en lugares peligrosos.  No está diseñada para uso 

en lugares peligrosos.

Esta es una traducción de las instrucciones de instalación originales.

Содержание 63

Страница 1: ...nces Three phase pumps require motor starting devices with motor overload protection See FM0486 for duplex installations 7 Risk of electric shock Do not remove power supply cord and strain relief or connect conduit directly to the pump 8 Installationandservicingofelectricalcircuitsandhardwareshouldbeperformed by a qualified licensed electrician 9 Pump installation and servicing should be performed...

Страница 2: ... an alleged pump failure the Homeowner must retain possession of the pump for investigation purposes LED light up plug may dim or extinguish after approximately 5 years This does not mean the pump has failed Although the LED light up plug is attached to the pump the LED light works independently from the pump If this happens visually inspect the pump to verify it is working properly This occurrenc...

Страница 3: ...rdous liquids 8 DO test pump immediately after installation to be sure that the system is working properly 9 DO cover sump with an adequate sump cover 10 DOreviewallapplicablelocalandnationalcodesandverifythattheinstallation conforms to each of them 11 DO consult manufacturer for clarifications or questions 12 DO consideratwopumpsystemwithanalarmwhereaninstallationmaybecome overloaded or primary p...

Страница 4: ...8 Pump must be level and float mechanism s clear of sides of basin before starting pump 9 Basin must be clean and free of debris after installation 10 Gate valve or ball valve to be supplied by installer and installed according to any and all codes 11 Gas tight seals required to contain gases and odors 12 Vent gases and odors to the atmosphere through vent pipe sewage and dewatering only 13 Instal...

Страница 5: ...vijasdebeinsertarseenelrespectivoreceptáculode3clavijas puesto a tierra Si la instalación no tiene un receptáculo de este tipo debe cambiarlo por el adecuado cablearlo y ponerlo a tierra conforme al Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y disposiciones locales pertinentes Todas las bombas trifásicas requieren dispositivos de arranque del motor con protección contra sobrecarga Vea FM0486 pa...

Страница 6: ...ión del Fabricante que haya sido expuesto a sustancias foráneas que incluyen pero no se limitan a lo siguiente arena grava cemento lodo alquitrán hidrocarburos derivados de hidrocarburos aceite gasolina solventes etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas toallas para lavar o productos sanitarios femeninos etc en todas las aplicaciones de bombeo La garantía presentada en el párrafo anterior dej...

Страница 7: ...endedor si la sistema está dañada 3 RETIRE todos los escombros del sumidero Asegúrese de que la bomba se apoyará sobre una superficie dura plana y estable NO LA INSTALE sobre arena grava o tierra 4 ASEGÚRESE de que la área sea suficientemente grande para permitir el funcionamiento correcto de los interruptores de control de nivel 5 SIEMPRE desconecte la bomba de la fuente de alimentación eléctrica...

Страница 8: ... Para arrancar la bomba esta debe estar nivelada y el los mecanismo s de flotación lejos de los lados del contenedor para agua 9 Después de la instalación el contenedor para agua debe quedar limpio y sin residuos 10 La válvula de paso o la válvula de bola deben ser suministradas por el instalador e instaladas de acuerdo con todos los códigos 11 Se requieren sellos estancos al gas que retengan los ...

Страница 9: ...a fiche à 3 broches doit être insérée dans une prise à 3 broches mise à la terre Si l installation ne comprend pas de prise il faut la changer pour le type approprié la câbler et la mettre à la terre en conformité avec le code national de l électricité ainsi que tous les codes et règlements locaux applicables Les pompes triphasées nécessitent des dispositifs de démarrage avec une protection de sur...

Страница 10: ...tent pas les limitations de la durée de la garantie implicite et il est possible que cette limitation ne s applique pas Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s applique pas Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous pouvez également avoir d autr...

Страница 11: ...es uniquement F Perte de pression et ou réduction de la capacité après une période d utilisation Un frottement augmenté du tuyau une ligne ou un clapet antiretour obstrués Les matériaux abrasifs et les produits chimiques nocifs peuvent endommager l impulseur et le boîtier de la pompe Vérifier la ligne Retirer la base et vérifier 1 IL FAUT lire toutes les instructions d installation fournies avec l...

Страница 12: ...lementation en vigueur 8 La pompe doit être à niveau et le s mécanisme s du flotteur ne doit vent pas toucher les côtés de la cuve avant le démarrage de la pompe 9 Après installation la cuve doit être propre et exempte de tout débris 10 La vanne ou le clapet à bille doivent être fournis par l installateur et installés conformément à tous les codes en vigueur 11 Des joints étanches aux gaz sont néc...

Отзывы: